Horn - A Stranger Homeward Bound - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Horn - A Stranger Homeward Bound




A fog-ridden village in the distance, or the dales,
Окутанная туманом деревня вдалеке или Долины.
Now it is within reach, I follow gravel paths I built myself.
Теперь он в пределах досягаемости, я иду по гравийным дорожкам, которые сам же и построил.
Spiritless I stride in torn coats, boots, ravaged by the battle,
Бездушно шагаю я в рваных шубах, сапогах, опустошенный битвой.
So long have I yearned for the day of my return.
Я так долго ждал дня своего возвращения.
Who am I? No one, yet another
Кто я? - никто, еще один.
Who was torn out of the phalanx
Кто был вырван из фаланги?
In the middle of a battle wehre I was needed most.
В разгар битвы я был нужен больше всего.
Leaden is my step, I am the captive of a leash,
Мой шаг налился свинцом, я в плену у поводка.
Knotted from the broken bodies of the comrades now out of reach.
Узелки из разорванных тел товарищей теперь вне досягаемости.
Having been the truest servant of my kind,
Будучи самым верным слугой в своем роде,
I eft no path unburned, no bridge uncrushed behind.
Я не оставил ни одной не сожженной тропы, ни одного не разрушенного моста позади.
War Beast, returning home...
Боевой зверь, возвращающийся домой...
Distant, far lands have I roamed.
Я скитался по далеким, далеким землям.
A stranger from the past,
Незнакомец из прошлого,
Hailing from times never meant to last...
Родом из времен, которым не суждено было длиться вечно...
Upon arrival I am hailed
По прибытии меня приветствуют.
As long lost sheep astray of the herd,
Как давно заблудившаяся овца, сбившаяся со стада,
Astray of the fields and landmarks
Сбившаяся с поля и ориентиров.
Once again in front of
Еще раз перед
Empty eyes are staring into empty faces
Пустые глаза смотрят в пустые лица.
I no longer yearn for to know me,
Я больше не жажду узнать себя.
Disguised, disgusting, the wandering wolf, a starving pair of
Замаскированный, отвратительный, бродячий волк, голодная пара ...
Empty eyes
Пустые глаза
Are staring into empty spaces I no longer know,
Ты смотришь в пустоту, которую я больше не знаю.
So transparent seems waht once had made me grow.
Таким прозрачным кажется то, что когда-то заставляло меня расти.
Where to walk when the earth is burning?
Куда идти, когда земля горит?
Where to stand when the tide is turning?
Где стоять, когда все меняется?
Too long, too victorious have I ruled the fronts,
Слишком долго, слишком победоносно правил я фронтами.
How ever to face the peace of old days
Как же встретиться лицом к лицу с миром былых дней
With a neck in the noose of the past,
С шеей в петле прошлого,
Iron strings that fasten,
Железные струны крепятся,
And Each new step lighter than the last...
И каждый новый шаг легче предыдущего...
The war beast, returning home...
Зверь войны, возвращающийся домой...
I recall giving birth to what is known as scorched earth,
Я помню, как родила то, что известно как выжженная земля,
Now I see it was the ground I meant to cultivate.
Теперь я вижу, что это была земля, которую я собиралась возделывать.
Yet, I shall remain at war with time forever.
И все же я буду вечно воевать со временем.





Авторы: Niklas Thiele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.