Текст и перевод песни Horacio Palencia - Atado a Tu Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atado a Tu Alma
Bound to Your Soul
Aprendí
en
diez
idiomas
diferentes
a
decirte
te
amo
I've
learned
to
say
I
love
you
in
ten
different
languages
Anote
la
fecha
de
aquel
primer
beso
en
el
calendario
I
wrote
down
the
date
of
our
first
kiss
on
the
calendar
Por
que
se
que
los
detalles
te
fascinan
Because
I
know
that
details
fascinate
you
Por
que
quiero
que
me
quieras
día
con
día
Because
I
want
you
to
love
me
every
day
Y
es
por
eso
que
te
llamo
del
trabajo
para
recordarte
And
that's
why
I
call
you
from
work
to
remind
you
Que
te
quiero
y
que
eres
en
mi
vida
lo
más
importante
That
I
love
you,
and
that
you're
the
most
important
thing
in
my
life
Te
regalo
una
flor
todos
los
días
y
lo
seguiré
haciendo
I
give
you
a
flower
every
day
and
I'll
keep
doing
it
Mientras
viva
mientras
seas
mía
As
long
as
I
live,
as
long
as
you're
mine
Fui
sembrando
en
tu
corazón
de
niña
I've
been
planting
a
love
in
your
maiden
heart
Un
amor
que
hasta
la
fecha
va
creciendo
mas
sin
medida
A
love
that
keeps
growing
bigger
and
bigger
Al
principio
solo
te
quería
y
ahora
te
amo
como
In
the
beginning
I
only
loved
you,
but
now
I
love
you
as
Tu
no
te
imaginas
y
así
pasan
los
minutos
la
semana
You
can't
even
imagine,
and
so
the
minutes
and
the
weeks
go
by
Y
este
hombre
que
te
ama,
se
quiere
quedar
And
this
man
who
loves
you
wants
to
stay
Para
siempre
atado
a
tú
alma
Forever
bound
to
your
soul
Fui
sembrando
en
tu
corazón
de
niña
I've
been
planting
a
love
in
your
maiden
heart
Un
amor
que
hasta
la
fecha
va
creciendo
mas
sin
medida
A
love
that
keeps
growing
bigger
and
bigger
Al
principio
solo
te
quería
y
ahora
te
amo
como
tu
no
In
the
beginning
I
only
loved
you,
but
now
I
love
you
as
you
Te
imaginas
y
así
pasan
los
minutos
la
semana
Can't
even
imagine,
and
so
the
minutes
and
the
weeks
go
by
Y
este
hombre
que
te
ama,
se
quiere
quedar
And
this
man
who
loves
you
wants
to
stay
Para
siempre
atado
a
tú
alma
Forever
bound
to
your
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HORACIO PALENCIA CISNEROS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.