Текст и перевод песни Hordatoj - Dame un Break+
Dame un Break+
Дай мне перерыв+
Dame
un
break...
A
las
mas
buena
oh
Дай
мне
перерыв...
Пожалуйста
Ahi
un
instante
a
mi
que
dando
talla
sirve
Есть
момент,
когда
я
должен
выложиться
по
полной
La
mina
de
otro
esta
habilidad
no
si
que
(que)
Девушка
другого
человека
обладает
способностью,
которой
я
не
обладаю
(не
обладаю)
Ver
amanecer
en
nuestra
habitacion
Видеть
рассвет
в
нашей
комнате
No
le
fuimos
a
vender
el
culo
a
una
institucion
(no)
Мы
не
пошли
продавать
свои
тела
в
учреждение
(нет)
Amarra
tus
zapatos
aunque
vallas
descalzo
Завяжи
свои
ботинки,
даже
если
ты
босиком
Boletiza
tu
taco
aunque
no
estes
jugando
Отполируй
свой
кий,
даже
если
ты
не
играешь
No
ahi
nadie
que
este
mirado
Никто
не
смотрит
Si
en
el
intento
se
mueren
cuantos
Если
в
попытке
умрет
много
людей
Divide
quienes
son
friend
Раздели
тех,
кто
друзья
De
los
que
estan
dame
una
chance
С
тех,
кто
говорит:
"Дай
мне
шанс"
Debiles
quieren
poder
y
a
oscuras
iluminarse
Слабые
хотят
власти
и
просвещения
во
тьме
Parte
salir
a
jugar
es
arriesgarse
Часть
выхода
на
поле
— это
риск
Mas
que
jugarte
la
suerte
es
arriesgarse
...
Больше,
чем
играть
на
удачу,
это
рисковать...
Dame
un
break...
Que
se
supone
que
haga
Дай
мне
перерыв...
Что
я
должен
делать
Dame
un
break...
Si
otros
se
cortan
las
alas
Дай
мне
перерыв...
Если
другие
подрезают
себе
крылья
Rastros
de
vida
que
alma
contruye
Следы
жизни,
которую
строит
душа
Es
por
llenar
mis
espectativas
no
las
tuyas
Чтобы
оправдать
мои
ожидания,
а
не
твои
Y
claro
tuve
que
perdelo
para
valorarlo
Конечно,
мне
пришлось
потерять,
чтобы
оценить
Lo
malo
se
de
devuelve
pagarlo
caro
Зло
возвращается,
чтобы
дорого
заплатить
No
es
rarro
decir
que
si
me
propiezo
me
paro
Не
странно
сказать,
что
если
я
спотыкаюсь,
я
встаю
Lo
mas
dificil
ir
con
los
brazos
atados
Самое
сложное
— идти
со
связанными
руками
Entienden
lo
que
quieren
entender
Они
понимают
то,
что
хотят
понять
Tratando
de
ver
con
los
ojos
vendados
mi
ser
Пытаясь
видеть
мое
существо
сквозь
повязку
на
глазах
Camina
por
inercia
sin
saber
Идет
по
инерции,
не
зная
De
lo
que
me
preparo
ante
lo
que
venda
me
mantengo
de
pie
Я
держусь
на
ногах
перед
тем,
что
я
готовлю,
и
тем,
что
продаю
Dame
un
break...
Que
se
supone
que
haga
Дай
мне
перерыв...
Что
я
должен
делать
Dame
un
break...
Si
otros
se
cortan
las
alas
Дай
мне
перерыв...
Если
другие
подрезают
себе
крылья
Rastros
de
vida
que
alma
contruye
Следы
жизни,
которую
строит
душа
Es
por
llenar
mis
espectativas
no
las
tuyas
Чтобы
оправдать
мои
ожидания,
а
не
твои
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.