Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Aguanto Más (con Geoenezetao)
Ich halte es nicht mehr aus (mit Geoenezetao)
Le
ruego
al
señor
detenga
el
tiempo
Ich
flehe
den
Herrn
an,
die
Zeit
anzuhalten
Que
no
he
puesto
el
empeño
suficiente
asi
en
sentirme
satisfecho
Denn
ich
habe
mich
nicht
genug
angestrengt,
um
mich
zufrieden
zu
fühlen
Una
mala
expectativa,
en
la
enseñanza
experimento
Eine
schlechte
Erwartung,
im
Lehren
experimentiere
ich,
Con
exhaustivas
pruebas
de
fracaso
lo
demuestro
tras.
Mit
erschöpfenden
Beweisen
des
Scheiterns
beweise
ich
es.
Verme
de
manos
atadas
avanza
el
reloj
Mich
mit
gebundenen
Händen
zu
sehen,
die
Uhr
tickt
weiter
Un
tal
Eduardo
Herrera
convertirse
en
Hordatoj
Ein
gewisser
Eduardo
Herrera
wird
zu
Hordatoj
Cuatro
yuntas
con
futuro
abultandose
al
desastre
Vier
Kumpels
mit
Zukunft,
die
sich
ins
Desaster
stürzen
Mil
oportunidades,
mil
que
desperdiciaste
mil
Tausend
Gelegenheiten,
tausend,
die
du
verschwendet
hast,
tausend
Ocasiones
mil,
decisiones
no
tomaste
Tausend
Anlässe,
tausend
Entscheidungen,
die
du
nicht
getroffen
hast
Mil
desafortunadamente
mil
no
aprovechaste
Tausend
unglücklicherweise,
tausend
hast
du
nicht
genutzt
Ahora
mirar
para
atras
ya
no
tiene
sentido
Jetzt
zurückzublicken
hat
keinen
Sinn
mehr
Porque
el
objetivo
es
otro
el
de
antes
se
ve
corrompido
miro
Denn
das
Ziel
ist
ein
anderes,
das
frühere
scheint
verdorben,
ich
blicke
Hacia
adelante
sigo,
pensando
en
momentos
que
se
han
ido
Nach
vorne,
ich
gehe
weiter,
denke
an
Momente,
die
vergangen
sind
Temiendo
perderlo
en
el
olvido
Fürchte,
sie
in
Vergessenheit
zu
verlieren
Porque
ya
toda
esa
inocencia
no
está
conmigo
Denn
all
diese
Unschuld
ist
nicht
mehr
bei
mir
Hoy
ya
no
quiero
despertar,
voy
a
seguir
dormido
Heute
will
ich
nicht
mehr
aufwachen,
ich
werde
weiterschlafen
No
aguanto
más!
Estás
enfocando
mal
tu
vida!
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus!
Du
richtest
dein
Leben
falsch
aus!
Latiendo
el
corazón
está
rompiendo
mis
costillas!
Mein
Herz
schlägt
so
stark,
es
bricht
mir
die
Rippen!
De
tanto
observar
esa
luz
que
me
encandila
Vom
ständigen
Betrachten
dieses
Lichts,
das
mich
blendet
Y
ese
nudo
en
mi
garganta
el
digerirlo
me
incentiva
Und
dieser
Kloß
in
meinem
Hals,
ihn
zu
verdauen,
treibt
mich
an
No
aguanto
más!
Estás
enfocando
mal
tu
vida!
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus!
Du
richtest
dein
Leben
falsch
aus!
Latiendo
el
corazón
está
rompiendo
mis
costillas!
Mein
Herz
schlägt
so
stark,
es
bricht
mir
die
Rippen!
De
tanto
observar
esa
luz
que
me
encandila
Vom
ständigen
Betrachten
dieses
Lichts,
das
mich
blendet
Y
ese
nudo
en
mi
garganta
el
digerirlo
me
incentiva
Und
dieser
Kloß
in
meinem
Hals,
ihn
zu
verdauen,
treibt
mich
an
Bien,
las
cosas
que
se
conversan
pueden
ser
Gut,
die
Dinge,
über
die
man
spricht,
können
sein
El
fluido
de
una
conexión
que
comienza
recien
Der
Fluss
einer
Verbindung,
die
gerade
erst
beginnt
A
expandir
raices,
por
todo
el
subsuelo
Wurzeln
auszubreiten,
durch
den
ganzen
Untergrund
Escuchandolo
puede
ser
más
que
el
cielo
Zuzuhören
kann
mehr
sein
als
der
Himmel
Mi
instrumentalizacion
me
acompaña
como
el
sueño
Meine
Instrumentierung
begleitet
mich
wie
der
Traum
Y
no
puedo
dejar
abajo
del
escenario
el
miedo
Und
ich
kann
die
Angst
nicht
unter
der
Bühne
lassen
Yo
comparto
conversación
con
el
que
me
habla
y
destapa
Ich
teile
das
Gespräch
mit
dem,
der
mich
anspricht
und
aufdeckt
Mi
imaginación
con
concretas
palabras.
Meine
Vorstellungskraft
mit
konkreten
Worten.
El
sol
me
alumbrará
por
mucho
más
tiempo
Die
Sonne
wird
mich
viel
länger
beleuchten
De
lo
que
algunos
pensaban
Als
einige
dachten
Tremendo
impulso
de
gente
que
se
siente
Gewaltiger
Antrieb
von
Leuten,
die
sich
fühlen
Con
el
derecho
de
pisotearte
pero
al
final
no
valen
nada!
Berechtigt,
dich
niederzutrampeln,
aber
am
Ende
nichts
wert
sind!
Gota
a
gota
el
ocio
agujera
el
cerebro,
mijo
Tropfen
für
Tropfen
höhlt
die
Faulheit
das
Gehirn
aus,
mein
Sohn
Yo
tejere
con
el
puño
de
mi
fuerza
el
inicio
Ich
werde
mit
der
Faust
meiner
Kraft
den
Anfang
schmieden
Con
estas
tres
pilchas
seguire
siendo
el
mismo
Mit
diesen
drei
Klamotten
werde
ich
derselbe
bleiben
Y
no
me
importa
que
tontos
que
crecieron
conmigo
Und
es
ist
mir
egal,
dass
Dummköpfe,
die
mit
mir
aufgewachsen
sind,
Se
agranden
por
egocentrismo!
Sich
aufspielen
aus
Egozentrik!
Será
la
vida!
o
el
tiempo
el
que
solucione
la
herida!
Es
wird
das
Leben
sein!
Oder
die
Zeit,
die
die
Wunde
heilt!
Yo
me
veré
como
un
vago
en
la
esquina
Ich
werde
mich
wie
ein
Penner
an
der
Ecke
sehen
No
aguanto
más!
Estás
enfocando
mal
tu
vida!
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus!
Du
richtest
dein
Leben
falsch
aus!
Latiendo
el
corazón
está
rompiendo
mis
costillas!
Mein
Herz
schlägt
so
stark,
es
bricht
mir
die
Rippen!
De
tanto
observar
esa
luz
que
me
encandila
Vom
ständigen
Betrachten
dieses
Lichts,
das
mich
blendet
Y
ese
nudo
en
mi
garganta
el
digerirlo
me
incentiva
Und
dieser
Kloß
in
meinem
Hals,
ihn
zu
verdauen,
treibt
mich
an
No
aguanto
más!
Estás
enfocando
mal
tu
vida!
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus!
Du
richtest
dein
Leben
falsch
aus!
Latiendo
el
corazón
está
rompiendo
mis
costillas!
Mein
Herz
schlägt
so
stark,
es
bricht
mir
die
Rippen!
De
tanto
observar
esa
luz
que
me
encandila
Vom
ständigen
Betrachten
dieses
Lichts,
das
mich
blendet
Y
ese
nudo
en
mi
garganta
el
digerirlo
me
incentiva
Und
dieser
Kloß
in
meinem
Hals,
ihn
zu
verdauen,
treibt
mich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.