Horkýže slíže - Hovada - перевод текста песни на немецкий

Hovada - Horkýže slížeперевод на немецкий




Hovada
Viecher
Po včerajšej noci zostali tri deci
Nach der gestrigen Nacht sind drei Dezi übrig geblieben
A k tomu dva mokré chlebíčky.
Und dazu zwei nasse Brötchen.
Dudo hádže ksichty, lebo si je istý,
Dudo schneidet Grimassen, denn er ist sich sicher,
že nohavice od tyčky.
dass seine Hose von der Stange ist.
Stacho v druhej izbe je rád, že sa hýbe,
Stacho im anderen Zimmer ist froh, dass er sich bewegen kann,
Teší sa, že svitol nový deň.
Freut sich, dass ein neuer Tag angebrochen ist.
Žaneta Pokorná, hodí sa do porna,
Žaneta Pokorná, die passt in einen Porno,
Hľadá svoju spodnú bielizeň.
Sucht ihre Unterwäsche.
Hovadá, presne tak veru.
Viecher, genau so ist es.
Hovadá, nemáme mieru.
Viecher, wir kennen kein Maß.
Hovadá, nemáme hanby.
Viecher, wir haben keine Scham.
Hovadá, pijeme sťaby...
Viecher, wir saufen als ob...
Hovadá, presne tak veru.
Viecher, genau so ist es.
Hovadá, nemáme mieru.
Viecher, wir kennen kein Maß.
Hovadá, nemáme hanby.
Viecher, wir haben keine Scham.
Hovadá, pijeme sťaby...
Viecher, wir saufen als ob...
Hovadá.
Viecher.
Nedýchajte na mňa, prosím vás.
Atme mir nicht ins Gesicht, ich bitte dich.
Idú také fámy, že vám smrdí
Es gehen Gerüchte um, dass es bei dir stinkt
Z huby od klobás.
Aus dem Maul nach Wurst.
Nedýchajte na mňa, prosím vás.
Atme mir nicht ins Gesicht, ich bitte dich.
Idú také fámy, že vám smrdí
Es gehen Gerüchte um, dass es bei dir stinkt
Z huby od klobás.
Aus dem Maul nach Wurst.
Tengo ledva dýcha, pri srdci ho pichá,
Tengo atmet kaum, es sticht ihn beim Herzen,
Zase fajčil jednu od druhej.
Hat wieder eine nach der anderen geraucht.
Bordel ako v tanku, vidím fotra, mamku,
Ein Chaos wie im Panzer, ich seh schon Vatern, Muttern,
Keď sa vrátia z cesty služobnej.
Wenn sie von der Dienstreise zurückkommen.
Galo sa len smeje, vôbec nič mu nie je,
Galo lacht nur, ihm fehlt gar nichts,
Vraví, že je na to zvyknutý.
Sagt, er ist daran gewöhnt.
A mne je to jedno. Ja mám v hlave okno,
Und mir ist das egal. Ich hab 'nen Filmriss,
Ešte, že nás nikto nefotí.
Gut, dass uns keiner fotografiert.
Hovadá, presne tak veru.
Viecher, genau so ist es.
Hovadá, nemáme mieru.
Viecher, wir kennen kein Maß.
Hovadá, nemáme hanby.
Viecher, wir haben keine Scham.
Hovadá, pijeme sťaby...
Viecher, wir saufen als ob...
Hovadá, presne tak veru.
Viecher, genau so ist es.
Hovadá, nemáme mieru.
Viecher, wir kennen kein Maß.
Hovadá, nemáme hanby.
Viecher, wir haben keine Scham.
Hovadá, pijeme sťaby...
Viecher, wir saufen als ob...
Hovadá.
Viecher.
Nedýchajte na mňa, prosím vás.
Atme mir nicht ins Gesicht, ich bitte dich.
Idú také fámy, že vám smrdí
Es gehen Gerüchte um, dass es bei dir stinkt
Z huby od klobás.
Aus dem Maul nach Wurst.
Nedýchajte na mňa, prosím vás.
Atme mir nicht ins Gesicht, ich bitte dich.
Idú také fámy, že vám smrdí
Es gehen Gerüchte um, dass es bei dir stinkt
Z huby od klobás.
Aus dem Maul nach Wurst.
Hovadá, presne tak veru.
Viecher, genau so ist es.
Hovadá, nemáme mieru.
Viecher, wir kennen kein Maß.
Hovadá, nemáme hanby.
Viecher, wir haben keine Scham.
Hovadá, pijeme sťaby...
Viecher, wir saufen als ob...
Hovadá, presne tak veru.
Viecher, genau so ist es.
Hovadá, nemáme mieru.
Viecher, wir kennen kein Maß.
Hovadá, nemáme hanby.
Viecher, wir haben keine Scham.
Hovadá, pijeme sťaby...
Viecher, wir saufen als ob...
Hovadá.
Viecher.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.