Текст и перевод песни Hornet La Frappe - Machiavélique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machiavélique
Machiavellian
Nous
deux,
c'est
mort
(mort)
It's
over
between
us
(over)
Je
traine
dehors,
je
bois
d'l'alcool
(je
vois
des
folles)
I
hang
out,
I
drink
alcohol
(I
see
crazy
girls)
Mon
jardin
secret,
l'téléphone
(que
ça
déconne)
My
secret
garden,
the
phone
(blowing
up)
Je
sors
en
boîte,
je
tise,
je
baise
(je
vis,
je
plane)
I
go
clubbing,
I
drink,
I
fuck
(I
live,
I
fly)
Nous
deux,
c'est
mort,
tu
vas
t'y
faire
(il
faut
s'y
faire)
It's
over
between
us,
you'll
get
over
it
(you
have
to)
Photo
d'nous
deux
chez
l'antiquaire
(chez
l'antiquaire)
Photo
of
us
at
the
antique
dealer's
(at
the
antique
dealer's)
Chez
toi,
j'peux
coffrer
tout
l'hiver
(et
tout
l'été)
At
your
place,
I
can
crash
all
winter
(and
all
summer)
J'ai
plus
besoin
d'être
assisté
(comme
Giuseppe)
I
don't
need
to
be
assisted
anymore
(like
Giuseppe)
J'ai
trop
la
flemme
d'faire
des
efforts
I'm
too
lazy
to
make
an
effort
Ma
tisse-mé,
mmh,
j'la
trise-mai,
mmh
My
chick,
mmh,
I'm
tricking
her,
mmh
Matrixé,
j'veux
pas
que
tu
retombes
love
Matrixed,
I
don't
want
you
to
fall
back
in
love
Ma
tisse-mé,
mmh,
j'la
trise-mai,
mmh
My
chick,
mmh,
I'm
tricking
her,
mmh
Matrixé,
j'veux
pas
que
tu
retombes
love
Matrixed,
I
don't
want
you
to
fall
back
in
love
Elle
fait
semblant,
j'sais
qu'son
cœur
est
libre
She
pretends,
I
know
her
heart
is
free
Couleur
teint
pêche
avec
des
curly
Peach
complexion
with
curly
hair
Elle
met
du
shol
dans
les
macaronis
She
puts
shol
in
the
macaroni
Elle
est
trop
bonne,
elle
est
machiavélique
She's
too
good,
she's
Machiavellian
Elle
fait
semblant,
j'sais
qu'son
cœur
est
libre
She
pretends,
I
know
her
heart
is
free
Couleur
teint
pêche
avec
des
curly
Peach
complexion
with
curly
hair
Elle
met
du
shol
dans
les
macaronis
She
puts
shol
in
the
macaroni
Elle
est
trop
bonne,
elle
est
machiavélique
She's
too
good,
she's
Machiavellian
Nos
deux
prénoms
écrits
sur
un
cadenas
qu'on
avait
jeté
à
la
Seine
(à
la
Seine)
Our
two
names
written
on
a
padlock
that
we
threw
in
the
Seine
(in
the
Seine)
A-allez,
va
là-bas,
toi
qui
disais
que
tu
pouvais
avoir
tous
les
keumés
à
la
chaîne
(à
la
chaîne)
Go
on,
go
over
there,
you
who
said
you
could
have
all
the
guys
in
a
chain
(in
a
chain)
T'es
en
Loubou,
très
pointilleuse,
sur
Bondy,
eh
You're
in
Louboutin,
very
picky,
on
Bondy,
eh
Tout
d'un
coup,
t'es
plus
ennuyeuse,
c'est
merveilleux
Suddenly,
you're
no
longer
boring,
it's
wonderful
Après
ta
soirée,
j'passe
te
prendre,
ton
ex-dealer
After
your
party,
I'll
pick
you
up,
your
ex-dealer
C'est
moi
ton
meilleur
attaquant,
on
s'est
connus
mineurs
I'm
your
best
striker,
we
met
as
minors
J'veux
pas
que
tu
retombes
love
I
don't
want
you
to
fall
back
in
love
Ma
tisse-mé,
mmh,
j'la
trise-mai,
mmh
My
chick,
mmh,
I'm
tricking
her,
mmh
Matrixé,
j'veux
pas
que
tu
retombes
love
Matrixed,
I
don't
want
you
to
fall
back
in
love
Ma
tisse-mé,
mmh,
j'la
trise-mai,
mmh
My
chick,
mmh,
I'm
tricking
her,
mmh
Matrixé,
j'veux
pas
que
tu
retombes
love
Matrixed,
I
don't
want
you
to
fall
back
in
love
Elle
fait
semblant,
j'sais
qu'son
cœur
est
libre
She
pretends,
I
know
her
heart
is
free
Couleur
teint
pêche
avec
des
curly
Peach
complexion
with
curly
hair
Elle
met
du
shol
dans
les
macaronis
She
puts
shol
in
the
macaroni
Elle
est
trop
bonne,
elle
est
machiavélique
She's
too
good,
she's
Machiavellian
Elle
fait
semblant,
j'sais
qu'son
cœur
est
libre
She
pretends,
I
know
her
heart
is
free
Couleur
teint
pêche
avec
des
curly
Peach
complexion
with
curly
hair
Elle
met
du
shol
dans
les
macaronis
She
puts
shol
in
the
macaroni
Elle
est
trop
bonne,
elle
est
machiavélique
She's
too
good,
she's
Machiavellian
Elle
fait
semblant,
j'sais
qu'son
cœur
est
libre
She
pretends,
I
know
her
heart
is
free
Elle
est
trop
bonne,
elle
est
machiavélique
She's
too
good,
she's
Machiavellian
J'veux
pas
que
tu
retombes
love
I
don't
want
you
to
fall
back
in
love
J'veux
pas
que
tu
retombes
love
I
don't
want
you
to
fall
back
in
love
J'veux
pas
que
tu
retombes
love
I
don't
want
you
to
fall
back
in
love
J'ai
trop
la
flemme
d'faire
des
efforts
I'm
too
lazy
to
make
an
effort
J'veux
pas
que
tu
retombes
love
I
don't
want
you
to
fall
back
in
love
J'veux
pas
que
tu
retombes
love
I
don't
want
you
to
fall
back
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.