Текст и перевод песни Hordatoj - Imagino (con Panthy)
Imagino (con Panthy)
Imagine (featuring Panthy)
Yeah,
una
noche
cualquiera
Yeah,
a
typical
night
Otra
más,
entre
lo
habitual
y
lo
desconocido
Another
one,
between
the
usual
and
the
unknown
(Mi
hermano
Panthy)
(My
bro
Panthy)
Una
noche
especial
para
mi
A
special
night
for
me
Con
mis
amigos
al
mismo
lugar
With
my
friends
at
the
same
spot
A
disfrutar
y
pasarlo
bien
To
enjoy
and
have
a
good
time
Beber
un
poco
y
fumar
también
Drink
a
little
and
smoke
too
Entre
el
humo
y
los
tragos
te
ví
Among
the
smoke
and
drinks,
I
saw
you
Eres
una
estrella,
te
quería
para
mí
You're
a
star,
I
wanted
you
for
myself
Miré
tu
cuerpo
al
moverse
bailar
I
watched
your
body
move
as
you
danced
Y
dije
mi
vida
contigo
quiero
estar
And
I
said,
my
life,
I
want
to
be
with
you
No
me
olvido
de
ti,
desde
que
yo
te
vi
I
can't
forget
you
since
I
saw
you
He
pensado
en
hablarte
y
puedas
encontrarme
I've
thought
about
talking
to
you
so
you
can
find
me
Llevarte
donde
voy,
mostrarte
como
soy
Take
you
where
I
go,
show
you
who
I
am
Que
me
digas
mi
vida
contigo
quiero
estar
For
you
to
tell
me,
my
life,
I
want
to
be
with
you
Imagino
un
beso
tuyo,
que
me
hables
al
oído
Imagine
a
kiss
from
you,
you
whispering
in
my
ear
Que
quieres
que
sea
el
primero
That
you
want
me
to
be
the
first
Entregarme
a
tus
latidos
To
give
myself
to
your
heartbeat
Que
me
dices
que
me
quieres
That
you
tell
me
you
love
me
Que
con
mi
amor
tu
amor
se
muere
That
my
love
makes
your
love
die
Y
de
mi
lado
no
te
vayas
jamás
And
that
you'll
never
leave
my
side
Oye
mi
vida
contigo
quiero
estar
Listen,
my
life,
I
want
to
be
with
you
Era
una
noche
en
el
lugar
de
siempre
It
was
a
night
at
the
usual
spot
Con
mis
hermanos,
humo,
hielo,
ron
With
my
brothers,
smoke,
ice,
rum
Nunca
pensé
ver
tal
encanto
I
never
thought
I'd
see
such
charm
Entre
luces
no
me
di
cuenta
Amidst
the
lights,
I
didn't
notice
Cuando
la
pista
se
iluminó
When
the
dance
floor
lit
up
Era
el
destello
de
un
ángel
It
was
the
sparkle
of
an
angel
Así
yo
no
pude
evitar
mirarle
I
couldn't
help
but
stare
at
her
Cada
parte
de
mi
hipnotizado
en
ella
si
Every
part
of
me
mesmerized
by
her,
yes
No
la
hubiese
visto,
hoy
dejo
todo
en
mí
If
I
hadn't
seen
her,
today
I'd
leave
everything
for
her
Luego
sus
ojos
se
fueron
donde
nos–
Then
her
eyes
went
to
where
we–
Mis
hermanos
me
dejaron
My
brothers
left
me
Cuando
fueron
por
alcohol
When
they
went
for
alcohol
Se
me
sale
el
corazón
My
heart
is
pounding
No
puedo
creer
que
el
tipo
que
miraba
ya
era
yo
I
can't
believe
that
the
guy
she
was
looking
at
was
me
Con
toda
la
fé
me
acerque
tranquilo
With
all
the
faith,
I
approached
her
calmly
Si
no
vi
a
cupido
fue
como
si
hubiese
sido
If
I
didn't
see
Cupid,
it
was
as
if
I
had
Vimos
un
millón
de
estrellas
en
el
firmamento
We
saw
a
million
stars
in
the
sky
Con
ella,
fue
increíble,
el
resto...
With
her,
it
was
incredible,
the
rest...
No
me
olvido
de
ti,
desde
que
yo
te
vi
I
can't
forget
you
since
I
saw
you
He
pensado
en
hablarte
y
puedas
encontrarme
I've
thought
about
talking
to
you
so
you
can
find
me
Llevarte
donde
voy,
mostrarte
como
soy
Take
you
where
I
go,
show
you
who
I
am
Que
me
digas
mi
vida
contigo
quiero
estar
For
you
to
tell
me,
my
life,
I
want
to
be
with
you
Imagino
un
beso
tuyo,
que
me
hables
al
oído
Imagine
a
kiss
from
you,
you
whispering
in
my
ear
Que
quieres
que
sea
el
primero
That
you
want
me
to
be
the
first
Entregarme
a
tus
latidos
To
give
myself
to
your
heartbeat
Que
me
dices
que
me
quieres
That
you
tell
me
you
love
me
Que
con
mi
amor
tu
amor
se
muere
That
my
love
makes
your
love
die
Y
de
mi
lado
no
te
vayas
jamás
And
that
you'll
never
leave
my
side
Oye
mi
vida
contigo
quiero
estar...
Listen,
my
life,
I
want
to
be
with
you...
La
cura
de
mi
enfermedad
The
cure
for
my
illness
Se
fue
con
el
dolor
de
mi
corazón
Went
away
with
the
pain
in
my
heart
En
parte
estar
correspondido
Partly
being
loved
in
return
Del
amor
prohibido
Of
a
forbidden
love
Hasta
que
se
detiene
Until
it
stops
Por
nosotros,
¡Salud!
To
us,
Salud!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.