Текст и перевод песни Hordatoj feat. Panthy - Imagino
Yeah,
una
noche
cualquiera
Yeah,
any
given
night
Otra
más,
entre
lo
habitual
y
lo
desconocido
Between
what’s
usual
and
what’s
not
so
much
(Mi
hermano
Panthy)
(My
brother
Panthy)
Una
noche
especial
para
mi
A
special
night
for
myself
Con
mis
amigos
al
mismo
lugar
With
my
friends
to
the
same
place
A
disfrutar
y
pasarlo
bien
To
enjoy
and
have
a
good
time
Beber
un
poco
y
fumar
también
Beber
a
little
and
smoke
too
Entre
el
humo
y
los
tragos
te
ví
Between
the
smoke
and
the
drinks
I
saw
you
Eres
una
estrella,
te
quería
para
mí
You're
a
star,
I
wanted
you
for
myself
Miré
tu
cuerpo
al
moverse
bailar
Stared
at
your
body
dancing
and
moving
Y
dije
mi
vida
contigo
quiero
estar
And
said
my
life
with
you
I
want
to
be
No
me
olvido
de
ti,
desde
que
yo
te
vi
I
don’t
forget
you
since
I
last
saw
you
He
pensado
en
hablarte
y
puedas
encontrarme
I've
thought
of
speaking
and
you
find
me
Llevarte
donde
voy,
mostrarte
como
soy
Take
you
where
I
go,
show
you
what
I'm
like
Que
me
digas
mi
vida
contigo
quiero
estar
Tell
me
my
life
with
you
I
want
to
be
Imagino
un
beso
tuyo,
que
me
hables
al
oído
I
imagine
a
kiss
from
you,
whispering
in
my
ear
Que
quieres
que
sea
el
primero
That
you
want
me
to
be
the
first
Entregarme
a
tus
latidos
Surrender
to
your
heartbeat
Que
me
dices
que
me
quieres
That
you
tell
me
that
you
love
me
Que
con
mi
amor
tu
amor
se
muere
That
with
my
love
your
love
is
dying
Y
de
mi
lado
no
te
vayas
jamás
And
from
my
side
don’t
ever
leave
Oye
mi
vida
contigo
quiero
estar
Hey
my
life
with
you
I
want
to
be
Era
una
noche
en
el
lugar
de
siempre
It
was
a
night
at
the
regular
place
Con
mis
hermanos,
humo,
hielo,
ron
With
my
brothers,
smoke,
ice,
and
rum
Nunca
pensé
ver
tal
encanto
I
never
expected
to
see
such
beauty
Entre
luces
no
me
di
cuenta
Between
the
lights
I
didn’t
realize
Cuando
la
pista
se
iluminó
When
the
floor
filled
with
light
Era
el
destello
de
un
ángel
It
was
the
glint
of
an
angel
Así
yo
no
pude
evitar
mirarle
So
I
couldn’t
help
myself
but
gaze
at
her
Cada
parte
de
mi
hipnotizado
en
ella
si
Every
bit
of
me
mesmerized
by
her
yeah
No
la
hubiese
visto,
hoy
dejo
todo
en
mí
If
I
hadn’t
seen
her,
I'd
give
up
everything
for
her
Luego
sus
ojos
se
fueron
donde
nos–
Then
her
eyes
met
where
we–
Mis
hermanos
me
dejaron
My
brothers
had
left
me
Cuando
fueron
por
alcohol
When
they
went
for
alcohol
Se
me
sale
el
corazón
My
heart
starts
to
fail
No
puedo
creer
que
el
tipo
que
miraba
ya
era
yo
Can't
believe
the
guy
she
was
watching
was
me
Con
toda
la
fé
me
acerque
tranquilo
So
with
all
faithfulness
I
approached
her
calmly
Si
no
vi
a
cupido
fue
como
si
hubiese
sido
If
I
didn't
see
Cupid,
it
was
as
if
he
had
been
Vimos
un
millón
de
estrellas
en
el
firmamento
We
saw
a
million
stars
in
the
sky
Con
ella,
fue
increíble,
el
resto...
With
her,
it
was
amazing,
the
rest...
No
me
olvido
de
ti,
desde
que
yo
te
vi
I
don’t
forget
you
since
I
last
saw
you
He
pensado
en
hablarte
y
puedas
encontrarme
I've
thought
of
speaking
and
you
find
me
Llevarte
donde
voy,
mostrarte
como
soy
Take
you
where
I
go,
show
you
what
I'm
like
Que
me
digas
mi
vida
contigo
quiero
estar
Tell
me
my
life
with
you
I
want
to
be
Imagino
un
beso
tuyo,
que
me
hables
al
oído
I
imagine
a
kiss
from
you,
whispering
in
my
ear
Que
quieres
que
sea
el
primero
That
you
want
me
to
be
the
first
Entregarme
a
tus
latidos
Surrender
to
your
heartbeat
Que
me
dices
que
me
quieres
That
you
tell
me
that
you
love
me
Que
con
mi
amor
tu
amor
se
muere
That
with
my
love
your
love
is
dying
Y
de
mi
lado
no
te
vayas
jamás
And
from
my
side
don’t
ever
leave
Oye
mi
vida
contigo
quiero
estar...
Hey
my
life
with
you
I
want
to
be...
La
cura
de
mi
enfermedad
The
cure
for
my
sickness
Se
fue
con
el
dolor
de
mi
corazón
Left
with
the
pain
of
my
heart
En
parte
estar
correspondido
Partly
to
be
corresponded
Del
amor
prohibido
Of
the
forbidden
love
Hasta
que
se
detiene
Until
it
stops
Por
nosotros,
¡Salud!
To
us,
cheers!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.