Hordatoj - No Aguanto Más (con Geoenezetao) - перевод текста песни на немецкий

No Aguanto Más (con Geoenezetao) - Hordatojперевод на немецкий




No Aguanto Más (con Geoenezetao)
Ich halte es nicht mehr aus (mit Geoenezetao)
Le ruego al señor detenga el tiempo
Ich flehe den Herrn an, die Zeit anzuhalten
Que no he puesto el empeño suficiente asi en sentirme satisfecho
Denn ich habe mich nicht genug angestrengt, um mich zufrieden zu fühlen
Una mala expectativa, en la enseñanza experimento
Eine schlechte Erwartung, im Lehren experimentiere ich,
Con exhaustivas pruebas de fracaso lo demuestro tras.
Mit erschöpfenden Beweisen des Scheiterns beweise ich es.
Verme de manos atadas avanza el reloj
Mich mit gebundenen Händen zu sehen, die Uhr tickt weiter
Un tal Eduardo Herrera convertirse en Hordatoj
Ein gewisser Eduardo Herrera wird zu Hordatoj
Cuatro yuntas con futuro abultandose al desastre
Vier Kumpels mit Zukunft, die sich ins Desaster stürzen
Mil oportunidades, mil que desperdiciaste mil
Tausend Gelegenheiten, tausend, die du verschwendet hast, tausend
Ocasiones mil, decisiones no tomaste
Tausend Anlässe, tausend Entscheidungen, die du nicht getroffen hast
Mil desafortunadamente mil no aprovechaste
Tausend unglücklicherweise, tausend hast du nicht genutzt
Ahora mirar para atras ya no tiene sentido
Jetzt zurückzublicken hat keinen Sinn mehr
Porque el objetivo es otro el de antes se ve corrompido miro
Denn das Ziel ist ein anderes, das frühere scheint verdorben, ich blicke
Hacia adelante sigo, pensando en momentos que se han ido
Nach vorne, ich gehe weiter, denke an Momente, die vergangen sind
Temiendo perderlo en el olvido
Fürchte, sie in Vergessenheit zu verlieren
Porque ya toda esa inocencia no está conmigo
Denn all diese Unschuld ist nicht mehr bei mir
Hoy ya no quiero despertar, voy a seguir dormido
Heute will ich nicht mehr aufwachen, ich werde weiterschlafen
No aguanto más! Estás enfocando mal tu vida!
Ich halte es nicht mehr aus! Du richtest dein Leben falsch aus!
Latiendo el corazón está rompiendo mis costillas!
Mein Herz schlägt so stark, es bricht mir die Rippen!
De tanto observar esa luz que me encandila
Vom ständigen Betrachten dieses Lichts, das mich blendet
Y ese nudo en mi garganta el digerirlo me incentiva
Und dieser Kloß in meinem Hals, ihn zu verdauen, treibt mich an
No aguanto más! Estás enfocando mal tu vida!
Ich halte es nicht mehr aus! Du richtest dein Leben falsch aus!
Latiendo el corazón está rompiendo mis costillas!
Mein Herz schlägt so stark, es bricht mir die Rippen!
De tanto observar esa luz que me encandila
Vom ständigen Betrachten dieses Lichts, das mich blendet
Y ese nudo en mi garganta el digerirlo me incentiva
Und dieser Kloß in meinem Hals, ihn zu verdauen, treibt mich an
Bien, las cosas que se conversan pueden ser
Gut, die Dinge, über die man spricht, können sein
El fluido de una conexión que comienza recien
Der Fluss einer Verbindung, die gerade erst beginnt
A expandir raices, por todo el subsuelo
Wurzeln auszubreiten, durch den ganzen Untergrund
Escuchandolo puede ser más que el cielo
Zuzuhören kann mehr sein als der Himmel
Mi instrumentalizacion me acompaña como el sueño
Meine Instrumentierung begleitet mich wie der Traum
Y no puedo dejar abajo del escenario el miedo
Und ich kann die Angst nicht unter der Bühne lassen
Yo comparto conversación con el que me habla y destapa
Ich teile das Gespräch mit dem, der mich anspricht und aufdeckt
Mi imaginación con concretas palabras.
Meine Vorstellungskraft mit konkreten Worten.
El sol me alumbrará por mucho más tiempo
Die Sonne wird mich viel länger beleuchten
De lo que algunos pensaban
Als einige dachten
Tremendo impulso de gente que se siente
Gewaltiger Antrieb von Leuten, die sich fühlen
Con el derecho de pisotearte pero al final no valen nada!
Berechtigt, dich niederzutrampeln, aber am Ende nichts wert sind!
Gota a gota el ocio agujera el cerebro, mijo
Tropfen für Tropfen höhlt die Faulheit das Gehirn aus, mein Sohn
Yo tejere con el puño de mi fuerza el inicio
Ich werde mit der Faust meiner Kraft den Anfang schmieden
Con estas tres pilchas seguire siendo el mismo
Mit diesen drei Klamotten werde ich derselbe bleiben
Y no me importa que tontos que crecieron conmigo
Und es ist mir egal, dass Dummköpfe, die mit mir aufgewachsen sind,
Se agranden por egocentrismo!
Sich aufspielen aus Egozentrik!
Será la vida! o el tiempo el que solucione la herida!
Es wird das Leben sein! Oder die Zeit, die die Wunde heilt!
Yo me veré como un vago en la esquina
Ich werde mich wie ein Penner an der Ecke sehen
No aguanto más! Estás enfocando mal tu vida!
Ich halte es nicht mehr aus! Du richtest dein Leben falsch aus!
Latiendo el corazón está rompiendo mis costillas!
Mein Herz schlägt so stark, es bricht mir die Rippen!
De tanto observar esa luz que me encandila
Vom ständigen Betrachten dieses Lichts, das mich blendet
Y ese nudo en mi garganta el digerirlo me incentiva
Und dieser Kloß in meinem Hals, ihn zu verdauen, treibt mich an
No aguanto más! Estás enfocando mal tu vida!
Ich halte es nicht mehr aus! Du richtest dein Leben falsch aus!
Latiendo el corazón está rompiendo mis costillas!
Mein Herz schlägt so stark, es bricht mir die Rippen!
De tanto observar esa luz que me encandila
Vom ständigen Betrachten dieses Lichts, das mich blendet
Y ese nudo en mi garganta el digerirlo me incentiva
Und dieser Kloß in meinem Hals, ihn zu verdauen, treibt mich an






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.