Hornet La Frappe feat. DA Uzi - Des années (feat. DA Uzi) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hornet La Frappe feat. DA Uzi - Des années (feat. DA Uzi)




Faut faire la guerre pour être dans de beaux draps
Нужно воевать, чтобы быть в красивых простынях
J′suis sous un million d'étoiles
Я под миллионом звезд.
On s′connaît depuis tits-pe, il fait partie de ma famille
Мы знаем друг друга с тех пор, как он был членом моей семьи.
Même si les années passent et que mes amitiés ont fané
Даже если пройдут годы, и моя дружба угаснет
Pour lui, j'pourrais rafaler sur l'ennemi parce que j′le valide
Ради него я мог бы наброситься на врага, потому что я это подтверждаю
Y′aura des balles perdues comme dans le Cartel de Cali
Будут потеряны пули, как в картеле Кали
(Bang, bang, bang, bang)
(Бах, бах, бах, бах)
Un peu trop de grammes ici, une balle dans la cabeza
Слишком много граммов здесь, пуля в кабезе
Bébé, si t'es dans ma cible, t′es dans la merde
Детка, если ты попал в мою цель, ты в дерьме
Affaire classée, homicide, là, j'suis posé à la cité
Дело закрыто, дело об убийстве, там меня допрашивают в городе
Schlag me passe un coup d′fil
Шлаг звонит мне по телефону
(Bang, bang, bang, bang)
(Бах, бах, бах, бах)
Mes frères ont pris des années (mes frères ont pris des années)
My brothers take years (моим братьям потребовались годы)
Nos peines, nos larmes sont salées (nos peines, nos larmes sont salées)
Наши печали, наши слезы соленые (наши печали, наши слезы соленые)
Mes frères ont pris des années (mes frères ont pris des années)
My brothers take years (моим братьям потребовались годы)
La moula cellophanée
Целлофановая мола
On restera deux frères avec un mental en béton
Мы останемся двумя братьями с конкретным разумом
Fleury ou Nanterre, y'a que le ciel qui te répond
Флери или Нантерр, тебе отвечает только небо.
J′ai assumé ta peine, j'ai pas trouvé ça embêtant
Я взял на себя твое наказание, но мне это не показалось досадным.
Ma vie s'est arrêtée le jour de ton enterrement
Моя жизнь остановилась в день твоих похорон.
On restera deux frères avec un mental en béton
Мы останемся двумя братьями с конкретным разумом
Fleury ou Nanterre, y′a que le ciel qui te répond
Флери или Нантерр, тебе отвечает только небо.
J′ai assumé ta peine, j'ai pas trouvé ça embêtant
Я взял на себя твое наказание, но мне это не показалось досадным.
Ma vie s′est arrêtée le jour de ton enterrement
Моя жизнь остановилась в день твоих похорон.
On restera des frères avant tout
Прежде всего, мы останемся братьями
Tu t'rappelles, maman t′aimait trop
Помнишь, мама слишком сильно тебя любила?
Le passé mais tout m'rattrape
Прошлое, но все меня догоняет
J′ai l'cœur noyé dans les blèmes-pro
У меня сердце утонуло в пятнах-профессионал
J'vends plus ça, j′suis en hess
Я больше не продаю это, я в Гессе
Les petits graillent, ils m′ont dépassé
Маленькие грыз, они обогнали меня
J'suis trop là, j′ai pas un
Я слишком много здесь, у меня нет ни одного
J'suis à deux doigts de faire une dinguerie
Я в двух шагах от того, чтобы устроить скандал
Et qui pense à moi
И кто обо мне думает
J′dois faire des sous, ma mère vieillit
Мне нужно заработать гроши, моя мама стареет.
J'ai toutes les cartes en main
У меня есть все карты в руках
Mais j′sors du shtar et j'ai grandi
Но я вышел из штара и вырос
T'es sur un autre chemin
Ты на другом пути.
On s′voit de loin, le cœur est prêt
Мы видим друг друга издалека, сердце готово
J′fais des affaires mais y'a des traîtres
Я занимаюсь бизнесом, но есть предатели
Les larmes couleront, demain, j′suis mort
Слезы потекут, завтра я умру
Mes frères ont pris des années (mes frères ont pris des années)
My brothers take years (моим братьям потребовались годы)
Nos peines, nos larmes sont salées (nos peines, nos larmes sont salées)
Наши печали, наши слезы соленые (наши печали, наши слезы соленые)
Mes frères ont pris des années (mes frères ont pris des années)
My brothers take years (моим братьям потребовались годы)
La moula cellophanée
Целлофановая мола
On restera deux frères avec un mental en béton
Мы останемся двумя братьями с конкретным разумом
Fleury ou Nanterre, y'a que le ciel qui te répond
Флери или Нантерр, тебе отвечает только небо.
J′ai assumé ta peine, j'ai pas trouvé ça embêtant
Я взял на себя твое наказание, но мне это не показалось досадным.
Ma vie s′est arrêtée le jour de ton enterrement
Моя жизнь остановилась в день твоих похорон.
On restera deux frères avec un mental en béton
Мы останемся двумя братьями с конкретным разумом
Fleury ou Nanterre, y'a que le ciel qui te répond
Флери или Нантерр, тебе отвечает только небо.
J'ai assumé ta peine, j′ai pas trouvé ça embêtant
Я взял на себя твое наказание, но мне это не показалось досадным.
Ma vie s′est arrêtée le jour de ton enterrement
Моя жизнь остановилась в день твоих похорон.
On sera archi mieux demain, y'a des vils-ci qui encaissent
Завтра нам будет лучше, потому что здесь есть какие-то негодяи, которые зарабатывают деньги
Celui qui l′dit qui encaisse, que des salopes à part entière
Тот, кто это говорит, кто зарабатывает деньги, только полноценные шлюхи
J'peux faire le tour de la Terre, j′viendrais toujours faire le tour d'ma tess
Я могу путешествовать по земле, я всегда буду ходить вокруг своей Тесс
J′suis de la team fédérateur, loin de la team des faux rappeurs
Я из объединяющей команды, вдали от команды фальшивых рэперов
J'en laisserai même pour les autres, même si ils m'laissaient que les os
Я оставлю кое-что даже для других, даже если они оставят мне только кости
Tu fais du bruit, ça résonne, c′est en silence que j′t'assomme
Ты шумишь, это звучит, это тишина, когда я тебя оглушаю
On fait comme si tout allait, j′ai checké l'ennemi tout à l′heure
Мы делаем вид, что все в порядке, я только что проверил врага
Et après, on passe à l'acte
А потом мы приступим к делу
(Bang, bang, bang, bang)
(Бах, бах, бах, бах)
On restera deux frères avec un mental en béton
Мы останемся двумя братьями с конкретным разумом
Fleury ou Nanterre, y′a que le ciel qui te répond
Флери или Нантерр, тебе отвечает только небо.
J'ai assumé ta peine, j'ai pas trouvé ça embêtant
Я взял на себя твое наказание, но мне это не показалось досадным.
Ma vie s′est arrêtée le jour de ton enterrement
Моя жизнь остановилась в день твоих похорон.
On restera deux frères avec un mental en béton
Мы останемся двумя братьями с конкретным разумом
Fleury ou Nanterre, y′a que le ciel qui te répond
Флери или Нантерр, тебе отвечает только небо.
J'ai assumé ta peine, j′ai pas trouvé ça embêtant
Я взял на себя твое наказание, но мне это не показалось досадным.
Ma vie s'est arrêtée le jour de ton enterrement
Моя жизнь остановилась в день твоих похорон.





Авторы: Jeremy Testa, Timothee Barthod-prothade, Davy Ngoma Di Malonda, Hornet La Frappe, Adrien Dauce, Medhi Belmekki, Sofian El Hatimi, Caryl Jean Jean-joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.