Hornet La Frappe - Image - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hornet La Frappe - Image




Wesh, y a combien, ma gueule? J'sais pas, eh, tu veux combien, frère?
Уэш, сколько там, черт возьми? Я не знаю, э, сколько ты хочешь, брат?
Moi, à la base, j'étais venu et l'autre, il a roulé
Я на базе был, а другой, он ехал
La vie d'ma mère, j'vendais d'la drogue, t'étais même pas prêt frère
Жизнь моей матери, я продавал наркотики, ты даже не был готов, брат.
Eh, nique ta mère
Эй, трахни свою маму.
Han
Хан
Wesh, t'as vu des sommes, t'as vu des trucs, frère, t'es fou
Уэш, ты видел деньги, ты видел вещи, брат, ты сошел с ума
Et la vie d'ma mère, j'ai jamais fait ça pour l'image, frère
И жизнь моей матери, я никогда не делал этого ради образа, брат.
Aujourd'hui, des mecs qui bicravent, frère, tu sais très bien pourquoi
Сегодня парни, которые трахаются друг с другом, брат, ты прекрасно знаешь, почему.
Ils veulent juste dire, "Allez, c'est la ue-r", nous, frère, on avait faim, ma gueule
Они просто хотят сказать: "Давай, это ЕС-Р", мы, брат, были голодны, моя пасть
T'es fou, la s'maine de TP, on l'sentait, mon gars, tu vois ce que je veux dire
Ты с ума сошел, мы чувствовали это, парень, ты понимаешь, что я имею в виду
J'ai jamais fait pour l'image, kho, moi, j'avais faim en effet (j'avais)
Я никогда не делал этого для образа, хо, я действительно был голоден меня было)
Ces chiens veulent me faire à la Death Row donc j'ouvre moi-même mon label (Diez Peufra)
Эти собаки хотят отправить меня в камеру смертников, поэтому я сам открываю свой лейбл (Diez Peufra)
Je porte mes galères comme un fardeau, heureux que le jour de la paie (ba-bang)
Я несу свои галеры как бремя, радуясь, что в день выплаты жалованья (ба-бах)
Connu la rue, l'Kärcher à Sarko, c'est moi l'bougnoule qu'on appelle (c'est moi)
Известная улица, улица Керхер в Сарко, это я, бугнула, которую называют (это я)
Toi, tu fais ça pour l'image, toi, c'est juste pour plaire aux meufs
Ты делаешь это ради имиджа, ты просто для того, чтобы понравиться девушкам
Tu fais l'indic' et tu snappes, en vrai, c'est qu'du buzz
Ты ведешь себя как информатор и щелкаешь, на самом деле это просто шум.
Pas d'belle avenir au détail, y a nos parents à l'étage
У нас нет прекрасного будущего в розничной торговле, наверху есть наши родители
Quand je chante "Grammes 2 Peuf" (Grammes 2 Peuf, ouh)
Когда я пою "грамм 2 ПУ" (грамм 2 ПУ, ой)
Tu connais pas ma vie, je ne montre pas, réel depuis l'départ
Ты не знаешь моей жизни, я не показываюсь, настоящий с самого начала
J'v'-esqui la chute, pas de paresse, on le savait dix fois plus, pas l'temps nehess
Я уклонялся от падения, не было лени, мы знали это в десять раз больше, у нас не было времени.
J'suis dans l'circuit, faut pas qu'j'm'arrête, c'est pas d'la farine qu'il vend, le p'tit Farès
Я на трассе, мне не нужно останавливаться, это не мука, которую он продает, черт возьми, Фарес.
Parents divorcégués, fallait vendre dix g'
Родители развелись, пришлось продать десять фунтов.
On sait qu'en face, il va paygué, en vrai, la vrai, j'suis qu'c'est dégun
Мы знаем, что в лицо ему заплатят, по-настоящему, по-настоящему, я уверен, что это вкусно
J'ai jamais fait pour l'image, kho, moi, j'avais faim en effet (j'avais)
Я никогда не делал этого для образа, хо, я действительно был голоден меня было)
Ces chiens veulent me faire à la Death Row donc j'ouvre moi-même mon label (Diez Peufra)
Эти собаки хотят отправить меня в камеру смертников, поэтому я сам открываю свой лейбл (Diez Peufra)
Je porte mes galères comme un fardeau, heureux que le jour de la paie (ba-bang)
Я несу свои галеры как бремя, радуясь, что в день выплаты жалованья (ба-бах)
Connu la rue, l'Kärcher à Sarko, c'est moi le bougnoule qu'on appelle (c'est moi)
Известная улица, улица Керхер в Сарко, это я, бугнуль, которую называют (это я)
J'ai tourné sur Paname, j'vendais la beuh, les rues de Paname sont mon terrain d'jeu
Я снимался на Панаме, я продавал пиво, улицы Панаме - моя игровая площадка
J'marche pas seul, on s'enterre à deux, étoiles dans la Rolls, laisse-moi faire un vœu
Я не хожу один, мы хороним друг друга вдвоем, звезды в "Роллсе", позволь мне загадать желание.
Jamais d'ma vie je n'serai l'un d'eux (nan)
Никогда в своей жизни я не буду одним из них (нет)
Va bien leur dire qu'on leur doit rien à ces rageux (ces rageux)
Иди и скажи им, что мы ничего не должны этим негодяям (этим негодяям)
Désolé d'les vexer, on les baise par excès
Извините, что обижаю их, мы их поцелуем в избытке
Eux, ils font semblant, n'ont pas choisi leur camp (ba-ba-bang)
Они притворяются, что не выбрали свою сторону (ба-ба-Банг)
Pour-pour-pour rien, ça ré-ti, des grands appétits, combien sont partis vu du ciel?
Ни за что ни про что, это похоже на большие аппетиты, сколько из них ушло с неба?
J'suis d'jà dans l'Audi, j'avais pas d'doobie et moins je t'en dis, plus t'en sais
Я сейчас в "Ауди", у меня не было ни одного болвана, и чем меньше я тебе скажу, тем больше ты знаешь
Fumer la gandja pour commencer, les bobos, les bandits, j'fais danser
Для начала выкури Ганджу, Бобо, бандитов, я заставляю танцевать
En vrai, c'est léger, sors pas ton CV, personne te connaît, t'fais l'ancêtre, han
По правде говоря, это легко, не выкладывай свое резюме, тебя никто не знает, ты становишься предком, Хан.
Du bon vieux temps, on gardera que les bons moments (bons moments)
Из старых добрых времен мы будем сохранять только хорошие времена (хорошие времена)
J'ai jamais fait pour l'image, kho, moi, j'avais faim en effet (j'avais)
Я никогда не делал этого для образа, хо, я действительно был голоден меня было)
Ces chiens veulent me faire à la Death Row donc j'ouvre moi-même mon label (Diez Peufra)
Эти собаки хотят отправить меня в камеру смертников, поэтому я сам открываю свой лейбл (Diez Peufra)
Je porte mes galères comme un fardeau, heureux que le jour de la paie (ba-bang)
Я несу свои галеры как бремя, радуясь, что в день выплаты жалованья (ба-бах)
Connu la rue, l'Kärcher à Sarko, c'est moi l'bougnoule qu'on appelle (c'est moi)
Известная улица, улица Керхер в Сарко, это я, бугнула, которую называют (это я)
J'ai tourné sur Paname, j'vendais la beuh, les rues de Paname sont mon terrain d'jeu
Я снимался на Панаме, я продавал пиво, улицы Панаме - моя игровая площадка
J'marche pas tout seul, on s'enterre à deux, étoiles dans la Rolls, laisse-moi faire un vœu
Я не хожу один, мы хороним друг друга вдвоем, звезды в "Роллсе", позволь мне загадать желание.
Jamais d'ma vie je n'serai l'un deux (nan)
Никогда в своей жизни я не буду одним из двоих (нет)
Va bien leur dire qu'on leur doit rien, ces rageux (ces rageux)
Иди и скажи им, что мы им ничего не должны, эти негодяи (эти негодяи)
Va, va bien leur dire
Иди, иди и скажи им все правильно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.