Horacio Palencia - Naciste Para Mentir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Horacio Palencia - Naciste Para Mentir




Naciste Para Mentir
You're Born to Lie
Mis dedos te conocen más de lo que te imaginas,
My fingers know you better than you think,
Mis labios te besaron hasta en medio de tus sombra,
My lips kissed you even in the midst of your shadows,
Mis ojos son testigos de tus partes mas ocultas,
My eyes are witnesses to your most hidden parts,
Pero te vas,
But you're leaving,
Sin importarte ni un carajo todo aquello que dejamos,
Not caring one bit about all that we left behind,
Me alegra que tan pronto te consuelen otros brazos,
I'm glad that other arms will comfort you so soon,
Y que de un día para otro mi recuerdo hayas borrado,
And that you erased my memory from one day to the next,
Lo digo con sarcasmo por supuesto no te asustes,
I say it with sarcasm of course don't get scared,
Yo se perder,
I know how to lose,
Pero te aviso que la vida va a mostrarme una salida,
But I warn you that life will show me a way out,
Pero a ti quien sabe que te depare el futuro con esas acciones,
But who knows what the future holds for you with those actions,
No es una idea muy inteligente romper corazones,
It is not a very smart idea to break hearts,
Como rompiste el mío en pedazos,
As you broke mine into pieces,
Al irte de mí, de mí,
By leaving me, me,
Se muy bien que al que le toca bañarse contigo en la regadera,
I know very well that the one who gets to shower with you in the shower,
No sabe que después de un par de noches él sera tu presa,
Doesn't know that after a couple of nights he will be your prey,
Y le dirás con tu voz que naciste,
And you will say to him in your voice that you were born,
Sólo para él, para él,
Only for him, for him,
no naciste ni para el ni para mi, sólo Naciste Para Mentir
You were born for neither him nor me, only You're Born to Lie
Pero a ti quien sabe que te depare el futuro con esas acciones,
But who knows what the future holds for you with those actions,
No es una idea muy inteligente romper corazones,
It is not a very smart idea to break hearts,
Como rompiste el mío en pedazos,
As you broke mine into pieces,
Al irte de mí, de mí,
By leaving me, me,
Se muy bien que al que le toca bañarse contigo en la regadera,
I know very well that the one who gets to shower with you in the shower,
No sabe que después de un par de noches él sera tu presa,
Doesn't know that after a couple of nights he will be your prey,
Y le dirás con tu voz que naciste,
And you will say to him in your voice that you were born,
Sólo para él, para él,
Only for him, for him,
no naciste ni para el ni para mi, sólo Naciste Para Mentir
You were born for neither him nor me, only You're Born to Lie





Авторы: HORACIO PALENCIA CISNEROS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.