Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matka
aj
s
dcérkou,
stoja
pred
pizzérkou
Mutter
samt
Töchterchen,
stehen
vor
der
Pizzeria
Tra
la
la
la
la
si
krútia
s
kabelkou.
Tra
la
la
la
la
schwingen
sie
ihre
Handtasche.
Dcéra
má
dvadsať
a
mama
raz
toľko.
Die
Tochter
ist
zwanzig
und
die
Mama
doppelt
so
alt.
Vyber
si
Karolko,
ktorú
a
za
koľko.
Wähl
aus,
Karolko,
welche
und
für
wie
viel.
Poradím,
rozmeň
mamu
na
dve
dvacky,
Ich
rate
dir,
teil
die
Mama
auf
zwei
Zwanziger
auf,
Potom
sa
môžeme
podeliť
bratsky.
Dann
können
wir
brüderlich
teilen.
Isto
sa
pýtate,
čo
to
mám
s
hlasom,
Sicher
fragt
ihr
euch,
was
mit
meiner
Stimme
los
ist,
Dávno
som
nebol
happy,
ale
už
zasa
som.
Lange
war
ich
nicht
happy,
aber
jetzt
bin
ich's
wieder.
Óuóuou
R*n*B
Soul
Óuóuou
R*n*B
Soul
Óuóuou
R*n*B
Soul
Óuóuou
R*n*B
Soul
Matka
aj
s
dcérkou,
to
získať
ma
láka
Mutter
samt
Töchterchen,
das
zu
kriegen
reizt
mich
Jak
medaila
v
stavaní
snehuláka,
Wie
eine
Medaille
beim
Schneemannbauen,
Lenže
my
máme
len
jednu
ochranu,
Aber
wir
haben
nur
einen
Schutz,
Karolko
navrhol
losovať
o
mamu.
Karolko
schlug
vor,
um
die
Mama
zu
losen.
Tipol
som
orla
a
zase
je
hlava,
Ich
tippte
auf
Adler
und
es
ist
wieder
Kopf,
Takže
mi
zase
len
mladá
ostáva.
Also
bleibt
mir
wieder
nur
die
Junge
übrig.
Mamulka
prosím
vás,
povedzte
dcére,
Mütterchen,
bitte
sagen
Sie
der
Tochter,
že
nemám
gumu
a
že
nech
sa
nesere.
dass
ich
kein
Gummi
habe
und
sie
keinen
Stress
machen
soll.
Óuóuou
R*n*B
Soul
Óuóuou
R*n*B
Soul
Komu
vyprávaš
cigán
šale-počkaj
ešte
ne
Wem
erzählst
du
das,
verrückter
Zigeuner
- warte,
noch
nicht
Óuóuou
R*n*B
Soul
Óuóuou
R*n*B
Soul
Komu
vyprávaš
cigán
šalený
čikéz
Wem
erzählst
du
das,
verrückter
Zigeuner
čikéz
Ja
bol
som
ešte
malý
chalan,
Ich
war
noch
ein
kleiner
Junge,
šlo
to
samo
sebou
es
lief
von
allein
A
vtedy
do
mňa
zapičoval
chalan
od
susedov.
Und
da
hat
mich
der
Nachbarsjunge
angepisst.
Tu
vymardo
kar
dilino,
dole
si
ma
zedou!
Hier,
Ficker,
Schwanz-Idiot,
du
hast
mich
niedergemacht!
Takto
do
mňa
zapičoval
chalan
od
susedov.
So
hat
mich
der
Nachbarsjunge
angepisst.
Potom
sme
sa
ešte
stretli
po
neďelnej
omši,
Dann
trafen
wir
uns
noch
nach
der
Sonntagsmesse,
Keby
sme
sa
nepobili
nedostal
by
som
vši.
Hätten
wir
uns
nicht
geprügelt,
hätte
ich
keine
Läuse
bekommen.
Nazdravie!
Dík,
je
to
pravda,
niečo
na
mňa
leze,
Gesundheit!
Danke,
es
ist
wahr,
irgendwas
kriecht
auf
mir,
To
mi
chalan
od
susedov
podaroval
present.
Das
hat
mir
der
Nachbarsjunge
als
Geschenk
gegeben.
Na
škole
som
mal
kapelu
a
to
sme
boli
sopláci,
In
der
Schule
hatte
ich
eine
Band,
und
da
waren
wir
Rotznasen,
Kazetu
mi
zobral
triedny
a
poslal
ma
Česť
práci.
Die
Kassette
nahm
mir
der
Klassenlehrer
weg
und
schickte
mich
mit
„Ehre
der
Arbeit“.
Vraveli
mi
ty
si
kokot,
bude
prúser
na
betón.
Sie
sagten
mir,
du
bist
ein
Wichser,
das
gibt
todsicher
Ärger.
Našťastie
tá
jeho
Tesla
žula
pásky
Emgetón.
Zum
Glück
kaute
sein
Tesla
die
Emgeton-Bänder.
Zostarli
sme
ako
maľby
svetoznámych
umelcov,
Wir
sind
gealtert
wie
Gemälde
weltberühmter
Künstler,
Ako
obraz
Baču
Ondra
stojaceho
za
ovcou.
Wie
das
Bild
vom
Hirten
Ondra,
der
hinter
dem
Schaf
steht.
Realizmus,
perokresba,
Bača
ovcu
kúruje.
Realismus,
Federzeichnung,
der
Hirte
fickt
das
Schaf.
Sereme
sa
do
umenia,
nik
nám
nekonkúruje.
Wir
drängen
uns
in
die
Kunst,
niemand
macht
uns
Konkurrenz.
Óuouou
R
n′B
Soul
Óuóuou
R
n′B
Soul
Komu
vyprávaš
cigán
šalený
čikéz
Wem
erzählst
du
das,
verrückter
Zigeuner
čikéz
Óuouou
R
n'B
Soul
Óuóuou
R
n'B
Soul
Komu
vyprávaš
cigán
šalený
čikéz
Wem
erzählst
du
das,
verrückter
Zigeuner
čikéz
Óuouou
R
n′B
Soul
Óuóuou
R
n′B
Soul
Komu
vyprávaš
cigán
šalený
čikéz
Wem
erzählst
du
das,
verrückter
Zigeuner
čikéz
A
ty
drž
píču
Und
du
halt
die
Fresse
Sorry,
ja
tu
len
hosťujem
Sorry,
ich
bin
hier
nur
zu
Gast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horkýže Slíže
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.