Horacio Palencia - Como la Palma de Mi Mano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Horacio Palencia - Como la Palma de Mi Mano




Como la Palma de Mi Mano
As the Palm of My Hand
Ay como quisiera ser
Oh, how I wish I could be
Más que tu paño de lágrimas
More than your shoulder to cry on
Más que tu amigo de fin de semana
More than your weekend friend
Más que tu consejero cuando alguien te daña.
More than your advisor when someone hurts you.
Ay como quisiera ser más que solo un buen amigo
Oh, how I wish I could be more than just a good friend
Y es que conozco cada parte de ti
Because I know every part of you
Lo que te hace llorar y lo que te hace reir.
What makes you cry and what makes you laugh.
Tus defectos, tus virtudes
Your flaws, your virtues
Conozco todo de ti
I know everything about you
Tu comida favorita
Your favorite food
la ropa que te gusta
I know the clothes you like
Y de ti fobia a las alturas...
And your phobia of heights...
Si te conozco mejor que la palma de mi mano
If I know you better than the palm of my hand
Dime entonces la razón por la que no me has amado.
Then tell me why you haven't loved me.
Si yo he sido para ti el refugio a tus fracazos
If I have been your refuge to your failures
Y una buena compañía pero de ahí no paso.
And a good company but from there I don't go.
Y es que me duele saber
And it hurts me to know
Que yo te quiero de a deverás.
That I love you for real.
Mientras que por otro lado
While on the other hand
te enredas con cualquiera.
You get involved with anyone.
Yo no puedo oculatarte que te amo como a nadie
I can't hide from you that I love you like no one else
Y no digas por favor que ahora mismo me caye.
And please don't say that I love you right now.
Si tengo tantas cosas que decirte
If I have so many things to tell you
No importa que me mires triste.
It doesn't matter if you look at me sadly.
No soportaría aguantar en silencio ni un segundo más, que te amo tanto hoy tengo que decirte...
I wouldn't stand to hold on in silence a second longer, that I love you so much today I have to tell you...
Si te conozco mejor que la palma de mi mano
If I know you better than the palm of my hand
Dime entonces la razón por la que no me has amado.
Then tell me why you haven't loved me.
Si yo he sido para ti el refugio a tus fracazos
If I have been your refuge to your failures
Y una buena compañía pero de ahí no paso.
And a good company but from there I don't go.
Y es que me duele saber
And it hurts me to know
Que yo te quiero de a deverás.
That I love you for real.
Mientras que por otro lado
While on the other hand
te enredas con cualquiera.
You get involved with anyone.
Yo no puedo oculatarte que te amo como a nadie
I can't hide from you that I love you like no one else
Y no digas por favor que ahora mismo me caye.
And please don't say that I love you right now.
Si tengo tantas cosas que decirte
If I have so many things to tell you
No importa que me mires triste.
It doesn't matter if you look at me sadly.
No soportaría aguantar en silencio ni un segundo más, que te amo tanto hoy tengo que decirte.
I wouldn't stand to hold on in silence a second longer, that I love you so much today I have to tell you.





Авторы: Horacio Palencia Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.