Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Esta Pasando en Mi Tierra
Was geschieht in meinem Land
Que
está
pasando
en
mi
tierra
Was
geschieht
in
meinem
Land
Los
valores
no
son
los
que
antes
eran
Die
Werte
sind
nicht
mehr
die,
die
sie
einst
waren
Que
está
pasando
en
mi
tierra
Was
geschieht
in
meinem
Land
Que
se
mueren
de
asfixia
las
quimeras
Dass
die
Träume
an
Erstickung
sterben
Nuestro
sueño
mayor,
progreso
y
libertad
Unser
größter
Traum,
Fortschritt
und
Freiheit
Cuando
lo
conseguimos
lo
echamos
a
un
corral
Wenn
wir
ihn
erreichen,
sperren
wir
ihn
in
ein
Gehege
Ambición
y
egoísmo...
que
animal!!!...que
animal!!!
Ehrgeiz
und
Egoismus...
welch
ein
Tier!!!...
welch
ein
Tier!!!
Que
está
pasando
en
mi
tierra
Was
geschieht
in
meinem
Land
Que
las
órdenes
nos
llegan
desde
afuera
Dass
die
Befehle
von
außen
zu
uns
kommen
Que
está
pasando
en
la
tierra
Was
geschieht
auf
der
Erde
Odio
y
sangre
y
dolor
en
las
banderas
Hass
und
Blut
und
Schmerz
auf
den
Flaggen
Si
es
un
crimen
maldito
salir
a
matar
Wenn
es
ein
verdammtes
Verbrechen
ist,
auszuziehen,
um
zu
töten
Por
qué
darle
medallas
si
mata
un
general
Warum
Medaillen
verleihen,
wenn
ein
General
tötet
Y
al
soldado
inocente
lo
hacemos
criminal...
criminal!!!
Und
den
unschuldigen
Soldaten
machen
wir
zum
Verbrecher...
Verbrecher!!!
Que
está
pasando
en
esta
vida
Was
geschieht
in
diesem
Leben
Se
robaron
la
justicia
en
una
esquina
Sie
haben
die
Gerechtigkeit
an
einer
Ecke
gestohlen
Que
está
pasando
entre
la
gente
Was
geschieht
unter
den
Leuten
Violan
leyes
y
el
mundo
indiferente
Sie
verletzen
Gesetze,
und
die
Welt
ist
gleichgültig
Por
las
calles
los
niños
mendigando
pan
Auf
den
Straßen
betteln
die
Kinder
um
Brot
Los
abuelos
no
lloran
cansados
de
llorar
Die
Großeltern
weinen
nicht
mehr,
müde
vom
Weinen
Dígame
que
hay
que
hacer
para
dormir
en
paz
Sag
mir,
was
man
tun
muss,
um
in
Frieden
zu
schlafen
Dígame
que
hay
que
hacer
para
dormir
en
paz!
Sag
mir,
was
man
tun
muss,
um
in
Frieden
zu
schlafen!
Que
pretendemos
de
la
gente
Was
erwarten
wir
von
den
Leuten
Si
cuando
quiero
pensar
diferente
Wenn
ich
anders
denken
will
Le
clavamos
mil
sellos
en
la
frente
Drücken
wir
ihm
tausend
Stempel
auf
die
Stirn
Y
en
un
oscuro
calabozo
lo
desmienten
Und
in
einem
dunklen
Kerker
bringt
man
ihn
zum
Schweigen
Pero
a
pesar
de
todo
aunque
no
soy
valiente
Aber
trotz
allem,
auch
wenn
ich
nicht
mutig
bin
Contra
viento
y
marea
yo
siempre
iré
de
frente
Gegen
Wind
und
Gezeiten
werde
ich
immer
die
Stirn
bieten
La
esperanza,
los
sueños,
los
derechos
de
mi
gente
Die
Hoffnung,
die
Träume,
die
Rechte
meines
Volkes
Defenderé
hasta
el
día
de
mi
muerte
Werde
ich
verteidigen
bis
zum
Tag
meines
Todes
De
mi
muerte!!!
Meines
Todes!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisandro Luján
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.