Horacio Valdes - El Amor de Esa Mujer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Horacio Valdes - El Amor de Esa Mujer




El Amor de Esa Mujer
The Love of That Woman
Tengo que aprender a cuidar
I have to learn to take care of
Los amores que la vida me regala,
The loves that life gives me,
Tratar de esconderlos en algún lugar
Try to hide them somewhere
Lejos del orgullo que los daña.
Away from the pride that hurts them.
Aquí en la oscuridad, siento frío
Here in the darkness, I feel cold
Porque se llevó su amor
Because she took her love away
Y hasta el último rayo de sol.
And even the last ray of sunshine.
Yo no se qué hacer
I don't know what to do
Sin el amor de esa mujer
Without the love of that woman
Que me castiga cuando no se deja ver,
Who punishes me when she doesn't let herself be seen,
Quisiera amanecer mañana
I wish I could wake up tomorrow
Con ella entre mis brazos otra vez,
With her in my arms again,
Otra vez.
Again.
Desde que se fue no volví a soñar
Since she left I haven't dreamed again
Pero a veces me parece que la escucho
But sometimes it seems like I hear her
Su risa se aparece cuando llega el alba
Her laughter appears when the dawn arrives
Y se choca con el llanto en mi refugio.
And it collides with the crying in my refuge.
Aquí en la oscuridad, siento frío
Here in the darkness, I feel cold
Porque se llevó su amor
Because she took her love away
Y hasta el último rayo de sol.
And even the last ray of sunshine.
Yo no se qué hacer
I don't know what to do
Sin el amor de esa mujer
Without the love of that woman
Que me castiga cuando no se deja ver,
Who punishes me when she doesn't let herself be seen,
Quisiera amanecer mañana
I wish I could wake up tomorrow
Con ella entre mis brazos otra vez.
With her in my arms again.
Yo no se qué hacer
I don't know what to do
Sin el amor de esa mujer
Without the love of that woman
Que me castiga cuando no se deja ver,
Who punishes me when she doesn't let herself be seen,
Quisiera amanecer mañana
I wish I could wake up tomorrow
Con ella entre mis brazos otra vez,
With her in my arms again,
Otra vez.
Again.
El tiempo pasará
Time will pass
Y buscará apagar la luz de nuestra historia
And will try to quench our history
Pero nunca podrá borrar
But it will never erase
Tu amor.
Your love.
Yo no se qué hacer
I don't know what to do
Sin el amor de esa mujer
Without the love of that woman
Que me castiga cada vez que no se deja ver,
Who punishes me every time she doesn't let herself be seen,
Quisiera amanecer mañana
I wish I could wake up tomorrow
Con ella entre mis brazos otra vez,
With her in my arms again,
Otra vez.
Again.





Авторы: Horacio Valdés


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.