Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
bag
meg
over
fjeller,
Sie
trieben
mich
über
Berge,
Og
gjennom
mørke
skoger,
Und
durch
dunkle
Wälder,
Ensomhetens
dype
gjeler,
Der
Einsamkeit
tiefe
Schluchten,
Et
menneske
på
sin
vei...
Ein
Mensch
auf
seinem
Weg...
Et
siste
lys
som
døde
snart,
Ein
letztes
Licht,
das
bald
erlosch,
Fortalte
meg
om
fortid
vår,
Erzählte
mir
von
unserer
Vergangenheit,
Om
mennesker
som
drap
en
jord,
Von
Menschen,
die
eine
Erde
töteten,
Som
drev
meg
bort
av
dem
mot
nord...
Die
mich
fort
von
ihnen
trieben
gen
Norden...
Jeg
bar
de
spor
av
himmelen
som
brann,
Ich
trug
die
Spuren
des
Himmels
wie
Brand,
Som
kunne
bli
stanset
av
ingen
vann,
Der
von
keinem
Wasser
gelöscht
werden
konnte,
Under
gudsforlatte
edelgraner,
Unter
gottverlassenen
Edeltannen,
Skal
jeg
frøse,
skal
jeg
sove,
Soll
ich
erfrieren,
soll
ich
schlafen,
Dø
samme
med
hvert
plant,
hvert
tre.
Sterben
zusammen
mit
jeder
Pflanze,
jedem
Baum.
Marsjerende,
marsjerende,
Marschierend,
marschierend,
Gjennom
tåke,
storm
og
natt,
Durch
Nebel,
Sturm
und
Nacht,
En
siste
gang
skal
jeg
oppleve
Ein
letztes
Mal
werde
ich
erleben,
Vinterens
maktige
prakt...
Des
Winters
mächtige
Pracht...
Et
menneske
kom
marsjerende...
Ein
Mensch
kam
marschierend...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.