Horacio Guarany - Esta Lloviendo en Lujan - перевод текста песни на немецкий

Esta Lloviendo en Lujan - Horacio Guaranyперевод на немецкий




Esta Lloviendo en Lujan
Es regnet in Lujan
Esta lloviendo en Luján
Es regnet in Luján
Y los fieles van llegando;
Und die Gläubigen kommen an;
Algunos vienen rezando
Einige kommen betend
Sonámbulos otros van,
Andere gehen schlafwandelnd,
Todos presos en su afán
Alle gefangen in ihrem Eifer
De ver la virgen amada,
Die geliebte Jungfrau zu sehen,
La lluvia les cae y nada
Der Regen fällt auf sie und nichts
Detiene el paso y la fe...
Hält ihren Schritt und Glauben auf...
¡No hay agua para su sed,
Es gibt kein Wasser für ihren Durst,
Sólo la virgen la apaga!
Nur die Jungfrau stillt ihn!
Y caminan taciturnos
Und sie gehen schweigsam
Largas horas de martirio,
Lange Stunden des Martyriums,
En el corazón un lirio
Im Herzen eine Lilie
Y en los pies cansancio y llagas
Und an den Füßen Müdigkeit und Wunden
Siente una filosa espada
Sie spüren ein scharfes Schwert
Atravesando su cuerpo
Das ihre Körper durchdringt
Las arenas del desierto
Den Sand der Wüste
Sobre su piel calcinada
Auf ihrer verbrannten Haut
¡Por más olas encrespadas
Trotz noch so hoher Wellen
Han de llegar a buen puerto!
Werden sie einen sicheren Hafen erreichen!
Y allí van bajo ha lluvia
Und dort gehen sie im Regen
Llevando luz en el alma.
Licht in der Seele tragend.
Algunos pidiendo calma
Einige bitten um Ruhe
Para su alma atormentada,
Für ihre gequälte Seele,
Otros, la fe destrozada
Andere, mit zerbrochenem Glauben
Por tanta desigualdad,
Durch so viel Ungleichheit,
Vienen buscando la paz
Kommen sie, den Frieden suchend
Rogando amor y trabajo
Erbitten Liebe und Arbeit
¡ Que acabe con el destajo
Dass die Plackerei ein Ende nehme
Que aún sufre la humanidad!
Die die Menschheit noch erleidet!
Ya se divisan las flores,
Schon sieht man die Blumen,
Milagroso campanario,
Wundersamer Glockenturm,
Aprisionando el rosario
Den Rosenkranz umklammernd
Manos en profundo ruego
Hände in tiefem Gebet
Alguien pide por un ciego
Jemand bittet für einen Blinden
Otro por un mutilado
Ein anderer für einen Verstümmelten
Madre que vuelva el soldado
Eine Mutter (bittet), dass der Soldat zurückkehre
El que a Malvinas marchó
Der zu den Malwinen zog
Otro por el que cayó
Ein anderer für den, der gestrauchelt ist
Y anda en la calle drogado
Und nun berauscht auf der Straße lebt
Esta lloviendo en Luján,
Es regnet in Luján,
Las campanas repicando,
Die Glocken läuten,
La virgen está esperando...
Die Jungfrau wartet...
Esperando una vez más!
Wartet noch einmal!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.