Horkýže slíže - Nazdar !!! - перевод текста песни на немецкий

Nazdar !!! - Horkýže slížeперевод на немецкий




Nazdar !!!
Servus !!!
Nazdar, čo si ma nepamätáš?
Servus, was, erinnerst du dich nicht an mich?
Išli sme spolu vlakom Nové Zámky - Praha nevíš?
Wir sind zusammen im Zug Nové Zámky - Prag gefahren, weißt du nicht mehr?
A dve holky tupé, čo ogrcali kupé,
Und die zwei dummen Mädels, die das Abteil vollgekotzt haben,
Vystúpili sme s nimi v Brne, čo si nepamätáš?
Wir sind mit ihnen in Brünn ausgestiegen, erinnerst du dich nicht?
Nazdar, ja si ťa nepamätám.
Servus, ich erinnere mich nicht an dich.
Žiadny vlak Nové Zámky - Praha mi nič nehovorí.
Kein Zug Nové Zámky - Prag sagt mir irgendwas.
Ani dve holky tupé, čo ogrcali kupé,
Auch nicht zwei dumme Mädels, die das Abteil vollgekotzt haben,
Nič mi to nehovorí, fakt sorry nepamätám.
Das sagt mir nichts, echt sorry, ich erinnere mich nicht.
Splietol si si ma s niekým,
Du hast mich mit jemandem verwechselt,
Tak zastav a vyber baterky.
Also halt an und komm mal runter.
Splietol si si ma s niekým,
Du hast mich mit jemandem verwechselt,
Omyl, omyl a to veľký.
Irrtum, Irrtum, und zwar ein großer.
Ale Peter, čo si to nepamätáš?
Aber Peter, was, erinnerst du dich nicht daran?
jedna holka hrala na gitare Klusa nevíš?
Das eine Mädel hat auf der Gitarre Klus gespielt, weißt du nicht mehr?
Potom sme z toho vlaku, šli babám do baráku.
Dann sind wir aus dem Zug raus, zu den Mädels in die Bude gegangen.
Kalili sme tam celé tri dni, čo si nepamätáš?
Wir haben dort ganze drei Tage durchgefeiert, erinnerst du dich nicht?
Prestaň, toto si nepamätáš?
Hör auf, daran erinnerst du dich nicht?
Jedna z nich mala ruku v sádre a furt chlastala rum.
Eine von denen hatte einen Arm im Gips und hat ständig Rum gesoffen.
A druhú sme spolu obaja dali dolu,
Und die andere haben wir beide zusammen flachgelegt,
Potom sme išli s nimi do baru, čo nepamatáš?
Danach sind wir mit ihnen in eine Bar gegangen, erinnerst du dich nicht?
Zastaň, to bude zrejme omyl,
Halt, das muss wohl ein Irrtum sein,
Pretože ja som v bare nebol ani nepamätám,
Denn ich war in keiner Bar, soweit ich mich erinnere,
vôbec, že sme spolu, dávali jednu dolu,
Schon gar nicht, dass wir zusammen eine flachgelegt haben,
No ale zas pravdu povediac krk za to nedám.
Aber, um ehrlich zu sein, meinen Hals würde ich dafür nicht verwetten.
Splietol si si ma s niekým,
Du hast mich mit jemandem verwechselt,
Lebo ja totiž žiadnym vlakom nechodím.
Denn ich fahre nämlich überhaupt nicht mit dem Zug.
Splietol si si ma s niekým,
Du hast mich mit jemandem verwechselt,
Omyl, omyl a to veľký.
Irrtum, Irrtum, und zwar ein großer.
Ale Peter, čo si to nepamätáš?
Aber Peter, was, erinnerst du dich nicht daran?
jedna vzala prachy barmanovi spoza baru,
Die eine hat dem Barkeeper Geld hinter der Bar weggenommen,
Keď zistil, že mu zmizli, tak potom došli fízli,
Als er merkte, dass es weg war, kamen dann die Bullen,
Všetkých nás prehladali, nehovor, že nepamätáš.
Haben uns alle durchsucht, sag nicht, du erinnerst dich nicht.
Nazdar!!!
Servus!!!
Nazdar!!!
Servus!!!
Nazdar!!!
Servus!!!
Nazdar!!!
Servus!!!
A barman aj s jeho prázdnou buksou
Und der Barkeeper mit seinem leeren Geldbeutel
Zareval: Dofajčíme dopijeme záverečná!
Brüllte: Wir rauchen aus, trinken aus, Feierabend!
Potom sme sa jej všetci pýtali na ulici
Dann haben wir sie alle auf der Straße gefragt
A ona v gaťkách zrolované prachy, nepamätáš?
Und sie hatte das Geld in der Unterhose zusammengerollt, erinnerst du dich nicht?
Prestaň! To ma vážne hneváš!
Hör auf! Das ärgert mich jetzt wirklich!
To nie som ja, rozumíš? Ty ma asi nerozumíš.
Das bin nicht ich, verstehst du? Du verstehst mich wohl nicht.
Proste ani v tom byte, proste rozumíš?! Nikde!
Einfach weder in dieser Wohnung, einfach verstehst du?! Nirgends!
Som nebol ja!
War ich das!
Nie? Tak potom, načo ti to hovorím,
Nein? Na, wozu erzähle ich dir das dann,
Do psej matere?
Zum Teufel nochmal?
Tak načo ti to hovorím,
Wozu erzähle ich dir das dann,
Do psej matere?
Zum Teufel nochmal?
Tak načo ti to hovorím,
Wozu erzähle ich dir das dann,
Do psej matere?
Zum Teufel nochmal?
Tak načo ti to hovorím,
Wozu erzähle ich dir das dann,
Do psej matere?
Zum Teufel nochmal?
Tak načo ti to hovorím...
Wozu erzähle ich dir das dann...





Авторы: Horkýže Slíže


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.