Текст и перевод песни Horacio Palencia - Olvidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidas
que
un
dia
llegaste
pidiendome
ayuda
Забываешь,
как
однажды
пришла
ко
мне
за
помощью,
Con
las
alas
rotas
sin
risa
en
tu
cara
Со
сломанными
крыльями,
без
улыбки
на
лице,
Con
el
corazon
aplastado
y
marchito
С
разбитым
и
увядшим
сердцем.
Olvidas
que
un
dia
llegaste
pidiendome
auxilio
Забываешь,
как
однажды
пришла
ко
мне
за
спасением,
Buscando
un
refugio
seguro
en
mis
brazos
Ища
безопасное
убежище
в
моих
объятиях.
Te
di
mi
confianza
y
la
hiciste
pedazos
Я
подарил
тебе
свое
доверие,
а
ты
разбила
его
вдребезги.
Regaba
en
tu
pecho
desierto
los
arboles
secos
que
estaban
muriendo
Я
поливал
в
твоей
иссохшей
груди
засохшие
деревья,
которые
умирали,
Sembraba
semillas
de
amor
que
te
hiciera
sentir
una
reyna
en
un
cuento
Сеял
семена
любви,
чтобы
ты
чувствовала
себя
королевой
в
сказке.
Buscaba
la
forma
de
verte
con
la
frente
en
alto
ignorando
el
dolor
Искал
способ
увидеть
тебя
с
гордо
поднятой
головой,
не
замечающей
боли.
Gane
una
medalla
de
oro
sanando
tu
herida
y
hoy
me
dices
adios
Я
завоевал
золотую
медаль,
исцелив
твою
рану,
а
сегодня
ты
говоришь
мне
"прощай".
Me
dices
adios
Ты
говоришь
мне
"прощай".
Ruegale
a
dios
que
la
suerte
te
siga
ayudando
Молись
Богу,
чтобы
удача
продолжала
тебе
помогать,
Que
alguien
bueno
te
ofrezca
su
mano
Чтобы
кто-то
хороший
предложил
тебе
свою
руку,
Como
lo
hacia
yo,
pero
que
caro
estoy
pagando
Как
делал
я,
но
как
дорого
я
за
это
плачу.
Ruegale
al
cielo
que
el
viento
no
sople
en
tu
contra
Молись
небесам,
чтобы
ветер
не
дул
тебе
в
лицо,
Y
que
borre
toda
tu
memoria,
que
te
cure
el
corazon
И
чтобы
он
стер
всю
твою
память,
чтобы
исцелил
твое
сердце.
Perdon
estaba
equivocado,
el
que
sufre
por
amarte
ahora
soy
yo
Прости,
я
ошибался,
тот,
кто
страдает
от
любви
к
тебе,
теперь
я.
Porque
vale
mas
haber
amado
y
haber
perdido,
a
nunca
haber
conocido
el
amor
Потому
что
лучше
любить
и
потерять,
чем
никогда
не
знать
любви.
Horacio
Palencia
Орасио
Паленсия
Regaba
en
tu
pecho
desierto
los
arboles
secos
que
estaban
muriendo
Я
поливал
в
твоей
иссохшей
груди
засохшие
деревья,
которые
умирали,
Sembraba
semillas
de
amor
que
te
hiciera
sentir
una
reyna
en
un
cuento
Сеял
семена
любви,
чтобы
ты
чувствовала
себя
королевой
в
сказке.
Buscaba
la
forma
de
verte
con
la
frente
en
alto
ignorando
el
dolor
Искал
способ
увидеть
тебя
с
гордо
поднятой
головой,
не
замечающей
боли.
Gane
una
medalla
de
oro
sanando
tu
herida
y
hoy
me
dices
adios
Я
завоевал
золотую
медаль,
исцелив
твою
рану,
а
сегодня
ты
говоришь
мне
"прощай".
Me
dices
adios
Ты
говоришь
мне
"прощай".
Ruegale
a
dios
que
la
suerte
te
siga
ayudando
Молись
Богу,
чтобы
удача
продолжала
тебе
помогать,
Que
alguien
bueno
te
ofrezca
su
mano
Чтобы
кто-то
хороший
предложил
тебе
свою
руку,
Como
lo
hacia
yo,
pero
que
caro
estoy
pagando
Как
делал
я,
но
как
дорого
я
за
это
плачу.
Ruegale
al
cielo
que
el
viento
no
sople
en
tu
contra
Молись
небесам,
чтобы
ветер
не
дул
тебе
в
лицо,
Y
que
borre
toda
tu
memoria,
que
te
cure
el
corazon
И
чтобы
он
стер
всю
твою
память,
чтобы
исцелил
твое
сердце.
Perdon
estaba
equivocado,
el
que
sufre
por
amarte
ahora
soy
yo
Прости,
я
ошибался,
тот,
кто
страдает
от
любви
к
тебе,
теперь
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HORACIO PALENCIA CISNEROS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.