Текст и перевод песни Horkýže slíže - Brdokoky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zastavil
ma
policajt,
hneď
pokuta
tri
stovky
Меня
остановил
полицейский,
сразу
штраф
три
сотни.
Ty
brďo,
fakt?
Ti
vravím
no,
ty
koky!
Ты
блин,
серьезно?
Говорю
тебе,
вот
блин!
Odbočil
som
od
témy,
ja
somár
bez
smerovky
Отвлекся
от
темы,
я
болван
без
поворотника.
Ty
brďo,
fakt?
Ti
vravím
no,
ty
koky!
Ты
блин,
серьезно?
Говорю
тебе,
вот
блин!
Teraz
točím
reklamu
na
súťaž
o
Ford
Sierra
Теперь
снимаюсь
в
рекламе
конкурса
на
Ford
Sierra.
Ty
brďo,
fakt?
Ti
vravím
no,
ty
koky!
Ты
блин,
серьезно?
Говорю
тебе,
вот
блин!
Pošli
20
trubiek
od
hajzlového
papiera.
Отправь
20
втулок
от
туалетной
бумаги.
Ty
brďo,
fakt?
Ti
vravím
no,
ty
koky!
Ты
блин,
серьезно?
Говорю
тебе,
вот
блин!
Sedlák,
sedlák
nasadil
stromy
kvety
Деревенщина,
деревенщина
посадил
деревья
цветы.
A
ktomu
iné
veci
stupídne
И
к
этому
другие
вещи
глупые.
A
preto,
preto
my
chlapci
z
Bratislavy
И
поэтому,
поэтому
мы
парни
из
Братиславы.
Starý
môj
nemáme
kam
stúpiť,
ne?
Старина
моя,
нам
негде
ступить,
не
так
ли?
Sedlák,
sedlák
nasadil
stromy
kvety
Деревенщина,
деревенщина
посадил
деревья
цветы.
A
ktomu
iné
veci
stupídne
И
к
этому
другие
вещи
глупые.
A
preto,
preto
my
chlapci
z
Bratislavy
И
поэтому,
поэтому
мы
парни
из
Братиславы.
Starý
môj
nemáme
kam
stúpiť,
ne?
Старина
моя,
нам
негде
ступить,
не
так
ли?
V
Poluse
si
kúpim
veci
ktoré
sa
mi
zídu
В
Полюсе
куплю
вещи,
которые
мне
пригодятся.
Ty
brďo,
fakt?
Ti
vravím
no,
ty
koky!
Ты
блин,
серьезно?
Говорю
тебе,
вот
блин!
Na
didžinu
do
Boccacia
babenky
tam
prídu
На
дискотеку
в
Boccaccio
девчонки
туда
придут.
Ty
brďo,
fakt?
Ti
vravím
no,
ty
koky!
Ты
блин,
серьезно?
Говорю
тебе,
вот
блин!
Sústavne
ma
obletujú
neviem
čo
mám
robiť
Постоянно
меня
окружают,
не
знаю,
что
мне
делать.
Ty
brďo,
fakt?
Ti
vravím
no,
ty
koky!
Ты
блин,
серьезно?
Говорю
тебе,
вот
блин!
Starý
môj,
asi
tam
nadobro
prestanem
chodiť
Старина
моя,
наверное,
туда
совсем
перестану
ходить.
Ty
brďo,
fakt?
Ti
vravím
no,
ty
koky!
Ты
блин,
серьезно?
Говорю
тебе,
вот
блин!
Sedlák,
sedlák
nasadil
stromy
kvety
Деревенщина,
деревенщина
посадил
деревья
цветы.
A
ktomu
iné
veci
stupídne
И
к
этому
другие
вещи
глупые.
A
preto,
preto
my
chlapci
z
Bratislavy
И
поэтому,
поэтому
мы
парни
из
Братиславы.
Starý
môj
nemáme
kam
stúpiť,
ne?
Старина
моя,
нам
негде
ступить,
не
так
ли?
Sedlák,
sedlák
nasadil
stromy
kvety
Деревенщина,
деревенщина
посадил
деревья
цветы.
A
ktomu
iné
veci
stupídne
И
к
этому
другие
вещи
глупые.
A
preto,
preto
my
chlapci
z
Bratislavy
И
поэтому,
поэтому
мы
парни
из
Братиславы.
Starý
môj
nemáme
kam
stúpiť,
ne?
Старина
моя,
нам
негде
ступить,
не
так
ли?
Sedlák,
sedlák
nasadil
stromy
kvety
Деревенщина,
деревенщина
посадил
деревья
цветы.
A
ktomu
iné
veci
stupídne
И
к
этому
другие
вещи
глупые.
A
preto,
preto
my
chlapci
z
Bratislavy
И
поэтому,
поэтому
мы
парни
из
Братиславы.
Starý
môj
nemáme
kam
stúpiť,
ne?
Старина
моя,
нам
негде
ступить,
не
так
ли?
Sedlák,
sedlák
nasadil
stromy
kvety
Деревенщина,
деревенщина
посадил
деревья
цветы.
A
ktomu
iné
veci
stupídne
И
к
этому
другие
вещи
глупые.
A
preto,
preto
my
chlapci
z
Bratislavy
И
поэтому,
поэтому
мы
парни
из
Братиславы.
Starý
môj
nemáme
kam
stúpiť,
ne?
Старина
моя,
нам
негде
ступить,
не
так
ли?
Sedlák,
sedlák
nasadil
stromy
kvety
Деревенщина,
деревенщина
посадил
деревья
цветы.
A
ktomu
iné
veci
stupídne
И
к
этому
другие
вещи
глупые.
A
preto,
preto
my
chlapci
z
Bratislavy
И
поэтому,
поэтому
мы
парни
из
Братиславы.
Starý
môj
nemáme
kam
stúpiť,
ne?
Старина
моя,
нам
негде
ступить,
не
так
ли?
Točí
ma
telka!
Меня
бесит
телек!
Točí
ma
telka!
Меня
бесит
телек!
Točí
ma
telka!
Меня
бесит
телек!
Točí
ma
telka!
Меня
бесит
телек!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Hrivnak, Virsik Marek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.