Horkýže slíže - Mam v p... na lehatku - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Horkýže slíže - Mam v p... na lehatku




Mam v p... na lehatku
I Don't Give a Damn on the Lounger
Aaaaa.
Aaaaa.
Žádny problém, žádne stresy, futbal, Ronaldhino, Messi.
No problems, no stress, just football, Ronaldinho, Messi.
Ja tu varím, žehlím, perem, či sa nato nevyserem?
I'm here cooking, ironing, washing, should I just say screw it?
Ty tu kukáš na zápasy, mňa tu môže drbnúť asi,
You're watching the games, I could lose my mind here,
Kým na teba nenakričím. -Mám pi*i! -Máš pi*i?
Until I yell at you. -I don't give a damn! -You don't give a damn?
Dobre nechaj veľká sranda, kukni naňho na parchanta,
Alright, never mind, big joke, look at him, the little brat,
Kukni naňho nervy moje, toto čo je? Toto čo je?
Look at him, my nerves, what is this? What is this?
To si nikto nedá rady, to je hanba títo mladí,
No one can handle this, it's a shame, these young ones,
Nezodvihnú svoje rite, kto to kedy, kto to videl?
They won't lift their asses, who's ever seen such a thing?
Každý by najradšej ležal, pekne na lehátku, doma na lehátku.
Everyone would rather just lie down, nicely on the lounger, at home on the lounger.
-Ale šak ho nehaj.
-But just leave him alone.
Veď na čo by aj behal, keď všetko je v porádku, doma na porádku.
Why would he even bother running around, when everything is in order, at home in order.
Z neba nám padajú klobásy, pečené klobásy, rovno do papule.
Sausages are falling from the sky, grilled sausages, straight into our mouths.
-Ale šak ho nehaj.
-But just leave him alone.
A k tomu futbal pozerá si, kľudne pozerá si, ako aj minule, minule.
And on top of that, he's watching football, calmly watching, just like last time, last time.
Robota je furt a všade, treba pomócť na záhrade,
There's always work to be done, need to help in the garden,
Krumple, mrkva, baklažány, z teba není osoh žádny.
Potatoes, carrots, eggplants, you're no help at all.
Ty tu kukáš na zápasy, mňa tu môže drbnúť asi,
You're watching the games, I could lose my mind here,
Kým na teba nenakričím. -Mám pi*i! -Máš pi*i?
Until I yell at you. -I don't give a damn! -You don't give a damn?
Za našich čás veru toto, robím na tvoj hnilý kok*t (-ale no tak),
Back in our day, this is unbelievable, I'm working for your lazy ass (-come on now),
Kukni naňho nervy moje, toto čo je? Toto čo je?
Look at him, my nerves, what is this? What is this?
To si nikto nedá rady, to je hanba títo mladí,
No one can handle this, it's a shame, these young ones,
Nezodvihnú svoje rite, kto to kedy, kto to videl?
They won't lift their asses, who's ever seen such a thing?
Každý by najradšej ležal, pekne na lehátku, doma na lehátku.
Everyone would rather just lie down, nicely on the lounger, at home on the lounger.
-Ale šak ho nehaj.
-But just leave him alone.
Veď na čo by aj behal, keď všetko je v porádku, doma na porádku.
Why would he even bother running around, when everything is in order, at home in order.
Z neba nám padajú klobásy, pečené klobásy, rovno do papule.
Sausages are falling from the sky, grilled sausages, straight into our mouths.
-Ale šak ho nehaj.
-But just leave him alone.
A k tomu futbal pozerá si, kľudne pozerá si, ako aj minule, minule.
And on top of that, he's watching football, calmly watching, just like last time, last time.
Nehaj ho prosím ťa, vidíš, mladý nič neví,
Leave him alone, please, you see, the young one knows nothing,
Neví kde je sever a ty si furt na nervy.
He doesn't know where north is, and you're always on edge.
Nehuč doňho, ukludni sa, prášek zeber si,
Don't nag him, calm down, take a pill,
A nehaj ho prosím ťa, nech sa kuká na Chelsea.
And leave him alone, please, let him watch Chelsea.
Žádny problém, žádne stresy, móžem osrať jeho Chelsea,
No problems, no stress, we can forget about his Chelsea,
Ja tu varím, žehlím, perem, či sa nato nevyserem?
I'm here cooking, ironing, washing, should I just say screw it?
On tu kuká na zápasy, mňa tu môže drbnúť asi,
He's watching the games, I could lose my mind here,
Iba čo mi nervy ničí. -Mám pi*i! -Máš pi*i?
He's just getting on my nerves. -I don't give a damn! -You don't give a damn?
Každý by najradšej ležal, pekne na lehátku, doma na lehátku.
Everyone would rather just lie down, nicely on the lounger, at home on the lounger.
-Ale šak ho nehaj.
-But just leave him alone.
Veď na čo by aj behal, keď všetko je v porádku, doma na porádku.
Why would he even bother running around, when everything is in order, at home in order.
Z neba nám padajú klobásy, pečené klobásy, rovno do papule.
Sausages are falling from the sky, grilled sausages, straight into our mouths.
-Ale šak ho nehaj.
-But just leave him alone.
A k tomu futbal pozerá si, kľudne pozerá si, ako aj minule, minule.
And on top of that, he's watching football, calmly watching, just like last time, last time.
Každý by najradšej ležal... pekne na lehátku, doma na lehátku.
Everyone would rather just lie down... nicely on the lounger, at home on the lounger.
-Ale veď ho nehaj
-But just leave him alone
Veď na čo by aj behal, keď všetko je v porádku, doma na porádku.
Why would he even bother running around, when everything is in order, at home in order.
Každý by najradšej ležal... pekne na lehátku, doma na lehátku.
Everyone would rather just lie down... nicely on the lounger, at home on the lounger.
-Ale veď ho nehaj
-But just leave him alone
Veď na čo by aj behal, keď všetko je v porádku, doma na porádku.
Why would he even bother running around, when everything is in order, at home in order.
Každý by najradšej ležal... pekne na lehátku, doma na lehátku.
Everyone would rather just lie down... nicely on the lounger, at home on the lounger.
-Ale veď ho nehaj
-But just leave him alone
Veď na čo by aj behal, keď všetko je v porádku, doma na porádku.
Why would he even bother running around, when everything is in order, at home in order.
Každý by najradšej ležal... pekne na lehátku, doma na lehátku.
Everyone would rather just lie down... nicely on the lounger, at home on the lounger.
-Ale veď ho nehaj
-But just leave him alone
Veď na čo by aj behal, keď všetko je v porádku, doma na porádku.
Why would he even bother running around, when everything is in order, at home in order.
Každý by najradšej ležal... pekne na lehátku, doma na lehátku.
Everyone would rather just lie down... nicely on the lounger, at home on the lounger.
-Ale veď ho nehaj
-But just leave him alone
Veď na čo by aj behal, keď všetko je v porádku, doma na porádku.
Why would he even bother running around, when everything is in order, at home in order.





Авторы: Peter Hrivnak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.