Horacio Palencia - Que Lástima - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Horacio Palencia - Que Lástima




Que Lástima
Как жаль
Me pedías más y yo resuelto a quedarme contigo me esforzaba por darte más,
Ты просила большего, и я, решив остаться с тобой, старался дать тебе больше,
No había causa razón o motivo para dejarme de amar,
Не было ни причины, ни повода разлюбить меня,
Me pedías más y yo y mi afán por querer complacerte te di lo mejor de mi,
Ты просила большего, и я, в своем стремлении угодить тебе, отдал тебе все самое лучшее,
Jamas sembré ninguna duda en tu mente fui honesto no te mentí.
Я никогда не сеял сомнений в твоем уме, был честен, не лгал тебе.
Pero no basto,
Но этого было недостаточно,
Sinceramente el darte todo te hizo daño,
Честно говоря, дать тебе все причинило тебе боль,
Fue culpa mía por consentirte demasiado,, quería ganarte pero fue todo lo contrario.
Виноват я, что слишком баловал тебя, хотел завоевать тебя, но все вышло наоборот.
Me pedías el cielo me pedías la luna,
Ты просила у меня небо, ты просила у меня луну,
Me exigías mi tiempo y estar a altura,
Ты требовала моего времени и соответствия твоим ожиданиям,
Me pedías mil cosas y te las consedia,
Ты просила у меня тысячи вещей, и я тебе их давал,
Cómo crees que me siento con tanta mentira.
Как ты думаешь, что я чувствую после столькой лжи?
Me pedías el aire para arreglar tus problemas,
Ты просила у меня воздуха, чтобы решить свои проблемы,
Fui tu paño de lagrimas para tus penas,
Я был твоим платочком для слез, твоим утешением в горе,
Me pedías momentos para que te escuchara
Ты просила у меня времени, чтобы я тебя выслушал,
Y aun así ser tan bueno no sirvió de nada
И все равно, быть таким хорошим не принесло никакой пользы.
Me pediste todo y me quede sin nada
Ты попросила у меня все, и я остался ни с чем.
Que Lastima.
Как жаль.
"Yo Que Te Di Todo Mi Amor Y No Logre Complacerte Que Lastima Horacio Palencia"
"Я, который отдал тебе всю свою любовь, и не смог угодить тебе. Как жаль. Horacio Palencia"
Me pedías el cielo me pedías la luna,
Ты просила у меня небо, ты просила у меня луну,
Me exigías mi tiempo y estar a altura,
Ты требовала моего времени и соответствия твоим ожиданиям,
Me pedías mil cosas y te las consedia,
Ты просила у меня тысячи вещей, и я тебе их давал,
Cómo crees que me siento con tanta mentira.
Как ты думаешь, что я чувствую после столькой лжи?
Me pedías el aire para arreglar tus problemas,
Ты просила у меня воздуха, чтобы решить свои проблемы,
Fui tu paño de lagrimas para tus penas,
Я был твоим платочком для слез, твоим утешением в горе,
Me pedías momentos para que te escuchara
Ты просила у меня времени, чтобы я тебя выслушал,
Y aun así ser tan bueno no sirvió de nada
И все равно, быть таким хорошим не принесло никакой пользы.
Me pediste todo y me quede sin nada
Ты попросила у меня все, и я остался ни с чем.
Que Lastima.
Как жаль.





Авторы: Horacio Palencia Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.