Текст и перевод песни Horkýže slíže - Cigarety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevyšlo
na
cigarety
Не
хватило
на
сигареты
Z
vreckového,
z
vreckového
Из
карманных,
из
карманных
Tato
daj
mi
andela
ti
Пап,
дай
мне
ангелочка
ты
Zo
svojeho,
zo
svojeho
Из
своих,
из
своих
Nefajči
aj
tak
si
bledý
Не
кури,
ты
и
так
бледный
Ako
stena,
ako
stena
Как
стена,
как
стена
Nič
ti
nedám
buď
rad
že
si
Ничего
не
дам,
будь
рад,
что
ты
Bez
remeňa
buď
rad
že
si
Без
ремня,
будь
рад,
что
ты
Bez
remeňa
buď
rad
že
si
Без
ремня,
будь
рад,
что
ты
A
ty
zasa
tato
piješ
А
ты
опять,
пап,
пьешь
Ako
dúha,
ako
dúha
Как
радуга,
как
радуга
Frajerky
máš
ty
dobre
vieš
Подружек
у
тебя,
ты
знаешь
сам
Jedna
lepšia
ako
druhá
Одна
лучше
другой
Tu
máš
tie
prachy
darebák
Вот
тебе
деньги,
негодник
Chod
si
kúpiť
cigarety
Иди
купи
сигареты
Mame
ani
muk,
o
inak
Маме
ни
слова,
а
иначе
Po
papuli
schytáš
dve–tri
По
морде
получишь
пару
раз
Po
papuli
schytáš
dve-tri
По
морде
получишь
пару
раз
Počúvaj
ma
sem.
Послушай
меня
сюда.
Cigarety
nie
sú
všetko.
Сигареты
— это
не
всё.
Mal
som
kamaráta,
ktorého
v
Texase
obesili
za
krádež
dobytka.
Был
у
меня
приятель,
которого
в
Техасе
повесили
за
кражу
скота.
Farár,
doktor,
majster
kat
a
dvadsať
bacharov.
Священник,
доктор,
палач
и
двадцать
тюремщиков.
Tí
všetci
si
mysleli,
že
si
pred
popravou
vypýta
poslednú
cigaretu.
Все
они
думали,
что
перед
казнью
он
попросит
последнюю
сигарету.
A
on
si
vypýtal
dva
vozy
dobre
nasolených
tekvicových
jadierok.
А
он
попросил
два
воза
хорошо
посоленных
тыквенных
семечек.
Z
recesie
mu
ich
doniesli
a
nechali
ho
lúskať
dve
hodiny.
Из
шутки
ему
их
принесли
и
дали
ему
щёлкать
два
часа.
Potom
ich
to
prestalo
baviť
a
prišlo
to,
čo
každý
očakával
– začali
lúskať
s
ním.
Потом
им
это
надоело,
и
произошло
то,
чего
все
ожидали
— они
начали
щёлкать
вместе
с
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.