Hornet La Frappe feat. Soolking - Galère après galère (feat. Soolking) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hornet La Frappe feat. Soolking - Galère après galère (feat. Soolking)




Galère après galère (feat. Soolking)
Struggle after Struggle (feat. Soolking)
Galère après galère mais j'me dis "C'est ça la vie"
Struggle after struggle, but I tell myself, "That's life"
Leurs yeux rivés sur mon bénéfice à mon avis
Their eyes are fixed on my profit, I think
Un peu solo, un peu saoulé de tout c'qui m'arrive
A little solo, a little drunk on everything that's happening to me
Un peu trop sous les projecteurs, j'ai perdu la vue
A little too much under the spotlight, I lost my sight
J'reste calme et j'analyse
I stay calm and I analyze
L'humain et sa ruse
The human and his cunning
J'reste calme et j'analyse
I stay calm and I analyze
L'humain et sa ruse
The human and his cunning
C'est fou, (ouais)
It's crazy, right there (yeah)
Pourquoi tu me filmes, ya mahboula (ouais)
Why are you filming me, crazy woman? (yeah)
La moula (ouais)
The cash (yeah)
Ils vont me boire si je coule (ouais)
They're gonna drink me dry if I sink (yeah)
On est ensemble mais tu t'transformes
We're together but you're changing
Tu m'parles en sommes, j'suis mieux tout seul
You talk to me in sums, I'm better off alone
J'en ai assez, tout ce passé, je m'en suis lassé
I've had enough of all this past, I'm tired of it
Tu sais, maintenant, je vis dans une zone à risques
You know, now, I live in a risk zone
Paraît qu'ils en veulent à ma vie
It seems they want my life
J'pense que j'les dérange à mon avis
I think I disturb them, in my opinion
Ils sont étranges, je les ai vus
They're strange, I saw them
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Galère après galère mais j'me dis "C'est ça la vie"
Struggle after struggle, but I tell myself, "That's life"
Leurs yeux rivés sur mon bénéfice à mon avis
Their eyes are fixed on my profit, I think
Un peu solo, un peu saoulé de tout c'qui m'arrive
A little solo, a little drunk on everything that's happening to me
Un peu trop sous les projecteurs, j'ai perdu la vue
A little too much under the spotlight, I lost my sight
J'reste calme et j'analyse
I stay calm and I analyze
L'humain et sa ruse
The human and his cunning
J'reste calme et j'analyse
I stay calm and I analyze
L'humain et sa ruse
The human and his cunning
J'peux pas tout t'dire, on s'est faits seuls juste en tartinant
I can't tell you everything, we made it on our own just by hustling
Triste avenir, l'étau s'resserre sur nos sentiments
Sad future, the vice tightens on our feelings
Une place dans ma vie pour qu'on meure ensemble
A place in my life so we can die together
La misère, j'veux la fuir, j'veux pas qu'elle me malmène
Misery, I want to flee it, I don't want it to hurt me
Veulent ma somme sans travail colossal
They want my money without colossal work
À chacune d'mes stories, je sais qu'on me surveille
With every story I post, I know I'm being watched
Rebeu, j'te flaire, tu veux ma paire et mon fer
Dude, I smell you, you want my pair and my iron
Et pour ses formes, il en faut peu pour te perdre
And for her curves, it doesn't take much to lose yourself
J'ai trop souffert pour leur donner d'mes nouvelles
I suffered too much to give them my news
Toi qui pensais qu'on passerait même pas l'hiver
You who thought we wouldn't even make it through the winter
Galère après galère mais j'me dis "C'est ça la vie"
Struggle after struggle, but I tell myself, "That's life"
Leurs yeux rivés sur mon bénéfice à mon avis
Their eyes are fixed on my profit, I think
Un peu solo, un peu saoulé de tout c'qui m'arrive
A little solo, a little drunk on everything that's happening to me
Un peu trop sous les projecteurs, j'ai perdu la vue
A little too much under the spotlight, I lost my sight
J'reste calme et j'analyse
I stay calm and I analyze
L'humain et sa ruse
The human and his cunning
J'reste calme et j'analyse
I stay calm and I analyze
L'humain et sa ruse
The human and his cunning
Galère après galère mais j'me dis "C'est ça la vie"
Struggle after struggle, but I tell myself, "That's life"
Leurs yeux rivés sur mon bénéfice à mon avis
Their eyes are fixed on my profit, I think
Un peu solo, un peu saoulé de tout c'qui m'arrive
A little solo, a little drunk on everything that's happening to me
Un peu trop sous les projecteurs, j'ai perdu la vue
A little too much under the spotlight, I lost my sight
J'reste calme et j'analyse
I stay calm and I analyze
L'humain et sa ruse
The human and his cunning
J'reste calme et j'analyse
I stay calm and I analyze
L'humain et sa ruse
The human and his cunning





Авторы: Hornet La Frappe, Mb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.