Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Qui 
                                        m'appellent 
                                        par 
                                        mon 
                                        prénom-om-om? 
                            
                                        Who 
                                        calls 
                                        me 
                                        by 
                                        my 
                                        first 
                                        name-ame-ame? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'invite 
                                        les 
                                        mêmes 
                                            à 
                                        l'apéro, 
                                        la 
                                        même 
                                        équipe 
                                        depuis 
                                        l'préau 
                            
                                            I 
                                        invite 
                                        the 
                                        same 
                                        ones 
                                        to 
                                        the 
                                        aperitif, 
                                        the 
                                        same 
                                        crew 
                                        since 
                                        the 
                                        playground 
                            
                         
                        
                            
                                        Ceux 
                                        qui 
                                        m'appellent 
                                        par 
                                        mon 
                                        prénom-om-om 
                            
                                        Those 
                                        who 
                                        call 
                                        me 
                                        by 
                                        my 
                                        first 
                                        name-ame-ame 
                            
                         
                        
                            
                                        J'raconte 
                                        pas 
                                        ma 
                                        vie, 
                                        ça 
                                        fait 
                                        long, 
                                        des 
                                        grands 
                                        d'chez 
                                        moi 
                                        ont 
                                        pris 
                                        l'héro 
                            
                                            I 
                                        won't 
                                        tell 
                                        you 
                                        my 
                                        life 
                                        story, 
                                        it's 
                                        long, 
                                        some 
                                        older 
                                        guys 
                                        from 
                                        my 
                                        place 
                                        got 
                                        hooked 
                                        on 
                                        heroin 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        j'les 
                                        vois, 
                                        moi 
                                        j'ai 
                                        plus 
                                        les 
                                        mots, 
                                        oh, 
                                        oh 
                            
                                        When 
                                            I 
                                        see 
                                        them, 
                                        I'm 
                                        speechless, 
                                        oh, 
                                        oh 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Toujours 
                                        d'la 
                                        peuf, 
                                        du 
                                        cul, 
                                        du 
                                        go 
                                        (toujours 
                                        d'la 
                                        peuf, 
                                        du 
                                        cul, 
                                        du 
                                        go) 
                            
                                        Always 
                                        coke, 
                                        ass, 
                                        and 
                                        go 
                                        (always 
                                        coke, 
                                        ass, 
                                        and 
                                        go) 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        vient 
                                        d'une 
                                        meuf 
                                        quand 
                                        ça 
                                        dit 
                                        "go" 
                                        (c'est 
                                        toutes 
                                        ces 
                                        putes 
                                        qui 
                                        donnent 
                                        le 
                                        go) 
                            
                                        It 
                                        comes 
                                        from 
                                            a 
                                        girl 
                                        when 
                                        she 
                                        says 
                                        "go" 
                                        (it's 
                                        all 
                                        these 
                                        bitches 
                                        who 
                                        give 
                                        the 
                                        go) 
                            
                         
                        
                            
                                        L'ancien 
                                        qui 
                                        vend 
                                        même 
                                        son 
                                        vélo 
                                        (l'ancien 
                                        qui 
                                        vend 
                                        même 
                                        son 
                                        vélo) 
                            
                                        The 
                                        old 
                                        guy 
                                        who 
                                        even 
                                        sells 
                                        his 
                                        bike 
                                        (the 
                                        old 
                                        guy 
                                        who 
                                        even 
                                        sells 
                                        his 
                                        bike) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'aurais 
                                        dû 
                                        chanter 
                                        "Canterò" 
                                        (ah, 
                                        ah) 
                            
                                            I 
                                        should 
                                        have 
                                        sung 
                                        "Canterò" 
                                        (ah, 
                                        ah) 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        tu 
                                        t'en 
                                        sors, 
                                        ouais 
                                        ça 
                                        dérange 
                                        (quand 
                                        tu 
                                        t'en 
                                        sors, 
                                        ouais, 
                                        ça 
                                        dérange) 
                            
                                        When 
                                        you 
                                        get 
                                        by, 
                                        yeah, 
                                        it 
                                        bothers 
                                        people 
                                        (when 
                                        you 
                                        get 
                                        by, 
                                        yeah, 
                                        it 
                                        bothers 
                                        people) 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        dis 
                                        pas 
                                        d'blase 
                                        mais 
                                        ça 
                                        m'démange 
                                        (chut) 
                            
                                        I'm 
                                        not 
                                        bragging, 
                                        but 
                                        it 
                                        makes 
                                        me 
                                        itch 
                                        (shh) 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Sont 
                                        bons 
                                        qu'à 
                                        sucer 
                                        mecs 
                                        d'ailleurs 
                                        (allez 
                                        sucer 
                                        tous) 
                            
                                        They're 
                                        only 
                                        good 
                                        at 
                                        sucking 
                                        off 
                                        dudes 
                                        from 
                                        elsewhere 
                                        (go 
                                        suck 
                                        everyone 
                                        off) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        plus 
                                        d'oseille, 
                                        plus 
                                        de 
                                        valeurs 
                                        (tchoin, 
                                        tchoin) 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        more 
                                        money, 
                                        no 
                                        more 
                                        values 
                                        (tchoin, 
                                        tchoin) 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        les 
                                        connaît, 
                                        vont 
                                        rien 
                                        t'donner, 
                                        j'ai 
                                        tout 
                                        pris 
                                        moi 
                                        sans 
                                        rien 
                                        voler 
                            
                                        We 
                                        know 
                                        them, 
                                        they 
                                        won't 
                                        give 
                                        you 
                                        anything, 
                                            I 
                                        took 
                                        everything 
                                        myself 
                                        without 
                                        stealing 
                                        anything 
                            
                         
                        
                            
                                        Plus 
                                        d'nouvelles 
                                            à 
                                        un 
                                        moment 
                                        donné 
                                        (ouh, 
                                        ouh) 
                            
                                        No 
                                        more 
                                        news 
                                        at 
                                        some 
                                        point 
                                        (ooh, 
                                        ooh) 
                            
                         
                        
                            
                                        Co-coffré 
                                        dans 
                                        la 
                                        street, 
                                        on 
                                        hiberne 
                                        (on 
                                        hiberne, 
                                        kho) 
                            
                                        Co-cooped 
                                        up 
                                        in 
                                        the 
                                        street, 
                                        we 
                                        hibernate 
                                        (we 
                                        hibernate, 
                                        kho) 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        qu'les 
                                        vrais 
                                        qu'on 
                                        considère 
                                        (oh, 
                                        oh) 
                            
                                        We 
                                        only 
                                        consider 
                                        the 
                                        real 
                                        ones 
                                        (oh, 
                                        oh) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'invite 
                                        les 
                                        mêmes 
                                            à 
                                        l'apéro, 
                                        la 
                                        même 
                                        équipe 
                                        depuis 
                                        l'préau 
                            
                                            I 
                                        invite 
                                        the 
                                        same 
                                        ones 
                                        to 
                                        the 
                                        aperitif, 
                                        the 
                                        same 
                                        crew 
                                        since 
                                        the 
                                        playground 
                            
                         
                        
                            
                                        Ceux 
                                        qui 
                                        m'appellent 
                                        par 
                                        mon 
                                        prénom-om-om 
                            
                                        Those 
                                        who 
                                        call 
                                        me 
                                        by 
                                        my 
                                        first 
                                        name-ame-ame 
                            
                         
                        
                            
                                        J'raconte 
                                        pas 
                                        ma 
                                        vie, 
                                        ça 
                                        fait 
                                        long 
                                        des 
                                        grands 
                                        d'chez 
                                        moi 
                                        ont 
                                        pris 
                                        l'héro 
                            
                                            I 
                                        won't 
                                        tell 
                                        you 
                                        my 
                                        life 
                                        story, 
                                        it's 
                                        long, 
                                        some 
                                        older 
                                        guys 
                                        from 
                                        my 
                                        place 
                                        got 
                                        hooked 
                                        on 
                                        heroin 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        j'les 
                                        vois, 
                                        moi 
                                        j'ai 
                                        plus 
                                        les 
                                        mots, 
                                        oh, 
                                        oh 
                            
                                        When 
                                            I 
                                        see 
                                        them, 
                                        I'm 
                                        speechless, 
                                        oh, 
                                        oh 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        T'façon, 
                                            y 
                                        en 
                                            a 
                                        qui 
                                        payeront 
                                        (t'façon, 
                                            y 
                                        en 
                                            a 
                                        qui 
                                        payeront) 
                            
                                        Anyway, 
                                        some 
                                        will 
                                        pay 
                                        (anyway, 
                                        some 
                                        will 
                                        pay) 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        prix 
                                        d'la 
                                        peuf 
                                        est 
                                        té-mon 
                                        (le 
                                        prix 
                                        d'la 
                                        peuf 
                                        est 
                                        té-mon) 
                            
                                        The 
                                        price 
                                        of 
                                        coke 
                                        is 
                                        expensive 
                                        (the 
                                        price 
                                        of 
                                        coke 
                                        is 
                                        expensive) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'passerais 
                                        devant 
                                        eux 
                                        en 
                                        Veyron 
                                        (j'passerais 
                                        devant 
                                        eux 
                                        en 
                                        Veyron) 
                            
                                        I'll 
                                        pass 
                                        them 
                                        by 
                                        in 
                                            a 
                                        Veyron 
                                        (I'll 
                                        pass 
                                        them 
                                        by 
                                        in 
                                            a 
                                        Veyron) 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ma 
                                        caisse, 
                                        ils 
                                        la 
                                        rayeront 
                            
                                        And 
                                        they'll 
                                        scratch 
                                        my 
                                        car 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Flash 
                                            à 
                                        la 
                                        main, 
                                        l'impression 
                                        qu'tout 
                                        s'arrête 
                                        (qu'tout 
                                        s'arrête) 
                            
                                        Flash 
                                        in 
                                        hand, 
                                        the 
                                        feeling 
                                        that 
                                        everything 
                                        stops 
                                        (that 
                                        everything 
                                        stops) 
                            
                         
                        
                            
                                        Flash 
                                            à 
                                        la 
                                        main, 
                                        comme 
                                        ça 
                                        qu'la 
                                        rue 
                                        t'allaite 
                                        (rue 
                                        t'allaite) 
                            
                                        Flash 
                                        in 
                                        hand, 
                                        that's 
                                        how 
                                        the 
                                        street 
                                        breastfeeds 
                                        you 
                                        (street 
                                        breastfeeds 
                                        you) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'é-j'étais 
                                        tendu, 
                                        j'avais 
                                        besoin 
                                        d'petites 
                                        caresses 
                                        (petites 
                                        caresses) 
                            
                                        I-I 
                                        was 
                                        tense, 
                                            I 
                                        needed 
                                        little 
                                        caresses 
                                        (little 
                                        caresses) 
                            
                         
                        
                            
                                        Rond 
                                        point 
                                        d'Auber', 
                                        des 
                                        brunes 
                                        de 
                                        Bucarest 
                                        (Bucarest) 
                            
                                        Auber 
                                        roundabout, 
                                        brunettes 
                                        from 
                                        Bucharest 
                                        (Bucharest) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        un 
                                        chien 
                                        du 
                                        rap 
                                        (ouais) 
                                        comme 
                                        les 
                                        Chienlari 
                                        (ouais) 
                            
                                        I'm 
                                            a 
                                        dog 
                                        of 
                                        rap 
                                        (yeah) 
                                        like 
                                        the 
                                        Chienlari 
                                        (yeah) 
                            
                         
                        
                            
                                        AutoTune 
                                        ou 
                                        rap, 
                                        comme 
                                        l'humeur, 
                                        des 
                                        fois 
                                        ça 
                                        varie 
                                        (oh, 
                                        oh) 
                            
                                        AutoTune 
                                        or 
                                        rap, 
                                        depending 
                                        on 
                                        the 
                                        mood, 
                                        sometimes 
                                        it 
                                        varies 
                                        (oh, 
                                        oh) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        un 
                                        chien 
                                        du 
                                        rap 
                                        (ouais) 
                                        comme 
                                        les 
                                        Chienlari 
                                        (ouais) 
                            
                                        I'm 
                                            a 
                                        dog 
                                        of 
                                        rap 
                                        (yeah) 
                                        like 
                                        the 
                                        Chienlari 
                                        (yeah) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        déjà 
                                        tout 
                                        vu, 
                                        j'ouvrais 
                                        ma 
                                        fenêtre 
                                        quand 
                                        j'avais 
                                        pas 
                                        la 
                                        rime 
                                        (eh) 
                            
                                        I've 
                                        seen 
                                        it 
                                        all, 
                                            I 
                                        used 
                                        to 
                                        open 
                                        my 
                                        window 
                                        when 
                                            I 
                                        didn't 
                                        have 
                                        the 
                                        rhyme 
                                        (eh) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        mis 
                                        du 
                                        Jack 
                                        dans 
                                        l'Coca 
                                        frais 
                                        (frais), 
                                        crois 
                                        pas, 
                                        crois 
                                        pas 
                                        qu'j'suis 
                                        fonce-dé 
                            
                                            I 
                                        put 
                                        Jack 
                                        in 
                                        the 
                                        fresh 
                                        Coke 
                                        (fresh), 
                                        don't 
                                        think, 
                                        don't 
                                        think 
                                        I'm 
                                        wasted 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        juste 
                                        pris 
                                        un 
                                        coup 
                                        d'avance 
                                        (eh) 
                            
                                            I 
                                        just 
                                        got 
                                            a 
                                        head 
                                        start 
                                        (eh) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        l'acteur 
                                        de 
                                        ma 
                                        vie 
                                        et 
                                        j'écris 
                                        moi-même 
                                        le 
                                        syno' 
                            
                                        I'm 
                                        the 
                                        actor 
                                        of 
                                        my 
                                        life 
                                        and 
                                            I 
                                        write 
                                        the 
                                        script 
                                        myself 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        La 
                                        rue 
                                        m'a 
                                        mis 
                                        l'alliance, 
                                        j'ai 
                                        d'jà 
                                        fait 
                                        toutes 
                                        mes 
                                        classes, 
                                        igo, 
                                        peufra 
                                        (oh, 
                                        oh) 
                            
                                        The 
                                        street 
                                        put 
                                        the 
                                        ring 
                                        on 
                                        me, 
                                        I've 
                                        already 
                                        done 
                                        all 
                                        my 
                                        classes, 
                                        igo, 
                                        homie 
                                        (oh, 
                                        oh) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'invite 
                                        les 
                                        mêmes 
                                            à 
                                        l'apéro, 
                                        la 
                                        même 
                                        équipe 
                                        depuis 
                                        l'préau 
                            
                                            I 
                                        invite 
                                        the 
                                        same 
                                        ones 
                                        to 
                                        the 
                                        aperitif, 
                                        the 
                                        same 
                                        crew 
                                        since 
                                        the 
                                        playground 
                            
                         
                        
                            
                                        Ceux 
                                        qui 
                                        m'appellent 
                                        par 
                                        mon 
                                        prénom-om-om 
                            
                                        Those 
                                        who 
                                        call 
                                        me 
                                        by 
                                        my 
                                        first 
                                        name-ame-ame 
                            
                         
                        
                            
                                        J'raconte 
                                        pas 
                                        ma 
                                        vie, 
                                        ça 
                                        fait 
                                        long, 
                                        des 
                                        grands 
                                        d'chez 
                                        moi 
                                        ont 
                                        pris 
                                        l'héro 
                            
                                            I 
                                        won't 
                                        tell 
                                        you 
                                        my 
                                        life 
                                        story, 
                                        it's 
                                        long, 
                                        some 
                                        older 
                                        guys 
                                        from 
                                        my 
                                        place 
                                        got 
                                        hooked 
                                        on 
                                        heroin 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        j'les 
                                        vois, 
                                        moi 
                                        j'ai 
                                        plus 
                                        les 
                                        mots, 
                                        oh, 
                                        oh 
                            
                                        When 
                                            I 
                                        see 
                                        them, 
                                        I'm 
                                        speechless, 
                                        oh, 
                                        oh 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        T'façon, 
                                            y 
                                        en 
                                            a 
                                        qui 
                                        payeront 
                                        (t'façon, 
                                            y 
                                        en 
                                            a 
                                        qui 
                                        payeront) 
                            
                                        Anyway, 
                                        some 
                                        will 
                                        pay 
                                        (anyway, 
                                        some 
                                        will 
                                        pay) 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        prix 
                                        d'la 
                                        peuf 
                                        est 
                                        té-mon 
                                        (le 
                                        prix 
                                        d'la 
                                        peuf 
                                        est 
                                        té-mon) 
                            
                                        The 
                                        price 
                                        of 
                                        coke 
                                        is 
                                        expensive 
                                        (the 
                                        price 
                                        of 
                                        coke 
                                        is 
                                        expensive) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'passerais 
                                        devant 
                                        eux 
                                        en 
                                        Veyron 
                                        (j'passerais 
                                        devant 
                                        eux 
                                        en 
                                        Veyron) 
                            
                                        I'll 
                                        pass 
                                        them 
                                        by 
                                        in 
                                            a 
                                        Veyron 
                                        (I'll 
                                        pass 
                                        them 
                                        by 
                                        in 
                                            a 
                                        Veyron) 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ma 
                                        caisse, 
                                        ils 
                                        la 
                                        rayeront 
                            
                                        And 
                                        they'll 
                                        scratch 
                                        my 
                                        car 
                            
                         
                        
                            
                                        T'façon, 
                                            y 
                                        en 
                                            a 
                                        qui 
                                        payeront 
                                        (t'façon, 
                                            y 
                                        en 
                                            a 
                                        qui 
                                        payeront) 
                            
                                        Anyway, 
                                        some 
                                        will 
                                        pay 
                                        (anyway, 
                                        some 
                                        will 
                                        pay) 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        prix 
                                        d'la 
                                        peuf 
                                        est 
                                        té-mon 
                                        (le 
                                        prix 
                                        d'la 
                                        peuf 
                                        est 
                                        té-mon) 
                            
                                        The 
                                        price 
                                        of 
                                        coke 
                                        is 
                                        expensive 
                                        (the 
                                        price 
                                        of 
                                        coke 
                                        is 
                                        expensive) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'passerais 
                                        devant 
                                        eux 
                                        en 
                                        Veyron 
                                        (j'passerais 
                                        devant 
                                        eux 
                                        en 
                                        Veyron) 
                            
                                        I'll 
                                        pass 
                                        them 
                                        by 
                                        in 
                                            a 
                                        Veyron 
                                        (I'll 
                                        pass 
                                        them 
                                        by 
                                        in 
                                            a 
                                        Veyron) 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ma 
                                        caisse, 
                                        ils 
                                        la 
                                        rayeront 
                                        (ouh, 
                                        ouh, 
                                        ouh, 
                                        ouh) 
                            
                                        And 
                                        they'll 
                                        scratch 
                                        my 
                                        car 
                                        (ooh, 
                                        ooh, 
                                        ooh, 
                                        ooh) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Bbp, Hornet La Frappe
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.