Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Se Calla El Cantor
Wenn der Sänger schweigt
Si
se
calla
el
cantor,
calla
la
vida
Wenn
der
Sänger
schweigt,
schweigt
das
Leben
Porque
la
vida
misma
es
toda
un
canto
Denn
das
Leben
selbst
ist
ein
einziges
Lied
Si
se
calla
el
cantor,
muere
de
espanto
Wenn
der
Sänger
schweigt,
stirbt
vor
Schreck
La
esperanza,
la
luz
y
la
alegría
Die
Hoffnung,
das
Licht
und
die
Freude
Si
se
calla
el
cantor,
se
quedan
solos
Wenn
der
Sänger
schweigt,
bleiben
allein
Los
humildes
gorriones,
de
los
diarios.
Die
bescheidenen
Spatzen,
der
Zeitungen.
Los
obreros
del
puerto,
se
persignan,
Die
Hafenarbeiter
bekreuzigen
sich,
Quién
habrá
de
luchar,
por
sus
salarios.
Wer
wird
für
ihre
Löhne
kämpfen.
Qué
ha
de
ser
de
la
vida,
si
el
que
canta
Was
soll
aus
dem
Leben
werden,
wenn
der,
der
singt,
No
levanta
su
voz
en
las
tribunas
Seine
Stimme
nicht
auf
den
Tribünen
erhebt
Por
el
que
sufre,
por
el
que
no
hay
Für
den,
der
leidet,
für
den,
für
den
es
keinen
Ninguna
razón
que
lo
condene
a
andar
sin
manta
Grund
gibt,
der
ihn
dazu
verurteilt,
ohne
Decke
umherzugehen
Si
se
calla
el
cantor,
muere
la
rosa
Wenn
der
Sänger
schweigt,
stirbt
die
Rose
De
qué
sirve
la
rosa,
sin
el
canto
Was
nützt
die
Rose
ohne
den
Gesang
Debe
el
cantor
ser
luz,
sobre
los
campos
Der
Sänger
muss
Licht
sein,
über
den
Feldern
Iluminando
siempre,
a
los
de
abajo
Immer
die
unten
Erleuchtend
Que
no
calle
el
cantor
porque
el
silencio
cobarde
Möge
der
Sänger
nicht
schweigen,
denn
die
feige
Stille
Apaña
la
maldad,
que
oprime
Deckt
die
Bosheit,
die
unterdrückt
No
saben
los
cantores
de
agachadas
Die
Sänger
kennen
kein
Duckmäusertum
No
callarán
jamás
de
frente
al
crimen.
Sie
werden
niemals
angesichts
des
Verbrechens
schweigen.
Que
se
levanten
todas
las
banderas
Mögen
alle
Fahnen
sich
erheben
Cuando
el
cantor
se
plante
con
su
grito
Wenn
der
Sänger
sich
mit
seinem
Schrei
erhebt
Que
mil
guitarras
desangren
en
la
noche
Mögen
tausend
Gitarren
in
der
Nacht
verbluten
Una
inmortal
canción
al
infinito
Ein
unsterbliches
Lied
in
die
Unendlichkeit
Si
se
calla
el
cantor,
calla
la
vida
Wenn
der
Sänger
schweigt,
schweigt
das
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Guarany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.