Текст и перевод песни Horacio Guarany - Nada Tengo De Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Tengo De Tí
Ничего от тебя у меня нет
Nada
tengo
de
ti
Ничего
от
тебя
у
меня
нет
Y
lo
tengo
todo
И
я
имею
все
Aunque
tu
no
lo
sepas
Хотя
ты
этого
не
знаешь
Eres
tan
mia
Ты
настолько
моя
Eras
mia
hace
tiempo
Ты
была
моей
уже
давно
Cuando
el
otono
Когда
осенью
Me
asomaba
a
la
puerta
Я
выглядывал
в
дверь
De
mis
jardines
Моих
садов
Te
veia
pasar
Я
видел,
как
ты
проходишь
мимо
Como
una
estrella
Как
звезда
Hecha
toda
de
luz
Вся
из
света
Pero
tan
lejos
Но
такая
далекая
Y
hoy
que
tan
cerca
estas
И
сегодня,
когда
ты
так
близко
No
puedo
amarte
Я
не
могу
тебя
любить
Por
que
tu
corazon
Потому
что
твое
сердце
Ya
tiene
dueno
Уже
принадлежит
другому
Yo
se
que
tu
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Culpable
soy,
de
haber
llegado
tarde
Я
виноват,
что
опоздал
Y
ahora
que
te
mueres
А
теперь,
когда
ты
умираешь
Con
mi
muerte
Я
тоже
умираю
Que
es
la
vida
sin
tenerte
Что
такое
жизнь
без
тебя
Que
aunque
lo
niegues
Что
даже
если
ты
отрицаешь
это
Tambien
sufres
Ты
тоже
страдаешь
La
rosa
no
es
feliz
Роза
не
счастлива
Entre
las
piedras
Среди
камней
Tus
ojos
y
tu
voz
Твои
глаза
и
твой
голос
Hecha
de
llanto
Полный
слез
Preguntanme
Спрашивают
меня
Porque
tardaste
tanto
Почему
ты
так
долго
ждал
Que
sabran
del
amor
Что
они
знают
о
любви
Los
que
se
tienen
Те,
кто
имеют
друг
друга
Amor,
fue
mi
callar
Любовь,
это
было
мое
молчание
Por
tanto
tiempo
Так
долгое
время
Amor,
fue
mi
sufrir
Любовь,
это
было
мое
страдание
Siempre
en
silencio
Всегда
в
тишине
Y
es
aun
hoy
el
morir
И
это
даже
сегодня
смерть
Cuando
te
pienso
Когда
я
думаю
о
тебе
Juguemos
al
amor
Давай
поиграем
в
любовь
Ya
que
es
muy
tarde
Так
как
уже
слишком
поздно
Para
hacer
del
amor
Чтобы
сделать
из
любви
Juguemos
al
amor
Давай
поиграем
в
любовь
Y
en
una
noche
И
за
одну
ночь
Curemos
de
una
vez
Вылечим
сразу
Tantas
heridas
Так
много
ран
Yo
se
que
tu
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Culpable
soy
de
haber
Я
виноват,
что
опоздал
Y
ahora
que
te
mueres
А
теперь,
когда
ты
умираешь
Con
mi
muerte
Я
тоже
умираю
Pregunto
que
es
la
vida
Спрашиваю,
что
такое
жизнь
Sin
tenerte,
amor
Без
тебя,
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eraclio Catalino Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.