Hordatoj feat. Panthy - Vuelve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hordatoj feat. Panthy - Vuelve




Vuelve
Come Back
Vuelve, vuelve como el día gris, los recuerdos de abril
Come back, come back like a gray day, the memories of April
(Que fue lo que hiciste en mi).
(What did you do to me?)
Odio, amor, fuego, heridas, tiempo, cicatriz.
Hatred, love, fire, wounds, time, scar.
Vuelve, vuelve como el día gris, los recuerdos de abril
Come back, come back like a gray day, the memories of April
(Que fue lo que hiciste en mi).
(What did you do to me?)
Odio, amor, fuego, heridas, tiempo, cicatriz.
Hatred, love, fire, wounds, time, scar.
Lloviznando vi, pasar los sueños por delante de mi.
Drizzling, I saw the dreams passing in front of me.
No supe explicarme si quiera si comprendí.
I couldn't explain myself, whether I understood it.
Por todo lo que di y todo lo que viste
For everything I gave and everything you saw
Existen rastros de un lazo que rompiste Agachas con un no, tu desestabilizaste
There are traces of a bond that you broke You duck with a no, you destabilize
De mi duda el saber que no podía encontrarme
From my doubt knowing that I couldn't find myself
Pero, antes de un duelo esta el fin de todo
But, before a duel is the end of everything
Por entregar un cielo que no tienes quedarte solo
For giving a heaven that you don't have, stay alone
Piensa dos veces que hoy no se que pueda hacer
Think twice that today I don't know what to do
Cualquier ruido de noche me hace creer que vuelves
Any noise at night makes me believe that you're back.
La almohada es cómplice bien en el fondo lo pensé
The pillow is an accomplice, deep down I thought so
Pero entonces me tropecé en mi dignidad de bronce
But then I tripped on my bronze dignity
Versus tu ego de oro, las heridas del amor se Incrustaron luego todo opaco lo que yo en mi
Versus your golden ego, the wounds of love were embedded then everything dull what I in me
Fue Bizancio abril los recuerdos del fin ese olor a jasmin, abril, abril fuego, heridas, tiempo, cicatriz.
It was Byzantine April the memories of the end that smell of jasmine, April, April fire, wounds, time, scar.
Como el día gris, los recuerdos de abril (que fue lo que hiciste en mi).
Like a gray day, the memories of April (what did you do to me?)
Odio, amor, fuego, heridas, tiempo, cicatriz.
Hatred, love, fire, wounds, time, scar.
Vuelve, vuelve como el día gris, los recuerdos de abril.
Come back, come back like a gray day, the memories of April.
(Que fue lo que hiciste en mi).
(What did you do to me?)
Odio, amor, fuego, heridas, tiempo, cicatriz.
Hatred, love, fire, wounds, time, scar.
(Panthy)
(Panthy)
Asumiendo que ya no estas
Assuming that you're gone
Quise buscar en paz, el alma exige su otra mitad
I wanted to search in peace, the soul demands its other half
Ya mucho tiempo me contuve,
I have restrained myself for a long time,
Que dios nos diseño el uno para el otro supe
That God designed us for each other I knew
En el periodo que mi mejor carta perdí
In the period in which I lost my best card
Ese vacío se llena de falta de ti
That void is filled with a lack of you
El amanecer al dolor de mi sabana
The dawn of the pain of my bed
El fuego se extinguió cuando te fuiste.
The fire went out when you left.
Vuelve, vuelve.
Come back, come back.
Vuelve vuelve como el día gris, los recuerdos de abril.
Come back, come back like a gray day, the memories of April.
(Que fue lo que hiciste en mi).
(What did you do to me?)
Odio, amor, fuego, heridas, tiempo, cicatriz.
Hatred, love, fire, wounds, time, scar.
Vuelve, vuelve como el día gris, los recuerdos de abril.
Come back, come back like a gray day, the memories of April.
(Que fue lo que hiciste en mi)
(What did you do to me)
Odio, amor, fuego, heridas, tiempo, cicatriz.
Hatred, love, fire, wounds, time, scar.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.