Текст и перевод песни Hornet La Frappe - Charcleur
Baille
Broliker
Productions
Бейль
Broliker
Productions
La
daronne
prend
des
rides,
p′tit
reuf
en
dérive
Даронна
морщится,
парень
реуф
дрейфует
J'ai
bu
des
litres,
j′dors
dans
une
porte
du
périph'
Я
выпил
несколько
литров,
я
сплю
в
дверном
проеме.
J'ai
donné
d′la
force
à
des
mecs,
veulent
m′enterrer
Я
придал
сил
парням,
которые
хотят
похоронить
меня.
Comment
m'en
tirer?
J′sais
plus
sur
qui
tirer
Как
мне
с
этим
справиться?
Я
больше
не
знаю,
в
кого
стрелять.
J'ai
craché
ma
haine
entre
deux
bes-j′,
hein,
bébé,
j'suis
sauvage,
j′en
ai
besoin
Я
выплюнул
свою
ненависть
между
двумя
бесами,
да,
детка,
я
дикий,
мне
это
нужно
J'recompte
jaunes
et
verts,
j'compte
pas
c′que
j′dépense,
on
sait
qui
est
qui
juste
en
Île-de-France
Я
пересчитываю
желтые
и
зеленые,
я
не
считаю,
что
я
трачу,
мы
знаем,
кто
есть
кто
только
в
Иль-де-Франс.
Ne
sois
pas
jaloux,
il
a
bossé,
l'type,
t′as
pas
b'soin
d′ces
culs,
dis-moi,
gros,
c'est
qui?
Не
завидуй,
он
работал,
парень,
ты
не
заботился
об
этих
задницах,
скажи
мне,
толстяк,
кто
это?
Petit
DZ
va
pas
baisser
l′g'nou,
j'suis
l′fils
de
Shériff,
pas
d′n'importe
qui
Малышка
ДЗ
не
станет
опускать
руки,
я
сын
шерифа,
а
не
кого-либо
еще.
Mon
cœur
va
périr,
j′aurais
pas
cé-per,
j'aurais
fini
mal
Мое
сердце
погибнет,
я
бы
не
выдержал,
я
бы
плохо
закончил
Charcleur
en
série,
y
a
plus
rien
à
faire
Серийный
торговец,
больше
нечего
делать
Ils
s′vantent
de
la
guerre
même
si
ils
la
perdent,
ces
mecs
sont
finis
Они
хвастаются
войной,
даже
если
они
ее
проиграют,
этим
парням
конец.
J'ai
sorti
les
crocs,
les
vrais
sous
écrou
donc
le
terrain
s′écroule
(nan,
nan,
nan)
Я
вытащил
клыки,
настоящие
под
гайкой,
поэтому
земля
рушится
(нет,
нет,
нет)
C'est
l'histoire
de
khos,
pour
une
histoire
d′sous,
l′un
d'eux
s′écroule
Это
история
Хоса,
для
истории
с
грошами
один
из
них
рушится
J'ai
plus
l′âge
de
zoner,
ni
d'être
consolé
Я
уже
не
в
том
возрасте,
чтобы
быть
зонированным,
чтобы
меня
утешали.
J′dormais
sans
sommier,
j'avais
pas
sommeil
Я
спал
без
кровати,
я
не
спал
Vécu
censuré
tellement
qu'c′est
réel
Пережила
цензуру
настолько,
что
это
реально
Vécu
censuré
tellement
qu′c'est
réel
Пережила
цензуру
настолько,
что
это
реально
Un
charcleur,
mon
arme
est
noire
tout
comme
leur
cœur
Стрелок,
мое
оружие
черное,
как
и
их
сердца.
Tu
m′as
fait
du
mal
ce
soir,
c'est
ton
heure
Ты
причинил
мне
боль
сегодня
вечером,
пришло
твое
время.
Un
charcleur,
mon
arme
est
noire
tout
comme
leur
cœur
Стрелок,
мое
оружие
черное,
как
и
их
сердца.
Tu
m′as
fait
du
mal
ce
soir,
c'est
ton
heure
Ты
причинил
мне
боль
сегодня
вечером,
пришло
твое
время.
Dans
la
tess,
y
a
la
volaille
В
Тессе
есть
домашняя
птица
Menotté,
j′fais
la
ola
В
наручниках,
я
делаю
Ола
Dans
la
tess,
y
a
la
volaille
В
Тессе
есть
домашняя
птица
Menotté,
j'fais
la
ola,
ouais,
ouais
В
наручниках,
я
делаю
Ола,
да,
да.
Mon
arme
est
noire
tout
comme
leur
cœur
Мое
оружие
черное,
как
и
их
сердца.
Tu
m'as
fait
du
mal
ce
soir,
c′est
ton
heure
Ты
причинил
мне
боль
сегодня
вечером,
пришло
твое
время.
J′y
vois
plus
clair,
j'ai
les
Xenon,
j′attendais
ma
chance,
putain
qu'c′est
long
Я
вижу
это
яснее,
у
меня
есть
ксеноны,
я
ждал
своего
шанса,
черт
возьми,
это
долго
J'ai
posé
l′Moët
au
Mabillon,
des
meufs
comme
mon
ex,
y
en
a
millions
Я
задавал
вопрос
Мабийону,
таких
девушек,
как
моя
бывшая,
миллионы.
Chaussures
Louboutin
pour
Cendrillon,
ma
fille,
j'l'aimais
déjà
embryon
Туфли
Loubouten
для
Золушки,
моя
дочь,
я
уже
любила
ее
в
зародыше
Ça
r′garde
que
la
montre,
pas
l′temps
que
j'ai
mis
pour
m′l'acheter,
personne
m′a
donné
d'filon
Остается
только
часы,
у
меня
нет
времени,
чтобы
купить
их,
никто
не
дал
мне
денег.
L′problème,
c'est
pas
l'alcool,
c′est
finir
pauvre,
j′peux
être
chiffon
si
j'suis
dans
un
Chiron
Проблема
не
в
выпивке,
а
в
том,
что
я
беден,
я
могу
быть
тряпкой,
если
буду
в
Хироне
L′esprit
d'un
gérant
qu′on
devient
géant,
c'est
des
farceurs,
derrière
l′néon,
y
a
l'néant
Ум
управляющего,
которым
мы
становимся
гигантами,
- это
шутники,
за
неоновым
светом-ничто
J'te
connais
par
cœur:
toi,
t′as
pas
d′âme;
crois
pas
qu'on
a
peur
d′voir
un
cadavre
Я
знаю
тебя
наизусть:
у
тебя
нет
души;
не
думай,
что
мы
боимся
увидеть
труп.
Surveille
ton
ardeur,
y
a
la
banal',
j′appelle
le
charcleur,
si
t'as
banane
Следи
за
своим
пылом,
там
банальность,
я
позвоню
торговцу,
если
у
тебя
есть
банан
Un
charcleur,
mon
arme
est
noire
tout
comme
leur
cœur
Стрелок,
мое
оружие
черное,
как
и
их
сердца.
Tu
m′as
fait
du
mal
ce
soir,
c'est
ton
heure
Ты
причинил
мне
боль
сегодня
вечером,
пришло
твое
время.
Un
charcleur,
mon
arme
est
noire
tout
comme
leur
cœur
Стрелок,
мое
оружие
черное,
как
и
их
сердца.
Tu
m'as
fait
du
mal
ce
soir,
c′est
ton
heure
Ты
причинил
мне
боль
сегодня
вечером,
пришло
твое
время.
Dans
la
tess,
y
a
la
volaille
В
Тессе
есть
домашняя
птица
Menotté,
j′fais
la
ola
В
наручниках,
я
делаю
Ола
Dans
la
tess,
y
a
la
volaille
В
Тессе
есть
домашняя
птица
Menotté,
j'fais
la
ola,
ouais,
ouais
В
наручниках,
я
делаю
Ола,
да,
да.
Mon
arme
est
noire
tout
comme
leur
cœur
Мое
оружие
черное,
как
и
их
сердца.
Tu
m′as
fait
du
mal
ce
soir,
c'est
ton
heure
Ты
причинил
мне
боль
сегодня
вечером,
пришло
твое
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baille Broliker, Hornet La Frappe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.