Horacio Guarany - Niña De San Ignacio - перевод текста песни на немецкий

Niña De San Ignacio - Horacio Guaranyперевод на немецкий




Niña De San Ignacio
Mädchen von San Ignacio
Niña de San Ignacio
Mädchen von San Ignacio,
Yo no te olvido porque
Ich vergesse dich nicht, denn
Tu tierra colorada
deine rote Erde
Quema mi sangre y mi piel
verbrennt mein Blut und meine Haut.
Pasada son las cuatro
Es ist nach vier Uhr
De una madrugada gris
einer grauen Morgendämmerung,
Y yo escribiendoté
und ich schreibe dir
Mis versos locos
meine verrückten Verse.
Recuerdo que te amé
Ich erinnere mich, dass ich dich liebte,
Poquito a poco
Stück für Stück,
Y nunca te olvidé
und ich habe dich nie vergessen,
Ni vos tampoco
und du mich auch nicht.
Porque eres mía, porque eres mía
Denn du bist mein, denn du bist mein,
Por sobre el tiempo mía, mía
über die Zeit hinweg mein, mein.
Talves por ahí sentirás
Vielleicht spürst du dort
Nostalgias al recordar
Nostalgie, wenn du dich erinnerst
Aquel perfume que fue nuestra locura
an jenes Parfum, das unser Wahnsinn war.
Entonces corre mi bien
Dann lauf, meine Liebste,
Hasta las ruinas de allí
bis zu den Ruinen dort,
En San Ignacio, junto a las ruinas
in San Ignacio, bei den Ruinen,
En San Ignacio, te esperaré
in San Ignacio, dort werde ich auf dich warten.
Cuando en untrago largo
Wenn in einem langen Schluck
Suele buscarte mi sed
mein Durst dich zu suchen pflegt,
Atropello hasta el fondo
stürze ich bis zum Grund
Del vaso y crece la sed
des Glases, und der Durst wächst.
Bañao de luna y vino
Getaucht in Mond und Wein,
Suelto los toros
lasse ich die Stiere los,
Que empiezan a bufar
die zu schnauben beginnen
Por el camino
auf dem Weg.
Y yo te entro a besar
Und ich beginne dich zu küssen,
Igual que a un vino
gleich einem Wein,
Que ya no beberás
den du nicht mehr trinken wirst,
Si no es conmigo
wenn nicht mit mir.
Porque eres mía, porque eres mía
Denn du bist mein, denn du bist mein,
Por sobre el tiempo mía, mía
über die Zeit hinweg mein, mein.
Tal ves por ahí sentirás
Vielleicht spürst du dort
Nostalgias al recordar
Nostalgie, wenn du dich erinnerst
Aquel perfume que fue nuestra locura
an jenes Parfum, das unser Wahnsinn war.
Si quieres volver a ver
Wenn du wiedersehen willst,
A mi guitarra a tus pies
wie meine Gitarre zu deinen Füßen liegt,
Pégame el grito, pégame el grito
ruf mir zu, ruf mir zu!
Junto a las ruinas, te esperaré
Bei den Ruinen werde ich auf dich warten.





Авторы: Horacio Guarany


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.