Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagino
Ich stelle mir vor
Yeah,
una
noche
cualquiera
Yeah,
irgendeine
Nacht
Otra
más,
entre
lo
habitual
y
lo
desconocido
Eine
weitere,
zwischen
dem
Gewohnten
und
dem
Unbekannten
(Mi
hermano
Panthy)
(Mein
Bruder
Panthy)
Una
noche
especial
para
mi
Eine
besondere
Nacht
für
mich
Con
mis
amigos
al
mismo
lugar
Mit
meinen
Freunden
am
selben
Ort
A
disfrutar
y
pasarlo
bien
Um
zu
genießen
und
Spaß
zu
haben
Beber
un
poco
y
fumar
también
Ein
bisschen
trinken
und
auch
rauchen
Entre
el
humo
y
los
tragos
te
ví
Zwischen
Rauch
und
Drinks
sah
ich
dich
Eres
una
estrella,
te
quería
para
mí
Du
bist
ein
Stern,
ich
wollte
dich
für
mich
Miré
tu
cuerpo
al
moverse
bailar
Ich
sah
deinen
Körper
sich
bewegen,
tanzen
Y
dije
mi
vida
contigo
quiero
estar
Und
ich
sagte,
mein
Leben,
mit
dir
will
ich
sein
No
me
olvido
de
ti,
desde
que
yo
te
vi
Ich
vergesse
dich
nicht,
seit
ich
dich
sah
He
pensado
en
hablarte
y
puedas
encontrarme
Ich
habe
daran
gedacht,
dich
anzusprechen,
damit
du
mich
treffen
kannst
Llevarte
donde
voy,
mostrarte
como
soy
Dich
mitnehmen,
wohin
ich
gehe,
dir
zeigen,
wie
ich
bin
Que
me
digas
mi
vida
contigo
quiero
estar
Dass
du
mir
sagst,
mein
Leben,
mit
dir
will
ich
sein
Imagino
un
beso
tuyo,
que
me
hables
al
oído
Ich
stelle
mir
einen
Kuss
von
dir
vor,
dass
du
mir
ins
Ohr
flüsterst
Que
quieres
que
sea
el
primero
Dass
du
willst,
dass
ich
der
Erste
bin
Entregarme
a
tus
latidos
Mich
deinen
Herzschlägen
hingeben
Que
me
dices
que
me
quieres
Dass
du
mir
sagst,
dass
du
mich
willst
Que
con
mi
amor
tu
amor
se
muere
Dass
deine
Liebe
nach
meiner
vergeht
Y
de
mi
lado
no
te
vayas
jamás
Und
niemals
von
meiner
Seite
weichst
Oye
mi
vida
contigo
quiero
estar
Hör
zu,
mein
Leben,
mit
dir
will
ich
sein
Era
una
noche
en
el
lugar
de
siempre
Es
war
eine
Nacht
am
üblichen
Ort
Con
mis
hermanos,
humo,
hielo,
ron
Mit
meinen
Brüdern,
Rauch,
Eis,
Rum
Nunca
pensé
ver
tal
encanto
Ich
hätte
nie
gedacht,
solche
Anmut
zu
sehen
Entre
luces
no
me
di
cuenta
Zwischen
den
Lichtern
bemerkte
ich
nicht
Cuando
la
pista
se
iluminó
Als
die
Tanzfläche
erleuchtet
wurde
Era
el
destello
de
un
ángel
Es
war
der
Schimmer
eines
Engels
Así
yo
no
pude
evitar
mirarle
So
konnte
ich
nicht
umhin,
sie
anzusehen
Cada
parte
de
mi
hipnotizado
en
ella
si
Jeder
Teil
von
mir,
hypnotisiert
von
ihr,
ja
No
la
hubiese
visto,
hoy
dejo
todo
en
mí
Hätte
ich
sie
nicht
gesehen,
wäre
heute
alles
in
mir
geblieben
Luego
sus
ojos
se
fueron
donde
nos–
Dann
gingen
ihre
Augen
dorthin,
wo
wir–
Mis
hermanos
me
dejaron
Meine
Brüder
ließen
mich
allein
Cuando
fueron
por
alcohol
Als
sie
Alkohol
holen
gingen
Se
me
sale
el
corazón
Mein
Herz
springt
mir
aus
der
Brust
No
puedo
creer
que
el
tipo
que
miraba
ya
era
yo
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
der
Typ,
den
sie
ansah,
schon
ich
war
Con
toda
la
fé
me
acerque
tranquilo
Voller
Zuversicht
näherte
ich
mich
ruhig
Si
no
vi
a
cupido
fue
como
si
hubiese
sido
Auch
wenn
ich
Amor
nicht
sah,
war
es,
als
wäre
er
dagewesen
Vimos
un
millón
de
estrellas
en
el
firmamento
Wir
sahen
eine
Million
Sterne
am
Firmament
Con
ella,
fue
increíble,
el
resto...
Mit
ihr,
es
war
unglaublich,
der
Rest...
No
me
olvido
de
ti,
desde
que
yo
te
vi
Ich
vergesse
dich
nicht,
seit
ich
dich
sah
He
pensado
en
hablarte
y
puedas
encontrarme
Ich
habe
daran
gedacht,
dich
anzusprechen,
damit
du
mich
treffen
kannst
Llevarte
donde
voy,
mostrarte
como
soy
Dich
mitnehmen,
wohin
ich
gehe,
dir
zeigen,
wie
ich
bin
Que
me
digas
mi
vida
contigo
quiero
estar
Dass
du
mir
sagst,
mein
Leben,
mit
dir
will
ich
sein
Imagino
un
beso
tuyo,
que
me
hables
al
oído
Ich
stelle
mir
einen
Kuss
von
dir
vor,
dass
du
mir
ins
Ohr
flüsterst
Que
quieres
que
sea
el
primero
Dass
du
willst,
dass
ich
der
Erste
bin
Entregarme
a
tus
latidos
Mich
deinen
Herzschlägen
hingeben
Que
me
dices
que
me
quieres
Dass
du
mir
sagst,
dass
du
mich
willst
Que
con
mi
amor
tu
amor
se
muere
Dass
deine
Liebe
nach
meiner
vergeht
Y
de
mi
lado
no
te
vayas
jamás
Und
niemals
von
meiner
Seite
weichst
Oye
mi
vida
contigo
quiero
estar...
Hör
zu,
mein
Leben,
mit
dir
will
ich
sein...
La
cura
de
mi
enfermedad
Die
Heilung
meiner
Krankheit
Se
fue
con
el
dolor
de
mi
corazón
Ging
mit
dem
Schmerz
meines
Herzens
En
parte
estar
correspondido
Teilweise
erwidert
zu
sein
Del
amor
prohibido
Von
verbotener
Liebe
Hasta
que
se
detiene
Bis
es
aufhört
Por
nosotros,
¡Salud!
Auf
uns,
Prost!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.