Horacio Guarany - Nostalgia Mía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Horacio Guarany - Nostalgia Mía




Nostalgia Mía
Nostalgia Mía
Me gusta caminar sólo en las calles
I like walking alone in the streets
Cuando la noche cae sobre las casas
When night falls upon the houses
Entonces recordar tu tibia boca
Then remember your warm mouth
Y el profundo marrón de tu mirada
And the deep brown of your gaze
Entonces recordar tu tibia boca
Then remember your warm mouth
Y el profundo marrón de tu mirada
And the deep brown of your gaze
De pronto me parece que tu pelo
Suddenly it seems to me that your hair
Es igual a los cordajes de la lluvia
Is like the strings of the rain
Que llega suavemente a los rosales
That arrives softly to the rose bushes
Como llegaste al alma mía
As you arrived to my soul
Que llega suavemente a los rosales
That arrives softly to the rose bushes
Como llegaste al alma mía
As you arrived to my soul
No se porque será que siento pena
I don't know why I will be sorry
Será la lenta muerte del otoño
It will be the slow death of autumn
Me basta recordarte así como eres
It is enough to remember you as you are
Y el otoño se vuelve, no se muere
And autumn becomes, it does not die
Muchacha en esta calle como un árbol
Girl in this street as a tree
Mi sangre se deshoja en tu recuerdo
My blood falls in your memory
Me gusta caminar cuando la calle
I like walking when the street
Se cansa del rumor de todo el día
It gets tired of the rumor of all the day
Amontonar las horas que perdimos
To pile up the hours we lost
Y dártelas en ramos de rocío
And give them to you in bouquets of dew
Amontonar las horas que perdimos
To pile up the hours we lost
Y dártelas en ramos de rocío
And give them to you in bouquets of dew
Quisiera estar contigo este momento
I would like to be with you this moment
Con el tiempo atrapado entre mis manos
With the time trapped between my hands
Entregarte mis sueños y mi infancia
To give you my dreams and my childhood
Y que beses mi boca hasta morir
And that you kiss my mouth until I die
Entregarte mis sueños y mi infancia
To give you my dreams and my childhood
Y que beses mi boca hasta morir
And that you kiss my mouth until I die
No se porque...
I don't know why...





Авторы: Daniel Toro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.