Hornet La Frappe - Cowboy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hornet La Frappe - Cowboy




Cowboy
Cowboy
Cowboy, boy, laisse-les faire les cowboy
Cowboy, boy, let them act like cowboys
Boy, HLF
Boy, HLF
Je vois le monde en p'tit, j'suis d'la team fast-life (bah, bah, bah)
I see the world small, I'm from the fast-life team (bah, bah, bah)
J'dirais jamais c'que j'ai pas vu
I'll never say what I haven't seen
Enlève ta main d'l'épaule,
Take your hand off my shoulder,
Rien à prouver, j'reste calme (chut, tranquille)
Nothing to prove, I stay calm (shh, quiet)
J'suis pas d'humeur à parler
I'm not in the mood to talk
J'leur ferai l'amour aux femmasses (femmesses)
I'll make love to the ladies (women)
Il a pas dit bonjour, il va s'faire masser (bang, bang)
He didn't say hello, he's gonna get a massage (bang, bang)
Billets verts dans l'caba, j'ai ma Jessica Alba,
Green bills in the club, I got my Jessica Alba,
J'ai laissé faire le time, j'passe l'hiver en Thaï'
I let time do its thing, I'm spending winter in Thailand
Et les fils de pute m'envient, j'suis encore en vie, dans un VIP, ivre
And the sons of bitches envy me, I'm still alive, in a VIP, drunk
Sur une île, petit miskine, mets les warnings (oh)
On an island, little dude, put on the warnings (oh)
Faut des thunes, thunes, thunes, thunes (thunes, thunes)
Gotta have money, money, money, money (money, money)
Sur l'bitume, 'tume, 'tume, 'tume, 'tume (bang, bang)
On the asphalt, 'phalt, 'phalt, 'phalt, 'phalt (bang, bang)
Faut des thunes, thunes, thunes, thunes (thunes, thunes)
Gotta have money, money, money, money (money, money)
Sur l'bitume, 'tume, 'tume, 'tume, 'tume (bang, bang)
On the asphalt, 'phalt, 'phalt, 'phalt, 'phalt (bang, bang)
Laisse-les faire les cowboy, cowboy
Let them act like cowboys, cowboy
Laisse-les faire les cowboy, cowboy
Let them act like cowboys, cowboy
Laisse-les faire les cowboy, cowboy
Let them act like cowboys, cowboy
Laisse-les faire les cowboy, cowboy
Let them act like cowboys, cowboy
J'sors du bloc, Rolex à la main, j'suis à l'aise ici,
I come out the block, Rolex in hand, I'm comfortable here,
J'fais la bise à tous mes anciens qui me félicitent
I kiss all my old friends who congratulate me
Moi, la rue, c'est ma seule école, mes profs, c'est les potes
The street is my only school, my teachers are my friends
À l'époque, jogging Lacoste, en i sur un stunt
Back in the days, Lacoste tracksuit, on a stunt bike
Du liquide, personne pistonne, taga, bigo qui sonne
Cash, no one snitching, taga, bigo ringing
Pas d'argent facile, midi-minuit, c'est l'charbon qui donne
No easy money, noon to midnight, it's the coal that provides
HLF, les petits d'la tess s'élèvent,
HLF, the kids from the hood are rising,
J'les vois déjà chenef, j'ai quitté l'HLM
I already see them getting rich, I left the projects
Et les fils de pute m'envient, j'suis encore en vie, dans un VIP, ivre
And the sons of bitches envy me, I'm still alive, in a VIP, drunk
Sur une île, petit miskine, mets les warnings (oh)
On an island, little dude, put on the warnings (oh)
Faut des thunes, thunes, thunes, thunes (thunes, thunes)
Gotta have money, money, money, money (money, money)
Sur l'bitume, 'tume, 'tume, 'tume, 'tume (bang, bang)
On the asphalt, 'phalt, 'phalt, 'phalt, 'phalt (bang, bang)
Faut des thunes, thunes, thunes, thunes (thunes, thunes)
Gotta have money, money, money, money (money, money)
Sur l'bitume, 'tume, 'tume, 'tume, 'tume (bang, bang)
On the asphalt, 'phalt, 'phalt, 'phalt, 'phalt (bang, bang)
Laisse-les faire les cowboy, cowboy
Let them act like cowboys, cowboy
Laisse-les faire les cowboy, cowboy
Let them act like cowboys, cowboy
Laisse-les faire les cowboy, cowboy
Let them act like cowboys, cowboy
Laisse-les faire les cowboy, cowboy
Let them act like cowboys, cowboy
Laisse-les faire les cowboy, cowboy
Let them act like cowboys, cowboy
Laisse-les faire les cowboy, cowboy
Let them act like cowboys, cowboy
Laisse-les faire les cowboy, cowboy
Let them act like cowboys, cowboy
Laisse-les faire les cowboy, cowboy
Let them act like cowboys, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy
Cowboy, cowboy





Авторы: Hornet La Frappe, Baille Broliker, Junior Alaprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.