Horkýže slíže - Hazard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Horkýže slíže - Hazard




Hazard
Азарт
Pozri sa na ňho.
Глянь на него.
Chrapúň silné karty a tvári sa, že nemá nič.
Хрыч, у него сильные карты, а он делает вид, что ничего нет.
Jo.
Ага.
A ešte sa tvári, že to nevie hrať.
И еще делает вид, что играть не умеет.
Henten zase navyšuje a hovno.
Этот вон повышает, а у него ничегошеньки.
Vždy, keď hovno tak prižmuruje.
Всегда, когда у него ничего нет, он щурится.
Myslím, že si myslí, že si myslím, že nemá nič.
Думаю, он думает, что я думаю, что у него ничего нет.
Ale prečo potom prižmuruje, pandrava?
Но почему тогда он щурится, балбес?
Je to jasné, nemá nič.
Все ясно, у него ничего нет.
A ty čo?
А ты чего?
Čo tu sedíš jak múmia?
Что сидишь как мумия?
Čo hráš Kamennú tvár?
Что, играешь в "Каменное лицо"?
Však sprav voľačo, nech viem, lebo takto neviem.
Сделай хоть что-нибудь, чтобы я знал, а то так я не знаю.
Našťastie ty nevieš, že ja neviem, takže budem sa tváriť, že viem, aby si nevedel, že neviem...
К счастью, ты не знаешь, что я не знаю, поэтому я буду делать вид, что знаю, чтобы ты не знал, что я не знаю...
Hajzel
Гад.
Máš dva páry a tri dámy, super karty, wow!
У тебя две пары и три дамы, супер карты, вау!
Máš ich písané v svojej bubline nad hlavou Scrabble môže handry fajčiť aj monopoly.
Они написаны в твоем пузыре над головой. Scrabble может идти лесом, как и Монополия.
Hráme pokiaľ nezostane nám...
Играем, пока у нас не останется...
Au kokos to bolí!
Ой, блин, как больно!
Veríš, že raz zbohatneš a rozjasníš sa tvár.
Веришь, что однажды разбогатеешь и твое лицо просияет.
Predstierame Royal flash a máme jeden pár.
Изображаем Роял-флеш, а у нас одна пара.
Iba chorý ako my, len ten nám rozumie.
Только такой больной, как мы, нас поймет.
Taká býva pravda, také býva resumé.
Такова правда, таков итог.
Tak ako máš sa, ináč?
Ну как ты, иначе?
Za menom máš zavináč.
После имени у тебя собачка.
Ale veď hádam si náš Ale veď hádam si náš Tak ako máš sa, ináč?
Но ты же вроде наш, Но ты же вроде наш Ну как ты, иначе?
Za menom máš zavináč.
После имени у тебя собачка.
Ale veď hádam si náš Ale veď hádam si náš hazardný hráč.
Но ты же вроде наш, Но ты же вроде наш азартный игрок.
Tak poďme hore stávky a srať na pohľadávky!
Так давайте повысим ставки и плевать на долги!
Poď s kožou na trh, aj keď ti to gule natrhne.
Выкладывай все карты на стол, даже если тебе это яйца оторвет.
Tak poďme hore stávky a ser na chyby lávky!
Так давайте повысим ставки и плевать на ошибки!
Daj dvesto navrch, aj tak celý život na dlh je.
Давай двести сверху, все равно вся жизнь в долг.
Silní radia slabým a berú to na ex.
Сильные советуют слабым, а те принимают это за чистую монету.
Fullhouse ešte neznamená bude grupensex.
Фулл-хаус еще не значит групповой секс.
Nevie prvý, to čo druhý si o ňom myslí.
Первый не знает, что второй о нем думает.
Napíše to do scrabble a on to hneď zistí.
Напишет это в Scrabble, и он сразу узнает.
Zober loptu, drogy máme, alko nápoje.
Бери мяч, у нас есть наркотики, алкогольные напитки.
Si schopný prehrať barák, mamku, tato takto je.
Ты способен проиграть дом, маму, папу, вот так вот.
Neplač, keď to nevynáša.
Не плачь, если не везет.
Je to iba cash.
Это всего лишь деньги.
Himalájsky šerpa ti vynesie čo len chceš.
Гималайский шерпа тебе принесет все, что захочешь.
Tak ako máš sa, ináč?
Ну как ты, иначе?
Za menom máš zavináč.
После имени у тебя собачка.
Ale veď hádam si náš Ale veď hádam si náš Tak ako?
Но ты же вроде наш, Но ты же вроде наш Ну как?
Máš sa?
Ты?
Díky, celkom crazy...
Спасибо, довольно безумно...
Trénujem pokrfejsy, Prehľadné, jak duch Patricka Swayziho vo filme.
Тренирую покерфейс, Прозрачный, как призрак Патрика Суэйзи в фильме.





Авторы: Juraj štefánik, Marek Viršík, Mário Sabo, Peter Hrivnak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.