Текст и перевод песни Horkýže slíže - Osemnásť
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Hurá,
už
mám
osemnásť!"
vykríkla
si
od
radosti,
"Hooray,
I'm
eighteen!"
she
exclaimed
with
joy,
Podarilo
sa
ti
prekročiť
hranicu
dospelosti.
You
have
managed
to
cross
the
threshold
of
adulthood.
Na
duši
príjemný
pocit,
keď
je
človek
plnoletý,
A
pleasant
feeling
in
your
soul
when
you
are
an
adult,
S
kľudom
môžeš
chlastať
alkohol
a
fajčiť
cigarety.
You
can
calmly
drink
alcohol
and
smoke
cigarettes.
Radšej
zostaneme
pri
tej
našej
téme,
We'd
rather
stick
to
our
topic,
že
my
mladí
to
hádam
dáko
prežijeme,
that
we
young
people
will
probably
survive
it
somehow,
Tak
poďme
na
to
pivo,
nahúliš
sa
ako
kozmonaut.
So
let's
go
get
that
beer,
you'll
get
high
like
an
astronaut.
Ale
radšej
zostaneme
pri
tej
našej
téme,
But
we'd
rather
stick
to
our
topic,
že
my
mladí
to
hádam
dáko
prežijeme,
that
we
young
people
will
probably
survive
it
somehow,
Tak
poďme
na
to
pivo,
nahúliš
sa
ako
kozmonaut.
So
let's
go
get
that
beer,
you'll
get
high
like
an
astronaut.
Smieš
si
kúpiť
pornožurnál,
pustia
ťa
aj
do
kina,
You
are
allowed
to
buy
a
porno
magazine,
they
will
let
you
into
the
cinema,
Aj
na
taký
film,
ktorý
deťom
nič
nepripomína.
Even
for
a
film
that
doesn't
remind
children
of
anything.
S
grázlami
sa
vláčiť
– no
a?
Veď
už
nie
si
pod
zákonom,
To
hang
out
with
thugs
- so
what?
You
are
no
longer
under
the
law,
Vulgárne
sa
vyjadrovať
a
navyše
drzým
tónom.
To
express
yourself
vulgarly
and
moreover
in
a
brazen
tone.
Radšej
zostaneme
pri
tej
našej
téme,
We'd
rather
stick
to
our
topic,
že
my
mladí
to
hádam
dáko
prežijeme,
that
we
young
people
will
probably
survive
it
somehow,
Tak
poďme
na
to
pivo,
nahúliš
sa
ako
kozmonaut.
So
let's
go
get
that
beer,
you'll
get
high
like
an
astronaut.
Ale
radšej
zostaneme
pri
tej
našej
téme,
But
we'd
rather
stick
to
our
topic,
že
my
mladí
to
hádam
dáko
prežijeme,
that
we
young
people
will
probably
survive
it
somehow,
Tak
poďme
na
to
pivo,
nahúliš
sa
ako
kozmonaut.
So
let's
go
get
that
beer,
you'll
get
high
like
an
astronaut.
Byť
za
všetko
zodpovedná,
stať
sa
ženou,
byť
dospelá.
To
be
responsible
for
everything,
to
become
a
woman,
to
be
an
adult.
Od
malička
si
to
chcela,
to
si
chcela,
to
si
chcela.
You've
wanted
this
since
you
were
a
little
girl,
you
wanted
it,
you
wanted
it,
you
wanted
it.
Možno,
že
sa
nenazdáš
a
bude
z
teba
koza
stará.
Maybe
before
you
know
it
you'll
turn
into
an
old
goat.
A
tak
preto
iba
dodám,
ricom-picom,
hip,
hip,
hurá.
And
so
therefore
I'll
just
add,
ricky-picky,
hip,
hip,
hooray.
Radšej
zostaneme
pri
tej
našej
téme,
We'd
rather
stick
to
our
topic,
že
my
mladí
to
hádam
dáko
prežijeme,
that
we
young
people
will
probably
survive
it
somehow,
Tak
poďme
na
to
pivo,
nahúliš
sa
ako
kozmonaut.
So
let's
go
get
that
beer,
you'll
get
high
like
an
astronaut.
Ale
radšej
zostaneme
pri
tej
našej
téme,
But
we'd
rather
stick
to
our
topic,
že
my
mladí
to
hádam
dáko
prežijeme,
that
we
young
people
will
probably
survive
it
somehow,
Tak
poďme
na
to
pivo,
nahúliš
sa
ako
kozmonaut.
So
let's
go
get
that
beer,
you'll
get
high
like
an
astronaut.
Mám
taký
dojem,
že
tu
máme
ďalšieho
poslucháča,
koho
máme
na
linke?
I
have
the
feeling
that
we
have
another
listener
here,
who
do
we
have
on
the
line?
Žaneta
z
Nitry.
Janeta
from
Nitra.
Ahoj
Žanetka,
tak
koľko
tipuješ?
Hello
Janeta,
so
what's
your
guess?
No
nie
si
ďaleko,
skúšaj,
skúšaj!
No,
you're
not
far
off,
try,
try!
Ďalšia
odvážna
je?
Is
the
next
brave
one?
Jožo
zo
Smrdák.
Jozo
from
Smrdáky.
Prepáč,
Jožko.
Sorry,
Jozko.
To
nič,
nič,
no,
aká
bola
otázka?
That's
nothing,
nothing,
what
was
the
question?
Já
myslím,
že
dáme
šancu
niekomu
ďalšiemu.
I
think
we'll
give
someone
else
a
chance.
Kde
je
dům
holubí,
kdopak
z
vás
cestu
ví
Where
is
the
house
of
doves,
who
of
you
knows
the
way
Míval
stáj
roubenou,
bílej
štít
Used
to
have
a
log
stable,
white
shield
Kde
je
dům
holubí,
kdopak
z
vás
cestu
ví
Where
is
the
house
of
doves,
who
of
you
knows
the
way
Míval
stáj
roubenou,
bílej
štít
Used
to
have
a
log
stable,
white
shield
A
kde
je
dům
holubí,
kdopak
z
vás
cestu
ví
And
where
is
the
house
of
doves,
who
of
you
knows
the
way
Míval
stáj
roubenou,
bílej
štít
Used
to
have
a
log
stable,
white
shield
Kde
je
dům
holubí,
kdopak
z
vás
cestu
ví
Where
is
the
house
of
doves,
who
of
you
knows
the
way
Míval
stáj
roubenou,
bílej
štít
Used
to
have
a
log
stable,
white
shield
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horkýže Slíže, Peter Hrivnak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.