Hordatoj - No Aguanto Más (con Geoenezetao) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hordatoj - No Aguanto Más (con Geoenezetao)




No Aguanto Más (con Geoenezetao)
I Can't Take It Anymore (feat. Geoenezetao)
Le ruego al señor detenga el tiempo
I beg the Lord to stop time
Que no he puesto el empeño suficiente asi en sentirme satisfecho
Because I haven't put in enough effort to feel satisfied like this
Una mala expectativa, en la enseñanza experimento
A bad expectation, in teaching I experiment
Con exhaustivas pruebas de fracaso lo demuestro tras.
With exhaustive tests of failure, I prove it later.
Verme de manos atadas avanza el reloj
Seeing myself with tied hands the clock moves forward
Un tal Eduardo Herrera convertirse en Hordatoj
A certain Eduardo Herrera becomes Hordatoj
Cuatro yuntas con futuro abultandose al desastre
Four oxen with a future swelling to disaster
Mil oportunidades, mil que desperdiciaste mil
A thousand opportunities, a thousand that were wasted
Ocasiones mil, decisiones no tomaste
A thousand occasions, decisions you didn't make
Mil desafortunadamente mil no aprovechaste
A thousand unfortunately thousand you didn't take advantage of
Ahora mirar para atras ya no tiene sentido
Now looking back doesn't make sense anymore
Porque el objetivo es otro el de antes se ve corrompido miro
Because the goal is another, the one of before is seen corrupted, I look
Hacia adelante sigo, pensando en momentos que se han ido
Forward, thinking of moments that are gone
Temiendo perderlo en el olvido
Afraid of losing it to oblivion
Porque ya toda esa inocencia no está conmigo
Because all that innocence is not with me anymore
Hoy ya no quiero despertar, voy a seguir dormido
Today I no longer want to wake up, I will continue to sleep
No aguanto más! Estás enfocando mal tu vida!
I can't take it anymore! You're focusing your life wrong!
Latiendo el corazón está rompiendo mis costillas!
My heart beating is breaking my ribs!
De tanto observar esa luz que me encandila
From watching that light that blinds me
Y ese nudo en mi garganta el digerirlo me incentiva
And that knot in my throat the digesting it encourages me
No aguanto más! Estás enfocando mal tu vida!
I can't take it anymore! You're focusing your life wrong!
Latiendo el corazón está rompiendo mis costillas!
My heart beating is breaking my ribs!
De tanto observar esa luz que me encandila
From watching that light that blinds me
Y ese nudo en mi garganta el digerirlo me incentiva
And that knot in my throat the digesting it encourages me
Bien, las cosas que se conversan pueden ser
Well, the things that are spoken can be
El fluido de una conexión que comienza recien
The fluid of a connection that is just beginning
A expandir raices, por todo el subsuelo
To spread roots throughout the soil
Escuchandolo puede ser más que el cielo
Listening to him can be more than heaven
Mi instrumentalizacion me acompaña como el sueño
My instrumentation accompanies me like a dream
Y no puedo dejar abajo del escenario el miedo
And I can't leave the fear below the stage
Yo comparto conversación con el que me habla y destapa
I share a conversation with the one who speaks and uncovers me
Mi imaginación con concretas palabras.
My imagination with concrete words.
El sol me alumbrará por mucho más tiempo
The sun will shine on me for much longer
De lo que algunos pensaban
Than some thought
Tremendo impulso de gente que se siente
Tremendous impulse of people who feel
Con el derecho de pisotearte pero al final no valen nada!
With the right to trample you, but in the end they are worthless!
Gota a gota el ocio agujera el cerebro, mijo
Drop by drop leisure pierces the brain, my boy
Yo tejere con el puño de mi fuerza el inicio
I will weave the beginning with the fist of my strength
Con estas tres pilchas seguire siendo el mismo
With these three outfits, I will continue to be the same
Y no me importa que tontos que crecieron conmigo
And I don't care that idiots who grew up with me
Se agranden por egocentrismo!
Get big because of egocentrism!
Será la vida! o el tiempo el que solucione la herida!
Will it be life! Or time that heals the wound!
Yo me veré como un vago en la esquina
I will see myself as a bum on the corner
No aguanto más! Estás enfocando mal tu vida!
I can't take it anymore! You're focusing your life wrong!
Latiendo el corazón está rompiendo mis costillas!
My heart beating is breaking my ribs!
De tanto observar esa luz que me encandila
From watching that light that blinds me
Y ese nudo en mi garganta el digerirlo me incentiva
And that knot in my throat the digesting it encourages me
No aguanto más! Estás enfocando mal tu vida!
I can't take it anymore! You're focusing your life wrong!
Latiendo el corazón está rompiendo mis costillas!
My heart beating is breaking my ribs!
De tanto observar esa luz que me encandila
From watching that light that blinds me
Y ese nudo en mi garganta el digerirlo me incentiva
And that knot in my throat the digesting it encourages me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.