Hordatoj feat. Panthy - Imagino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hordatoj feat. Panthy - Imagino




Imagino
I imagine
Yeah, una noche cualquiera
Yeah, any given night
Otra más, entre lo habitual y lo desconocido
Between what’s usual and what’s not so much
(Mi hermano Panthy)
(My brother Panthy)
Una noche especial para mi
A special night for myself
Con mis amigos al mismo lugar
With my friends to the same place
A disfrutar y pasarlo bien
To enjoy and have a good time
Beber un poco y fumar también
Beber a little and smoke too
Entre el humo y los tragos te
Between the smoke and the drinks I saw you
Eres una estrella, te quería para
You're a star, I wanted you for myself
Miré tu cuerpo al moverse bailar
Stared at your body dancing and moving
Y dije mi vida contigo quiero estar
And said my life with you I want to be
No me olvido de ti, desde que yo te vi
I don’t forget you since I last saw you
He pensado en hablarte y puedas encontrarme
I've thought of speaking and you find me
Llevarte donde voy, mostrarte como soy
Take you where I go, show you what I'm like
Que me digas mi vida contigo quiero estar
Tell me my life with you I want to be
Imagino un beso tuyo, que me hables al oído
I imagine a kiss from you, whispering in my ear
Que quieres que sea el primero
That you want me to be the first
Entregarme a tus latidos
Surrender to your heartbeat
Que me dices que me quieres
That you tell me that you love me
Que con mi amor tu amor se muere
That with my love your love is dying
Y de mi lado no te vayas jamás
And from my side don’t ever leave
Oye mi vida contigo quiero estar
Hey my life with you I want to be
Era una noche en el lugar de siempre
It was a night at the regular place
Con mis hermanos, humo, hielo, ron
With my brothers, smoke, ice, and rum
Nunca pensé ver tal encanto
I never expected to see such beauty
Entre luces no me di cuenta
Between the lights I didn’t realize
Cuando la pista se iluminó
When the floor filled with light
Era el destello de un ángel
It was the glint of an angel
Así yo no pude evitar mirarle
So I couldn’t help myself but gaze at her
Cada parte de mi hipnotizado en ella si
Every bit of me mesmerized by her yeah
No la hubiese visto, hoy dejo todo en
If I hadn’t seen her, I'd give up everything for her
Luego sus ojos se fueron donde nos–
Then her eyes met where we–
Mis hermanos me dejaron
My brothers had left me
Cuando fueron por alcohol
When they went for alcohol
Se me sale el corazón
My heart starts to fail
No puedo creer que el tipo que miraba ya era yo
Can't believe the guy she was watching was me
Con toda la me acerque tranquilo
So with all faithfulness I approached her calmly
Si no vi a cupido fue como si hubiese sido
If I didn't see Cupid, it was as if he had been
Vimos un millón de estrellas en el firmamento
We saw a million stars in the sky
Con ella, fue increíble, el resto...
With her, it was amazing, the rest...
No me olvido de ti, desde que yo te vi
I don’t forget you since I last saw you
He pensado en hablarte y puedas encontrarme
I've thought of speaking and you find me
Llevarte donde voy, mostrarte como soy
Take you where I go, show you what I'm like
Que me digas mi vida contigo quiero estar
Tell me my life with you I want to be
Imagino un beso tuyo, que me hables al oído
I imagine a kiss from you, whispering in my ear
Que quieres que sea el primero
That you want me to be the first
Entregarme a tus latidos
Surrender to your heartbeat
Que me dices que me quieres
That you tell me that you love me
Que con mi amor tu amor se muere
That with my love your love is dying
Y de mi lado no te vayas jamás
And from my side don’t ever leave
Oye mi vida contigo quiero estar...
Hey my life with you I want to be...
La cura de mi enfermedad
The cure for my sickness
Se fue con el dolor de mi corazón
Left with the pain of my heart
En parte estar correspondido
Partly to be corresponded
Del amor prohibido
Of the forbidden love
Hasta que se detiene
Until it stops
Por nosotros, ¡Salud!
To us, cheers!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.