Hornet La Frappe feat. Kalash Criminel - Terrain glissant (feat. Kalash Criminel) - перевод текста песни на немецкий

Terrain glissant (feat. Kalash Criminel) - Kalash Criminel , Hornet La Frappe перевод на немецкий




Terrain glissant (feat. Kalash Criminel)
Rutschiges Terrain (feat. Kalash Criminel)
Tout les bosseurs du terrain en tshirt Peufra
Alle Malocher vom Terrain im Peufra-T-Shirt
T'es sur le terrain glissant quand la misère te frappe
Du bist auf rutschigem Terrain, wenn dich das Elend trifft
Les keufs de chez moi veulent une photo
Die Bullen von hier wollen ein Foto
Re-fré enlève ta commission et ton selfie se fera
Bruder, zieh deine Provision ab, dann wird dein Selfie gemacht
Dans la té-ci on apprécie le bon ien-cli
Im Kiez schätzen wir den guten Kunden
Mais toi t'es pas crédible
Aber du bist nicht glaubwürdig
Pour un 10E tu parles comme si t'étais v'nu pécho toute la résine
Für 10€ redest du, als wärst du gekommen, um das ganze Harz zu holen
(Wesh frère c'est un 10E casse toi)
(Hey Bruder, das sind 10€, hau ab)
Contrôle de hendek, c'est tendu, ça résiste
Gefahrenkontrolle, es ist angespannt, es gibt Widerstand
Épinay-Sur-Seine la violence réside
Épinay-Sur-Seine, da wo die Gewalt wohnt
HLF dans toutes les villes mec ça résonne
HLF in allen Städten, Mann, das hallt wider
Avant j'parlais seul, maintenant écouter jusqu'à l'Essonne
Früher sprach ich allein, jetzt hört man bis nach Essonne zu
Vécu d'ancien même si j'parais jeune, parais jeune
Lebenserfahrung eines Alten, auch wenn ich jung aussehe, jung aussehe
Mais j'suis un rageux
Aber ich bin ein Wüterich
Perquise à l'heure du fajr
Hausdurchsuchung zur Zeit des Fajr
Menottes et gros molard sur fond du civil
Handschellen und dicker Rotz auf Zivilisten-Hintergrund
De la rue à la cellule si vite
Von der Straße in die Zelle, so schnell
Fils d'immigré, carte de séjour
Sohn von Einwanderern, Aufenthaltsgenehmigung
Pas très français demande à Zemour
Nicht sehr französisch, frag Zemour
On a feinté la vie, giflé par les années qui passent
Wir haben das Leben ausgetrickst, geohrfeigt von den vergehenden Jahren
Quarante ans, des barrettes dans la veste Adidas
Vierzig Jahre alt, Platten in der Adidas-Jacke
Roule un six feuilles comme ça c'est fait
Dreh einen Sechs-Blatt-Joint, damit das erledigt ist
Midi-Minuit sur un CV, Midi-Minuit suffit pas pour un féfé
Mittag-Mitternacht auf einem Lebenslauf, Mittag-Mitternacht reicht nicht für einen Féfé
Roule un six feuilles comme ça c'est fait
Dreh einen Sechs-Blatt-Joint, damit das erledigt ist
Terrain glissant faut pas freiner
Rutschiges Terrain, man darf nicht bremsen
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
(Sauvagerie, Peufra, Gang)
(Sauvagerie, Peufra, Gang)
Belek les terrains sont glissants
Pass auf, die Terrains sind rutschig
(Sauvage, Peufra, Sauvage, Peufra, Sauvage)
(Sauvage, Peufra, Sauvage, Peufra, Sauvage)
Belek les terrains sont glissants
Pass auf, die Terrains sind rutschig
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
(Sauvagerie, Peufra, Gang)
(Sauvagerie, Peufra, Gang)
Belek les terrains sont glissants
Pass auf, die Terrains sind rutschig
(Sauvage, Peufra, Sauvage, Peufra, Sauvage)
(Sauvage, Peufra, Sauvage, Peufra, Sauvage)
Belek les terrains sont glissants
Pass auf, die Terrains sind rutschig
Pas besoin d'avoir plusieurs ients-cli (hey)
Brauchst nicht viele Kunden (hey)
Quand t'en as un comme Gérard Depardieu (gang)
Wenn du einen wie Gérard Depardieu hast (gang)
Nouveaux MC's sont gentils
Neue MCs sind nett
Mais j'les baise tous deux par deux
Aber ich ficke sie alle, zwei nach zwei
J'suis sapé comme un parrain (gang)
Ich bin gekleidet wie ein Pate (gang)
La frappe est un imparable (hey)
Der Schlag ist unaufhaltsam (hey)
Ca vi-sser dans tout Panam'
Es wird in ganz Paris gedealt
Et les bicraveurs bé-tom un par un (Wouuh)
Und die Dealer fallen einer nach dem anderen (Wouuh)
J'vois la concurrence en rouge et noir
Ich sehe die Konkurrenz in Rot und Schwarz
J'suis toujours à Sevran, Rougemont
Ich bin immer noch in Sevran, Rougemont
Les proches nous quittent sans dire au revoir
Nahestehende verlassen uns ohne Abschied
Épinay, Rue de Marseille, Orgemont
Épinay, Rue de Marseille, Orgemont
Dans une équipe y'a toujours une salope, un te-trai, une poucave (Sauvagerie)
In einem Team gibt es immer eine Schlampe, einen Verräter, einen Spitzel (Sauvagerie)
Et la police n'as pas la solution pour arrêter la bicrave (Hey)
Und die Polizei hat keine Lösung, um das Dealen zu stoppen (Hey)
Tout le quartier est sous commission
Das ganze Viertel steht unter Provision
Et on est pas à l'abri de la perquisition
Und wir sind nicht sicher vor der Hausdurchsuchung
La jalousie pousse souvent à la trahison
Eifersucht führt oft zum Verrat
(La jalousie pousse souvent à la trahison)
(Eifersucht führt oft zum Verrat)
C'est toi qui parle, mais c'est nous qui prenons les décisions
Du redest, aber wir treffen die Entscheidungen
Kalash Crimi' à la passe D, Hornet la frappe à la finition
Kalash Crimi' am Pass, Hornet la Frappe am Abschluss
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
(Sauvagerie, Peufra, Gang)
(Sauvagerie, Peufra, Gang)
Belek les terrains sont glissants
Pass auf, die Terrains sind rutschig
(Sauvage, Peufra, Sauvage, Peufra, Sauvage)
(Sauvage, Peufra, Sauvage, Peufra, Sauvage)
Belek les terrains sont glissants
Pass auf, die Terrains sind rutschig
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
Esquive le terrain si tu veux pas glisser
Meide das Terrain, wenn du nicht ausrutschen willst
(Sauvagerie, Peufra, Gang)
(Sauvagerie, Peufra, Gang)
Belek les terrains sont glissants
Pass auf, die Terrains sind rutschig
(Sauvage, Peufra, Sauvage, Peufra, Sauvage)
(Sauvage, Peufra, Sauvage, Peufra, Sauvage)
Belek les terrains sont glissants
Pass auf, die Terrains sind rutschig
Toi tu viens d'où?
Woher kommst du?
Orgemont
Orgemont
Toi tu viens d'où?
Woher kommst du?
Rougemont
Rougemont
Toi tu viens d'où?
Woher kommst du?
Orgemont
Orgemont
Toi tu viens d'où?
Woher kommst du?
Rougemont
Rougemont
Toi tu viens d'où?
Woher kommst du?
Orgemont
Orgemont
Toi tu viens d'où?
Woher kommst du?
Rougemont
Rougemont
Toi tu viens d'où?
Woher kommst du?
Orgemont
Orgemont
Toi tu viens d'où?
Woher kommst du?
Rougemont
Rougemont
(Sauvagerie, Peufra, Gang)
(Sauvagerie, Peufra, Gang)
Belek les terrains sont glissants
Pass auf, die Terrains sind rutschig
(Sauvage, Peufra, Sauvage, Peufra, Sauvage)
(Sauvage, Peufra, Sauvage, Peufra, Sauvage)
Belek les terrains sont glissants
Pass auf, die Terrains sind rutschig
Peufra
Peufra





Авторы: Bbp, Hornet La Frappe, Kalash Criminel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.