Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po
včerajšej
noci
zostali
tri
deci
Nach
der
gestrigen
Nacht
sind
drei
Dezi
übrig
geblieben
A
k
tomu
dva
mokré
chlebíčky.
Und
dazu
zwei
nasse
Brötchen.
Dudo
hádže
ksichty,
lebo
si
je
istý,
Dudo
schneidet
Grimassen,
denn
er
ist
sich
sicher,
že
má
nohavice
od
tyčky.
dass
seine
Hose
von
der
Stange
ist.
Stacho
v
druhej
izbe
je
rád,
že
sa
hýbe,
Stacho
im
anderen
Zimmer
ist
froh,
dass
er
sich
bewegen
kann,
Teší
sa,
že
svitol
nový
deň.
Freut
sich,
dass
ein
neuer
Tag
angebrochen
ist.
Žaneta
Pokorná,
hodí
sa
do
porna,
Žaneta
Pokorná,
die
passt
in
einen
Porno,
Hľadá
svoju
spodnú
bielizeň.
Sucht
ihre
Unterwäsche.
Hovadá,
presne
tak
veru.
Viecher,
genau
so
ist
es.
Hovadá,
nemáme
mieru.
Viecher,
wir
kennen
kein
Maß.
Hovadá,
nemáme
hanby.
Viecher,
wir
haben
keine
Scham.
Hovadá,
pijeme
sťaby...
Viecher,
wir
saufen
als
ob...
Hovadá,
presne
tak
veru.
Viecher,
genau
so
ist
es.
Hovadá,
nemáme
mieru.
Viecher,
wir
kennen
kein
Maß.
Hovadá,
nemáme
hanby.
Viecher,
wir
haben
keine
Scham.
Hovadá,
pijeme
sťaby...
Viecher,
wir
saufen
als
ob...
Nedýchajte
na
mňa,
prosím
vás.
Atme
mir
nicht
ins
Gesicht,
ich
bitte
dich.
Idú
také
fámy,
že
vám
smrdí
Es
gehen
Gerüchte
um,
dass
es
bei
dir
stinkt
Z
huby
od
klobás.
Aus
dem
Maul
nach
Wurst.
Nedýchajte
na
mňa,
prosím
vás.
Atme
mir
nicht
ins
Gesicht,
ich
bitte
dich.
Idú
také
fámy,
že
vám
smrdí
Es
gehen
Gerüchte
um,
dass
es
bei
dir
stinkt
Z
huby
od
klobás.
Aus
dem
Maul
nach
Wurst.
Tengo
ledva
dýcha,
pri
srdci
ho
pichá,
Tengo
atmet
kaum,
es
sticht
ihn
beim
Herzen,
Zase
fajčil
jednu
od
druhej.
Hat
wieder
eine
nach
der
anderen
geraucht.
Bordel
ako
v
tanku,
už
vidím
fotra,
mamku,
Ein
Chaos
wie
im
Panzer,
ich
seh
schon
Vatern,
Muttern,
Keď
sa
vrátia
z
cesty
služobnej.
Wenn
sie
von
der
Dienstreise
zurückkommen.
Galo
sa
len
smeje,
vôbec
nič
mu
nie
je,
Galo
lacht
nur,
ihm
fehlt
gar
nichts,
Vraví,
že
je
na
to
zvyknutý.
Sagt,
er
ist
daran
gewöhnt.
A
mne
je
to
jedno.
Ja
mám
v
hlave
okno,
Und
mir
ist
das
egal.
Ich
hab
'nen
Filmriss,
Ešte,
že
nás
nikto
nefotí.
Gut,
dass
uns
keiner
fotografiert.
Hovadá,
presne
tak
veru.
Viecher,
genau
so
ist
es.
Hovadá,
nemáme
mieru.
Viecher,
wir
kennen
kein
Maß.
Hovadá,
nemáme
hanby.
Viecher,
wir
haben
keine
Scham.
Hovadá,
pijeme
sťaby...
Viecher,
wir
saufen
als
ob...
Hovadá,
presne
tak
veru.
Viecher,
genau
so
ist
es.
Hovadá,
nemáme
mieru.
Viecher,
wir
kennen
kein
Maß.
Hovadá,
nemáme
hanby.
Viecher,
wir
haben
keine
Scham.
Hovadá,
pijeme
sťaby...
Viecher,
wir
saufen
als
ob...
Nedýchajte
na
mňa,
prosím
vás.
Atme
mir
nicht
ins
Gesicht,
ich
bitte
dich.
Idú
také
fámy,
že
vám
smrdí
Es
gehen
Gerüchte
um,
dass
es
bei
dir
stinkt
Z
huby
od
klobás.
Aus
dem
Maul
nach
Wurst.
Nedýchajte
na
mňa,
prosím
vás.
Atme
mir
nicht
ins
Gesicht,
ich
bitte
dich.
Idú
také
fámy,
že
vám
smrdí
Es
gehen
Gerüchte
um,
dass
es
bei
dir
stinkt
Z
huby
od
klobás.
Aus
dem
Maul
nach
Wurst.
Hovadá,
presne
tak
veru.
Viecher,
genau
so
ist
es.
Hovadá,
nemáme
mieru.
Viecher,
wir
kennen
kein
Maß.
Hovadá,
nemáme
hanby.
Viecher,
wir
haben
keine
Scham.
Hovadá,
pijeme
sťaby...
Viecher,
wir
saufen
als
ob...
Hovadá,
presne
tak
veru.
Viecher,
genau
so
ist
es.
Hovadá,
nemáme
mieru.
Viecher,
wir
kennen
kein
Maß.
Hovadá,
nemáme
hanby.
Viecher,
wir
haben
keine
Scham.
Hovadá,
pijeme
sťaby...
Viecher,
wir
saufen
als
ob...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.