Horacio Guarany - Zamba Del Ángel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Horacio Guarany - Zamba Del Ángel




Zamba Del Ángel
Замба Ангела
Dijo mi madre que cuando
Мать сказала, что когда
Me lleve la vida a la ruta del pan,
Я отправлюсь в путь на поиски хлеба,
Y ella falte a cuidarme,
И её не станет рядом,
Y no esté su consejo
И не будет её совета,
Ni esa luz que la sangre sabe dar.
И той поддержки, что может дать только родная кровь.
Habrá un ser que a mi espalda
Появится некто позади меня,
Con mi forma y con alas
Такой же, как я, только с крыльями,
Y que ángel se llama y es mi bien.
И ангел тот будет моим благом.
Dijo también que aquel ángel
Мать также сказала, что ангел этот,
Invisible a todos y también a mí,
Невидимый для всех, в том числе и для меня,
El que en aires de sombra
Тот, что в тенистым ветре,
Por un viento en el alma
Дуновением в душе,
Me daría en su savia la verdad.
Даст мне в своём знании правду.
Así fue que seguro
Так я и поверил,
Eché rumbo a la vida
Взял курс на жизнь
Con la fuerza del ángel en mi andar.
С силой ангела в моём пути.
Después, con el tiempo me fui
Но время шло, и я погнался
Por soles que van a la ansiedad.
За солнцами, ведущими к тревогам.
Pero el ángel no estaba
А ангела не было рядом,
Lo perdí por la infancia
Я потерял его в детстве,
De la escuela a la casa, tiempo ayer.
Между домом и школой, в далёких днях.
Soledad del intento
Одиночество стремлений,
De gritar con los sueños
Крикнуть о своих мечтах,
La verdad que en el hombre no se dio.
О правде, которую не смог найти в себе.
Cuando la luna en su viaje
Когда луна на своём пути
Me rompe las noches en un ángel de alcohol,
Разбивает мои ночи на осколки хмельного ангела,
Me desangro en las mesas
Я истекаю кровью на столиках,
Y la luz de un amigo
И свет друга
Es el ángel que guarda mi dolor.
Становится ангелом, хранящим мою боль.
Y la calle me junta
И улица сводит меня
Con un ángel distinto
С другим ангелом,
Con un hombre cualquiera, como yo.
С простым человеком, таким же, как я.
Duele saber que la cosa
Больно осознавать,
Que quise de niño era piel de ilusión
Что то, что я хотел в детстве, было лишь иллюзией,
Y que el ángel camina
И что ангел ходит,
Con los pies del cansancio
Устало переставляя ноги,
Que nos trepa a la vida por luchar.
Которые несут нас через жизнь.
Y se muere el relato de la madre que un día
И вот история моей матери, которая когда-то
Nos dio un ángel de guía con su amor.
Дала мне ангела-проводника своей любовью.
Después, con el tiempo me fui
Но время шло, и я погнался
Por soles que van a la ansiedad.
За солнцами, ведущими к тревогам.
Pero el ángel no estaba
А ангела не было рядом,
Lo perdí por la infancia
Я потерял его в детстве,
De la escuela a la casa, tiempo ayer.
Между домом и школой, в далёких днях.
Soledad del intento
Одиночество стремлений,
De gritar con los sueños
Крикнуть о своих мечтах,
La verdad que en el hombre no se dio.
О правде, которую не смог найти в себе.





Авторы: Hugo Diaz, Ariel Petrocelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.