Horkýže slíže - Liza a Wendy - перевод текста песни на немецкий

Liza a Wendy - Horkýže slížeперевод на немецкий




Liza a Wendy
Liza und Wendy
Vzišli z prachu Líza, Wendy, malé blšie plemená,
Aus Staub entstanden Lisa, Wendy, kleines Flohvolk,
Čo prahnú po krvavom Brandy hocjakého D.N.A.
Die nach blutigem Brandy jeglicher D.N.A. dürsten.
Tam v dolných ženských partiách je veľkej slasti región,
Dort in den unteren weiblichen Partien ist die Region großer Lust,
Tam pristáli o druhej ráno letecky par avion.
Dort landeten sie um zwei Uhr morgens per Luftpost.
"Pozri krásu, Wendy, dva punkové víkendy,
"Schau die Schönheit, Wendy, zwei Punk-Wochenenden,
Tu sa utáboríme, som smädná napime sa.
Hier schlagen wir unser Lager auf, ich bin schon durstig, trinken wir.
Chutí to ozaj zvláštne, tuším som plná vášne,"
Es schmeckt wirklich seltsam, ich glaube, ich bin voller Leidenschaft,"
Hovorí jedna druhej blízko tajomného plesa.
Sagt die eine zur anderen nahe dem geheimnisvollen See.
V údolí ženských nôh
Im Tal der Frauenbeine
Líza tiahne prériou a malá Wendy za ňou
Lisa zieht durch die Prärie und die kleine Wendy hinterher
V údolí ženských nôh
Im Tal der Frauenbeine
Líza tiahne prériou a malá Wendy za ňou
Lisa zieht durch die Prärie und die kleine Wendy hinterher
Tri hodiny ráno Wendy vraví: "Strašne zle mi je.
Drei Uhr morgens sagt Wendy: "Mir ist furchtbar schlecht.
Dúfam, že to rýchlo prejde, tento stav ma zabije.
Ich hoffe, das geht schnell vorbei, dieser Zustand bringt mich um.
Možno je to z toho chlastu, ľudia to mi nerobte.
Vielleicht ist es vom Saufen, Leute, tut mir das nicht an.
Byť tak aspoň dákou krysou v tom budúcom živote..."
Wäre ich doch wenigstens eine Ratte im nächsten Leben..."
"Čo?! Takže ja mám byť krysa?!" "Prosím ťa ukľudni sa,
"Was?! Also ich soll 'ne Ratte sein?!" "Bitte beruhige dich,
To som iba tak trepla, choď si ľahnúť milá Líza"
Das habe ich nur so dahingesagt, geh schlafen, liebe Lisa"
"No ja nechcem byť krysa!" "Prosím ťa ukľudni sa,
"Aber ich will keine Ratte sein!" "Bitte beruhige dich,
Zober si chlp zakry sa, zober si chlp, zakry sa."
Nimm dir ein Haar, deck dich zu, nimm dir ein Haar, deck dich zu."
V údolí ženských nôh
Im Tal der Frauenbeine
Líza tiahne prériou a malá Wendy za ňou
Lisa zieht durch die Prärie und die kleine Wendy hinterher
V údolí ženských nôh
Im Tal der Frauenbeine
Líza tiahne prériou a malá Wendy za ňou
Lisa zieht durch die Prärie und die kleine Wendy hinterher
Sedem hodín ráno, ležia vedľa seba nehybne,
Sieben Uhr morgens, sie liegen reglos nebeneinander,
Tak zas zabíjal alkohol a obe v tom nevinne.
So hat wieder der Alkohol getötet, und beide sind unschuldig daran.
Dnes vyhasli dva životy a smutná hudba v pozadí
Heute sind zwei Leben erloschen und traurige Musik im Hintergrund
A najsmutnejšie na tom je, že nikomu to nevadí.
Und das Traurigste daran ist, dass es niemanden stört.
V údolí ženských nôh
Im Tal der Frauenbeine
Líza tiahne prériou a malá Wendy za ňou
Lisa zieht durch die Prärie und die kleine Wendy hinterher
V údolí ženských nôh
Im Tal der Frauenbeine
Líza tiahne prériou a malá Wendy za ňou
Lisa zieht durch die Prärie und die kleine Wendy hinterher





Авторы: Horkýže Slíže


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.