Текст и перевод песни Hornet La Frappe - Cowboy
Cowboy,
boy,
laisse-les
faire
les
cowboy
Cowboy,
boy,
let
them
act
like
cowboys
Je
vois
le
monde
en
p'tit,
j'suis
d'la
team
fast-life
(bah,
bah,
bah)
I
see
the
world
small,
I'm
from
the
fast-life
team
(bah,
bah,
bah)
J'dirais
jamais
c'que
j'ai
pas
vu
I'll
never
say
what
I
haven't
seen
Enlève
ta
main
d'l'épaule,
Take
your
hand
off
my
shoulder,
Rien
à
prouver,
j'reste
calme
(chut,
tranquille)
Nothing
to
prove,
I
stay
calm
(shh,
quiet)
J'suis
pas
d'humeur
à
parler
I'm
not
in
the
mood
to
talk
J'leur
ferai
l'amour
aux
femmasses
(femmesses)
I'll
make
love
to
the
ladies
(women)
Il
a
pas
dit
bonjour,
il
va
s'faire
masser
(bang,
bang)
He
didn't
say
hello,
he's
gonna
get
a
massage
(bang,
bang)
Billets
verts
dans
l'caba,
j'ai
ma
Jessica
Alba,
Green
bills
in
the
club,
I
got
my
Jessica
Alba,
J'ai
laissé
faire
le
time,
j'passe
l'hiver
en
Thaï'
I
let
time
do
its
thing,
I'm
spending
winter
in
Thailand
Et
les
fils
de
pute
m'envient,
j'suis
encore
en
vie,
dans
un
VIP,
ivre
And
the
sons
of
bitches
envy
me,
I'm
still
alive,
in
a
VIP,
drunk
Sur
une
île,
petit
miskine,
mets
les
warnings
(oh)
On
an
island,
little
dude,
put
on
the
warnings
(oh)
Faut
des
thunes,
thunes,
thunes,
thunes
(thunes,
thunes)
Gotta
have
money,
money,
money,
money
(money,
money)
Sur
l'bitume,
'tume,
'tume,
'tume,
'tume
(bang,
bang)
On
the
asphalt,
'phalt,
'phalt,
'phalt,
'phalt
(bang,
bang)
Faut
des
thunes,
thunes,
thunes,
thunes
(thunes,
thunes)
Gotta
have
money,
money,
money,
money
(money,
money)
Sur
l'bitume,
'tume,
'tume,
'tume,
'tume
(bang,
bang)
On
the
asphalt,
'phalt,
'phalt,
'phalt,
'phalt
(bang,
bang)
Laisse-les
faire
les
cowboy,
cowboy
Let
them
act
like
cowboys,
cowboy
Laisse-les
faire
les
cowboy,
cowboy
Let
them
act
like
cowboys,
cowboy
Laisse-les
faire
les
cowboy,
cowboy
Let
them
act
like
cowboys,
cowboy
Laisse-les
faire
les
cowboy,
cowboy
Let
them
act
like
cowboys,
cowboy
J'sors
du
bloc,
Rolex
à
la
main,
j'suis
à
l'aise
ici,
I
come
out
the
block,
Rolex
in
hand,
I'm
comfortable
here,
J'fais
la
bise
à
tous
mes
anciens
qui
me
félicitent
I
kiss
all
my
old
friends
who
congratulate
me
Moi,
la
rue,
c'est
ma
seule
école,
mes
profs,
c'est
les
potes
The
street
is
my
only
school,
my
teachers
are
my
friends
À
l'époque,
jogging
Lacoste,
en
i
sur
un
stunt
Back
in
the
days,
Lacoste
tracksuit,
on
a
stunt
bike
Du
liquide,
personne
pistonne,
taga,
bigo
qui
sonne
Cash,
no
one
snitching,
taga,
bigo
ringing
Pas
d'argent
facile,
midi-minuit,
c'est
l'charbon
qui
donne
No
easy
money,
noon
to
midnight,
it's
the
coal
that
provides
HLF,
les
petits
d'la
tess
s'élèvent,
HLF,
the
kids
from
the
hood
are
rising,
J'les
vois
déjà
chenef,
j'ai
quitté
l'HLM
I
already
see
them
getting
rich,
I
left
the
projects
Et
les
fils
de
pute
m'envient,
j'suis
encore
en
vie,
dans
un
VIP,
ivre
And
the
sons
of
bitches
envy
me,
I'm
still
alive,
in
a
VIP,
drunk
Sur
une
île,
petit
miskine,
mets
les
warnings
(oh)
On
an
island,
little
dude,
put
on
the
warnings
(oh)
Faut
des
thunes,
thunes,
thunes,
thunes
(thunes,
thunes)
Gotta
have
money,
money,
money,
money
(money,
money)
Sur
l'bitume,
'tume,
'tume,
'tume,
'tume
(bang,
bang)
On
the
asphalt,
'phalt,
'phalt,
'phalt,
'phalt
(bang,
bang)
Faut
des
thunes,
thunes,
thunes,
thunes
(thunes,
thunes)
Gotta
have
money,
money,
money,
money
(money,
money)
Sur
l'bitume,
'tume,
'tume,
'tume,
'tume
(bang,
bang)
On
the
asphalt,
'phalt,
'phalt,
'phalt,
'phalt
(bang,
bang)
Laisse-les
faire
les
cowboy,
cowboy
Let
them
act
like
cowboys,
cowboy
Laisse-les
faire
les
cowboy,
cowboy
Let
them
act
like
cowboys,
cowboy
Laisse-les
faire
les
cowboy,
cowboy
Let
them
act
like
cowboys,
cowboy
Laisse-les
faire
les
cowboy,
cowboy
Let
them
act
like
cowboys,
cowboy
Laisse-les
faire
les
cowboy,
cowboy
Let
them
act
like
cowboys,
cowboy
Laisse-les
faire
les
cowboy,
cowboy
Let
them
act
like
cowboys,
cowboy
Laisse-les
faire
les
cowboy,
cowboy
Let
them
act
like
cowboys,
cowboy
Laisse-les
faire
les
cowboy,
cowboy
Let
them
act
like
cowboys,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Cowboy,
cowboy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hornet La Frappe, Baille Broliker, Junior Alaprod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.