Horacio Guarany - Zamba amanecida - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Zamba amanecida - Remastered - Horacio Guaranyперевод на немецкий




Zamba amanecida - Remastered
Zamba im Morgengrauen - Remastered
¡Adentro!
Nur zu!
Tamborcito en mi pecho
Kleine Trommel in meiner Brust,
Marque nomás, no apure el compás
gib nur den Takt an, überhaste den Rhythmus nicht.
Latigazos de zamba, oigan mi guitarra aunque me hagan mal
Peitschenhiebe der Zamba, hört meine Gitarre, auch wenn sie mir wehtun.
Latigazos de zamba, oigan mi guitarra aunque me hagan mal
Peitschenhiebe der Zamba, hört meine Gitarre, auch wenn sie mir wehtun.
Luna, lunita, luna
Mond, kleiner Mond,
Amiga fiel, ¡ay!, amiga fiel
treue Freundin, ach, treue Freundin!
Cuando se fue lloraba, ¡ay!, pálida luna, vos lo sabés
Als sie ging, weinte ich, ach, blasser Mond, du weißt es.
Cuando se fue lloraba, ¡ay!, pálida luna, vos lo sabés (¡a la vuelta!)
Als sie ging, weinte ich, ach, blasser Mond, du weißt es (Auf ein Neues!).
Zamba te canta quien te quería
Zamba, es singt dir, wer dich liebte,
Ya no te quiere, ya no
er liebt dich nicht mehr, nein.
Si lloro su recuerdo es porque ya tengo triste el alcohol
Wenn ich um ihre Erinnerung weine, dann, weil mein Alkohol schon traurig ist.
Si lloro su recuerdo es porque ya tengo triste el alcohol
Wenn ich um ihre Erinnerung weine, dann, weil mein Alkohol schon traurig ist.
¡Segunda!
Zum Zweiten!
¡Adentro!
Nur zu!
En mis brazos tal vez
In meinen Armen vielleicht
La encuentre el sol, la encontrará el sol
findet die Sonne sie, findet die Sonne sie.
Ya va llegando la hora en que mi guitarra canta mejor
Schon kommt die Stunde, in der meine Gitarre am besten singt.
Ya va llegando la hora en que mi guitarra canta mejor
Schon kommt die Stunde, in der meine Gitarre am besten singt.
Si se me hace que ya
Wenn es mir scheint, dass schon
Mojan tu voz, ya mojan tu voz
deine Stimme benetzen, ja, deine Stimme benetzen,
Lágrimas de racimo y sangre de vino, mi corazón
Tränen der Traube und Blut des Weines, mein Herz.
Lágrimas de racimo y sangre de vino, mi corazón (¡a la vuelta!)
Tränen der Traube und Blut des Weines, mein Herz (Auf ein Neues!).
Zamba te canta quien te quería
Zamba, es singt dir, wer dich liebte,
Ya no te quiere, ya no
er liebt dich nicht mehr, nein.
Si lloro su recuerdo es porque ya tengo triste el alcohol
Wenn ich um ihre Erinnerung weine, dann, weil mein Alkohol schon traurig ist.
Si lloro su recuerdo es porque ya tengo triste el alcohol
Wenn ich um ihre Erinnerung weine, dann, weil mein Alkohol schon traurig ist.





Авторы: Vicente Cambareri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.