Текст и перевод песни Hornet La Frappe feat. Soprano - Bon pied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bon pied
С правильной ноги
Baille
Broliker
Productions
Baille
Broliker
Productions
J′pensais
qu'on
devenait
riche
en
claquant
des
doigts
(ah,
ah)
Я
думал,
что
мы
разбогатеем
по
щелчку
пальцев
(а,
а)
J′cours,
j'vais
chercher
mon
dû
parce
que
c'monde
me
le
doit
Я
бегу,
я
иду
за
своим,
потому
что
этот
мир
мне
должен
Pourquoi
j′suis
conçu?
Для
чего
я
создан?
Péché
pour
d′l'oseille
Грешить
ради
бабла
Le
poids
de
mes
erreurs
sont
lourds
donc
pardonnez-moi
Груз
моих
ошибок
тяжел,
так
что
прости
меня
Dans
tes
ovaires,
j′y
planterai
ma
graine
pour
fleurir
mon
empire
В
твоих
яичниках
я
посажу
свое
семя,
чтобы
расцвел
мой
мир
Je
te
veux,
déclarer
ma
flamme,
j'sais
pas
comment
l′dire
Я
хочу
тебя,
признаться
в
своих
чувствах,
но
не
знаю,
как
сказать
Je
me
lève,
j'repars
du
bon
ied-p,
j′suis
sеulement
balafré
Я
встаю,
начинаю
с
правильной
ноги,
я
всего
лишь
поцарапан
Mes
souvеnirs
pour
que
j'me
rappelle
tout
ce
mal
qu'on
m′a
fait
Мои
воспоминания,
чтобы
я
помнил
все
зло,
что
мне
причинили
Ils
ont
trop
le
seum,
laisse-les
faire
les
sommes
Они
слишком
завидуют,
пусть
считают
деньги
Faut
du
temps
pour
s′en
r'mettre
Нужно
время,
чтобы
оправиться
Normal
qu′ils
m'en
veulent,
j′ai
pris
mon
envol
Нормально,
что
они
злятся
на
меня,
я
расправил
крылья
Faut
du
temps
pour
s'en
r′mettre
Нужно
время,
чтобы
оправиться
Demain,
je
me
lève,
j'repars
du
bon
pied
Завтра
я
встану,
начну
с
правильной
ноги
Demain,
je
me
lève,
j'repars
du
bon,
bon
pied
Завтра
я
встану,
начну
с
правильной,
правильной
ноги
Demain,
je
me
lève,
j′repars
du
bon
pied
Завтра
я
встану,
начну
с
правильной
ноги
Demain,
je
me
lève,
j′repars
du
bon,
bon
pied
Завтра
я
встану,
начну
с
правильной,
правильной
ноги
Ils
veulent
ma
vie
sans
les
soucis,
mais
j'en
ai
plein
la
tête
Они
хотят
мою
жизнь
без
забот,
но
у
меня
голова
полна
ими
Les
aider
pour
qu′ils
oublient,
ça
n'en
vaut
pas
la
peine
Помогать
им,
чтобы
они
забыли,
это
того
не
стоит
Ma
vie
sans
les
soucis,
mais
j′en
ai
plein
la
tête
Моя
жизнь
без
забот,
но
у
меня
голова
полна
ими
Les
aider
pour
qu'ils
oublient,
ça
n′en
vaut
pas
la
peine
Помогать
им,
чтобы
они
забыли,
это
того
не
стоит
Ils
veulent
ma
vie
sans
mes
soucis,
sans
mes
nuits
blanches
Они
хотят
мою
жизнь
без
моих
забот,
без
моих
бессонных
ночей
Oui,
sans
les
coups
de
lame
que
je
cache
sous
ma
manche
Да,
без
лезвий,
которые
я
прячу
в
рукаве
Les
prises
de
bec,
les
prises
de
tête
du
lundi
au
dimanche
Ссоры,
головная
боль
с
понедельника
по
воскресенье
Les
sacrifices
pour
n'jamais
voir
ma
famille
faire
la
manche
Жертвы,
чтобы
никогда
не
видеть,
как
моя
семья
просит
милостыню
Mes
tatouages
du
ghetto
se
voient
sur
les
plateaux
télé
Мои
татуировки
из
гетто
видны
на
телеэкранах
J'suis
plus
en
chien
mais
toujours
pas
domestiqué
ni
piqué
Я
больше
не
бродячий
пес,
но
все
еще
не
прирученный
и
не
укушенный
Les
ratatata
d′la
cité,
fallait
les
quitter
Выстрелы
из
района,
нужно
было
их
покинуть
Pour
la
tranquillité
de
la
daronne,
préserver
sa
santé
Ради
спокойствия
мамы,
чтобы
сохранить
ее
здоровье
Ils
ont
trop
le
seum,
laisse-les
faire
les
sommes
Они
слишком
завидуют,
пусть
считают
деньги
Faut
du
temps
pour
s′en
r'mettre
Нужно
время,
чтобы
оправиться
Normal
qu′ils
m'en
veulent
(qu′ils
m'en
veulent),
j′ai
pris
mon
envol
Нормально,
что
они
злятся
на
меня
(что
они
злятся
на
меня),
я
расправил
крылья
Faut
du
temps
pour
s'en
r'mettre
Нужно
время,
чтобы
оправиться
Demain,
je
me
lève,
j′repars
du
bon
pied
Завтра
я
встану,
начну
с
правильной
ноги
Demain,
je
me
lève,
j′repars
du
bon,
bon
pied
Завтра
я
встану,
начну
с
правильной,
правильной
ноги
Demain,
je
me
lève,
j'repars
du
bon
pied
Завтра
я
встану,
начну
с
правильной
ноги
Demain,
je
me
lève,
j′repars
du
bon,
bon
pied
Завтра
я
встану,
начну
с
правильной,
правильной
ноги
Ils
veulent
ma
vie
sans
les
soucis,
mais
j'en
ai
plein
la
tête
Они
хотят
мою
жизнь
без
забот,
но
у
меня
голова
полна
ими
Les
aider
pour
qu′ils
oublient,
ça
n'en
vaut
pas
la
peine
Помогать
им,
чтобы
они
забыли,
это
того
не
стоит
Ma
vie
sans
les
soucis,
mais
j′en
ai
plein
la
tête
Моя
жизнь
без
забот,
но
у
меня
голова
полна
ими
Les
aider
pour
qu'ils
oublient,
ça
n'en
vaut
pas
la
peine
Помогать
им,
чтобы
они
забыли,
это
того
не
стоит
La
Frappe,
la
m′Baba
La
Frappe,
la
m′Baba
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baille Broliker, Hornet La Frappe, Soprano
Альбом
20/21
дата релиза
01-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.