Текст и перевод песни Horacio Valdes - El Amor de Esa Mujer
El Amor de Esa Mujer
The Love of That Woman
Tengo
que
aprender
a
cuidar
I
have
to
learn
to
take
care
of
Los
amores
que
la
vida
me
regala,
The
loves
that
life
gives
me,
Tratar
de
esconderlos
en
algún
lugar
Try
to
hide
them
somewhere
Lejos
del
orgullo
que
los
daña.
Away
from
the
pride
that
hurts
them.
Aquí
en
la
oscuridad,
siento
frío
Here
in
the
darkness,
I
feel
cold
Porque
se
llevó
su
amor
Because
she
took
her
love
away
Y
hasta
el
último
rayo
de
sol.
And
even
the
last
ray
of
sunshine.
Yo
no
se
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
Sin
el
amor
de
esa
mujer
Without
the
love
of
that
woman
Que
me
castiga
cuando
no
se
deja
ver,
Who
punishes
me
when
she
doesn't
let
herself
be
seen,
Quisiera
amanecer
mañana
I
wish
I
could
wake
up
tomorrow
Con
ella
entre
mis
brazos
otra
vez,
With
her
in
my
arms
again,
Desde
que
se
fue
no
volví
a
soñar
Since
she
left
I
haven't
dreamed
again
Pero
a
veces
me
parece
que
la
escucho
But
sometimes
it
seems
like
I
hear
her
Su
risa
se
aparece
cuando
llega
el
alba
Her
laughter
appears
when
the
dawn
arrives
Y
se
choca
con
el
llanto
en
mi
refugio.
And
it
collides
with
the
crying
in
my
refuge.
Aquí
en
la
oscuridad,
siento
frío
Here
in
the
darkness,
I
feel
cold
Porque
se
llevó
su
amor
Because
she
took
her
love
away
Y
hasta
el
último
rayo
de
sol.
And
even
the
last
ray
of
sunshine.
Yo
no
se
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
Sin
el
amor
de
esa
mujer
Without
the
love
of
that
woman
Que
me
castiga
cuando
no
se
deja
ver,
Who
punishes
me
when
she
doesn't
let
herself
be
seen,
Quisiera
amanecer
mañana
I
wish
I
could
wake
up
tomorrow
Con
ella
entre
mis
brazos
otra
vez.
With
her
in
my
arms
again.
Yo
no
se
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
Sin
el
amor
de
esa
mujer
Without
the
love
of
that
woman
Que
me
castiga
cuando
no
se
deja
ver,
Who
punishes
me
when
she
doesn't
let
herself
be
seen,
Quisiera
amanecer
mañana
I
wish
I
could
wake
up
tomorrow
Con
ella
entre
mis
brazos
otra
vez,
With
her
in
my
arms
again,
El
tiempo
pasará
Time
will
pass
Y
buscará
apagar
la
luz
de
nuestra
historia
And
will
try
to
quench
our
history
Pero
nunca
podrá
borrar
But
it
will
never
erase
Yo
no
se
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
Sin
el
amor
de
esa
mujer
Without
the
love
of
that
woman
Que
me
castiga
cada
vez
que
no
se
deja
ver,
Who
punishes
me
every
time
she
doesn't
let
herself
be
seen,
Quisiera
amanecer
mañana
I
wish
I
could
wake
up
tomorrow
Con
ella
entre
mis
brazos
otra
vez,
With
her
in
my
arms
again,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Valdés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.