Текст и перевод песни Horkýže slíže - Banda Tupych Hlav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banda Tupych Hlav
Банда Тупых Голов
Keby
som
Samuel,
píšem
sa
s
dvoma
L
Если
бы
я
был
Самуил,
писал
бы
с
двумя
"л"
A
nebolo
by
to
na
jedno
kopyto
И
не
было
бы
всё
на
одно
лицо,
Aj
ked
sa
origoš
mení
na
plný
kôš
Даже
если
оригинал
превращается
в
полную
корзину,
Z
Volgy
do
Espasa,
čo
je
to
do
frasa?
Из
Волги
в
Эспас,
что
это,
чёрт
возьми?
Boli
sme
nechcení,
nemali
sme
ceny
Мы
были
нежеланными,
не
имели
цены,
A
veľkú
kapelu
poslali
do
kelu
И
большую
группу
отправили
к
чёрту.
Liezla
nám
na
nervy
a
z
každej
konzervy
Лезла
нам
на
нервы
и
из
каждой
консервной
банки
Smotanu
zlízali
a
všetci
zízali
Сливки
слизали
и
все
пялились.
Po
čase
sa
náhle
zistí,
že
do
šľaka
sme
takí
istí
Через
время
вдруг
выяснится,
что,
чёрт
возьми,
мы
такие
же.
Zlietli
sa
sponzori
jak
hladní
kondori
Слетелись
спонсоры,
как
голодные
кондоры,
Kapela
v
pohode
dá
zbohom
robote
Группа
в
порядке,
прощается
с
работой,
Podpisy
na
telo,
na
brucho,
na
čelo
Автографы
на
тело,
на
живот,
на
лоб,
Luxusné
hotely,
raňajky
v
posteli
Роскошные
отели,
завтраки
в
постели,
Kompliment
od
ľudí
dobre
ťa
nabudí
Комплименты
от
людей
хорошо
тебя
заводят,
Kontakty
na
hercov
a
slávnych
umelcov
Контакты
на
актёров
и
знаменитых
художников.
Stúpame
na
cene,
naspäť
už
nechceme
Растём
в
цене,
назад
уже
не
хотим,
Pokiaľ
nám
nezvoní,
ešte
sme
na
koni
Пока
нам
не
звонят,
мы
ещё
на
коне.
Po
čase
sa
náhle
zistí,
že
do
šlaka
sme
takí
istí
Через
время
вдруг
выяснится,
что,
чёрт
возьми,
мы
такие
же.
Jáj,
banda
tupých
hláv,
poviem
bez
obáv
Эх,
банда
тупых
голов,
скажу
без
опаски,
Nasadili
nás
známe
rádiá
Нас
крутят
известные
радиостанции,
A
speaker
Adrián
už
nad
tým
dumá
И
диджей
Адриан
уже
над
этим
думает,
A
myslí
si
o
nás
a
iste
pravdu
má
И
думает
о
нас,
и
наверняка
правду
знает.
Odišli
sponzori,
nastali
rozpory
Ушли
спонсоры,
начались
разногласия.
V
kariére
defekty,
solové
projekty
В
карьере
дефекты,
сольные
проекты,
Kapela
dožíva,
dopingy
požíva
Группа
доживает,
допингом
балуется,
Aké
to
asi
je,
šlahnúť
si
z
pasie?
Каково
это,
наверное,
хлестануть
из
пояса?
Prachy
ich
zmenili,
mediá
velili
Деньги
их
изменили,
медиа
командовали,
Vybehnúť
zo
štýlu,
nútia
ťa
na
silu
Выбиться
из
стиля,
заставляют
тебя
силой.
Veď
aj
nás
rádiá
vytlačia
z
pódia
Ведь
и
нас
радиостанции
вытеснят
со
сцены,
Hráme
jak
tatari,
takéto
odvary
Играем,
как
татары,
такие
вот
отвары.
Po
čase
sa
náhle
zistí,
že
kolobeh
je
taký
istý
Через
время
вдруг
выяснится,
что
круговорот
такой
же.
Jáj,
banda
tupých
hláv,
poviem
bez
obáv
Эх,
банда
тупых
голов,
скажу
без
опаски,
Nasadili
nás
známe
rádiá
Нас
крутят
известные
радиостанции,
A
speaker
Adrián
už
nad
tým
dumá
И
диджей
Адриан
уже
над
этим
думает,
A
myslí
si
o
nás
a
iste
pravdu
má
И
думает
о
нас,
и
наверняка
правду
знает.
Banda
tupých
hláv,
poviem
bez
obáv
Банда
тупых
голов,
скажу
без
опаски,
Nasadili
nás
známe
rádiá
Нас
крутят
известные
радиостанции,
A
speaker
Adrián
už
nad
tým
dumá
И
диджей
Адриан
уже
над
этим
думает,
A
myslí
si
o
nás
a
iste
pravdu
má
И
думает
о
нас,
и
наверняка
правду
знает.
Jáj,
banda
tupých
hláv,
poviem
bez
obáv
Эх,
банда
тупых
голов,
скажу
без
опаски,
Nasadili
nás
známe
rádiá
Нас
крутят
известные
радиостанции,
A
speaker
Adrián
už
nad
tým
dumá
И
диджей
Адриан
уже
над
этим
думает,
A
myslí
si
o
nás
a
iste
pravdu
má
И
думает
о
нас,
и
наверняка
правду
знает.
Banda
tupých
hláv,
poviem
bez
obáv
Банда
тупых
голов,
скажу
без
опаски,
Nasadili
nás
známe
rádiá
Нас
крутят
известные
радиостанции,
A
speaker
Adrián
už
nad
tým
dumá
И
диджей
Адриан
уже
над
этим
думает,
A
myslí
si
o
nás
a
iste
pravdu
má.
И
думает
о
нас,
и
наверняка
правду
знает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horkýže Slíže
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.