Hornet La Frappe feat. Ninho - Gasolina (feat. Ninho) - перевод текста песни на немецкий

Gasolina (feat. Ninho) - Hornet La Frappe , Ninho перевод на немецкий




Gasolina (feat. Ninho)
Gasolina (feat. Ninho)
Ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais
Binks, binks
Binks, Binks
Eh
Eh
Elle voulait qu'j'ai une vie normale, mais j'ai l'cœur noirci par les dineros
Sie wollte, dass ich ein normales Leben führe, aber mein Herz ist geschwärzt von den Dineros
RS Q3, Audi, j'fais le tour de la French Riviera
RS Q3, Audi, ich mach' die Runde an der Côte d'Azur
J'en ai trop vu le témoignage est vrai, j'ai vu la pluie, l'orage juste après
Ich hab' zu viel gesehen, die Aussage ist wahr, ich sah den Regen, das Gewitter gleich danach
Pour avoir le soleil, faudra bouger loin, dans les boîtes à chaussures, j'ai rangé des points
Um die Sonne zu haben, muss man weit wegziehen, in Schuhkartons hab ich Kohle verstaut
Dans les boîtes à chaussures, j'ai rangé des points, pour avoir le soleil, faudra bouger loin
In Schuhkartons hab ich Kohle verstaut, um die Sonne zu haben, muss man weit wegziehen
Des armes, des tains-p', une vie de narco (ouais), premier kilo, on était ados (ouais)
Waffen, Schlampen, ein Leben als Narco (ouais), erstes Kilo, wir waren Teenager (ouais)
T'avais peu de chance au départ mon petit, j'crois j'ai même plus besoin d'me répéter
Du hattest anfangs wenig Chancen, mein Junge, ich glaub', ich muss mich nicht mal mehr wiederholen
Cinq fois platine, rien à signaler
Fünfmal Platin, nichts zu melden
Une montagne de moula, mais j'suis resté passionné
Ein Berg voll Moula, aber ich bin leidenschaftlich geblieben
J'aurais pas toutes ces valeurs si j'avais pas zoné
Ich hätte nicht all diese Werte, wenn ich nicht gezont hätte
Un peu d'gasolina, j'vais jusqu'à Ketama
Ein bisschen Gasolina, ich fahr' bis nach Ketama
J'ai des gars solides depuis la maternelle
Ich hab' solide Jungs seit dem Kindergarten
On a prit des risques, on s'croyait éternels
Wir sind Risiken eingegangen, wir dachten, wir wären ewig
Si tu veux des milliards, ils viendront le tin-ma
Wenn du Milliarden willst, kommen sie am Morgen
L'ancien s'refait les chicots à force de croquer l'pavé
Der Alte lässt sich die Zähne machen, vom vielen Pflasterbeißen
10K d'amitié, igo, j'verrais pas l'jnoun au parlu
10K für Freundschaft, Igo, ich seh' den Jnoun nicht im Besucherraum
J'suis pas tout seul dans l'Viano, si t'aimes l'enfer, on s'allume
Ich bin nicht allein im Viano, wenn du die Hölle magst, legen wir los
Ils font référence à nous, ils nous aiment trop les sados
Sie beziehen sich auf uns, die Sados lieben uns zu sehr
J'prends pas l'bénéf' en solo, nouvel Hornet comme Komoko
Ich nehm' den Bénéf nicht allein, neuer Hornet wie Komoko
Vrai comme Richie et Golo', j'me repose sur mon poto
Echt wie Richie und Golo, ich verlass' mich auf meinen Poto
J'leur ai tous tendu la main, eux, tu m'la fais une fois, mais pas deux
Ich hab' ihnen allen die Hand gereicht, aber du, du ziehst das mit mir einmal ab, nicht zweimal
Si j'mets les voiles, faut pas rappeler, c'est bien d'tirer, faut pas rater
Wenn ich die Segel setze, ruf nicht zurück, es ist gut zu schießen, du darfst nicht verfehlen
J'roule en teinté, tu sais qu'j'aime pas m'montrer
Ich fahr' mit Getönten, du weißt, ich zeig' mich nicht gern
J'étais d'ceux d'en bas qui rêvaient que d'monter
Ich war einer von denen da unten, die nur davon träumten aufzusteigen
C'était trois doses la dernière paire d'requins
Es waren drei Dosen für das letzte Paar Requins
Dis-leur, N.I, toujours, "tiens, tiens, retiens"
Sag ihnen, N.I, immer: "Sieh her, sieh her, merk dir das"
Une montagne de moula, mais j'suis resté passionné
Ein Berg voll Moula, aber ich bin leidenschaftlich geblieben
J'aurais pas toutes ces valeurs si j'avais pas zoné
Ich hätte nicht all diese Werte, wenn ich nicht gezont hätte
Un peu d'gasolina, j'vais jusqu'à Ketama
Ein bisschen Gasolina, ich fahr' bis nach Ketama
J'ai des gars solides depuis la maternelle
Ich hab' solide Jungs seit dem Kindergarten
On a prit des risques, on s'croyait éternels
Wir sind Risiken eingegangen, wir dachten, wir wären ewig
Si tu veux des milliards, ils viendront le tin-ma
Wenn du Milliarden willst, kommen sie am Morgen
Une montagne de moula, mais j'suis resté passionné
Ein Berg voll Moula, aber ich bin leidenschaftlich geblieben
J'aurais pas toutes ces valeurs si j'avais pas zoné
Ich hätte nicht all diese Werte, wenn ich nicht gezont hätte
Un peu d'gasolina, j'vais jusqu'à Ketama
Ein bisschen Gasolina, ich fahr' bis nach Ketama
J'ai des gars solides depuis la maternelle
Ich hab' solide Jungs seit dem Kindergarten
On a prit des risques, on s'croyait éternels
Wir sind Risiken eingegangen, wir dachten, wir wären ewig
Si tu veux des milliards, ils viendront le tin-ma
Wenn du Milliarden willst, kommen sie am Morgen





Авторы: Anis Beatz, Cgbeatz, Hornet La Frappe, Ninho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.