Текст и перевод песни Horacio Palencia - Disponible Para Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disponible Para Mí
Available to Me
Si
fuera
otro
If
I
was
someone
else
no
dejaria
que
este
sentimiento
absurdo
I
wouldn't
let
this
absurd
feeling
se
apoderará
de
este
corazón
tan
loco
take
over
this
crazy
heart
si
fuera
otro
pondria
un
freno
If
I
was
someone
else
I
would
put
a
stop
a
este
amor
intruso
to
this
intrusive
love
Pero
no
puedo
But
I
can't
porque
el
día
que
reapareciste
en
mi
vida
because
the
day
you
reappeared
in
my
life
me
metí
en
un
callejon
que
no
hay
salida
I
got
myself
into
a
dead-end
street
porque
mucho
antes
de
que
tu
volvieras
because
long
before
you
came
back
ya
habia
alguien
que
estaba
a
mi
lado
there
was
someone
else
who
was
by
my
side
a
quién
juré
amor
eterno
to
whom
I
swore
eternal
love
Sin
darme
cuenta
que
un
día
regresarias
Not
realizing
that
one
day
you
would
return
tan
Disponible
para
mí
so
Available
to
Me
Pero
la
vida
es
tan
injusta
y
no
me
deja
estar
en
paz
But
life
is
so
unfair
and
it
won't
let
me
be
in
peace
viviendo
en
mis
mejores
años
te
me
vuelves
a
cruzar
living
in
my
best
years,
you
cross
my
path
again
Como
ladrona
te
metiste
hasta
lo
mas
profundo
de
mi
corazón
Like
a
thief,
you
crept
into
the
depths
of
my
heart
y
te
robaste
la
mitad
de
la
bondad
que
habia
en
mi
and
you
stole
half
of
the
goodness
that
was
in
me
y
hasta
mil
veces
he
pensado
en
cambiarle
ya
por
ti
and
a
thousand
times
I've
thought
of
changing
her
for
you
Pero
no
puedo,
tengo
miedo
But
I
can't,
I'm
afraid
no
me
atrebo
a
cometer
esta
maldad
I
don't
dare
to
commit
this
evil
no
se
que
duele
más
I
don't
know
what
hurts
more
si
perderla
a
ella
o
tú
y
yo
dejarnos
de
mirar
if
I
lose
her
or
if
you
and
I
stop
looking
at
each
other
Pero
la
vida
es
tan
injusta
y
no
me
deja
estar
en
paz
But
life
is
so
unfair
and
it
won't
let
me
be
in
peace
viviendo
en
mis
mejores
años
te
me
vuelves
a
cruzar
living
in
my
best
years,
you
cross
my
path
again
Como
ladrona
te
metiste
hasta
lo
mas
profundo
de
mi
corazón
Like
a
thief,
you
crept
into
the
depths
of
my
heart
y
te
robaste
la
mitad
de
la
bondad
que
habia
en
mi
and
you
stole
half
of
the
goodness
that
was
in
me
y
hasta
mil
veces
he
pensado
en
cambiarle
ya
por
ti
and
a
thousand
times
I've
thought
of
changing
her
for
you
Pero
no
puedo,
tengo
miedo
But
I
can't,
I'm
afraid
no
me
atrebo
a
cometer
esta
maldad
I
don't
dare
to
commit
this
evil
no
se
que
duele
más
I
don't
know
what
hurts
more
si
perderla
a
ella
o
tú
y
yo
dejarnos
de
mirar
if
I
lose
her
or
if
you
and
I
stop
looking
at
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HORACIO PALENCIA CISNEROS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.