Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux secondes
Zwei Sekunden
Deux
secondes,
mmh
Zwei
Sekunden,
mmh
Elle
a
le
regard
qui
tue
avec
les
yeux
bleus
Sie
hat
den
Killerblick
mit
blauen
Augen
J'la
gère
en
deux
secondes
Ich
mach'
sie
klar
in
zwei
Sekunden
Nos
têtes
sont
cramées,
contrôlées
par
les
bleus
Wir
sind
bekannt,
kontrolliert
von
den
Bullen
Toutes
les
deux
secondes
Alle
zwei
Sekunden
Tu
peux
passer
d'la
hess
à
un
million
d'eu'
Du
kannst
von
der
Gosse
zu
'ner
Million
Eu
kommen
En
moins
de
deux
secondes
In
weniger
als
zwei
Sekunden
T'as
voulu
faire
l'malin,
faut
qu't'assumes,
mon
vieux
Du
wolltest
schlau
sein,
steh
dazu,
Alter
J'reviens
dans
deux
secondes
Bin
in
zwei
Sekunden
zurück
La
confiance,
c'est
du
baratin
Vertrauen,
das
ist
nur
Gerede
Il
restera
infidèle,
être
humain
malsain
Er
bleibt
untreu,
verdorbener
Mensch
Laissez-moi
lui
dire,
sur
Terre
plus
rien
ne
m'atteint
Lasst
mich
euch
sagen,
auf
Erden
trifft
mich
nichts
mehr
Je
dors
que
d'une
oreille
sur
le
sein
d'ma
tain-p
Ich
schlaf'
nur
mit
einem
Ohr
auf
der
Brust
meiner
Tussi
Cr-cramé
dans
la
ville
type
nord-africain
B-bekannt
in
der
Stadt,
Typ
Nordafrikaner
On
va
défendre
le
terrain
comme
un
mexicain
Wir
verteidigen
das
Revier
wie
ein
Mexikaner
Te-ma
la
dégaine
qu'on
a,
j'sais
que
t'apprécies
bien
Check
unsern
Style,
ich
weiß,
du
feierst
das
Fais
pas
le
mec
de
tess,
ton
père
est
plus
que
plein
Mach
nicht
auf
Typ
vom
Block,
dein
Vater
ist
mehr
als
reich
J'ai
fait
des
lovés,
des
lovés,
des
lovés
Ich
hab'
Kohle
gemacht,
Kohle,
Kohle
Zoné,
cagoulé,
je
volais
chez
vos
mères
Im
Viertel
gehangen,
maskiert,
hab
bei
euren
Müttern
geklaut
J'ai
fait
des
lovés,
des
lovés,
des
lovés
Ich
hab'
Kohle
gemacht,
Kohle,
Kohle
Cherchez
mon
oseille,
personne
me
l'a
donné
Sucht
meine
Knete,
keiner
hat
sie
mir
geschenkt
Elle
a
le
regard
qui
tue
avec
les
yeux
bleus
Sie
hat
den
Killerblick
mit
blauen
Augen
J'la
gère
en
deux
secondes
Ich
mach'
sie
klar
in
zwei
Sekunden
Nos
têtes
sont
cramées,
contrôlées
par
les
bleus
Wir
sind
bekannt,
kontrolliert
von
den
Bullen
Toutes
les
deux
secondes
Alle
zwei
Sekunden
Tu
peux
passer
d'la
hess
à
un
million
d'eu'
Du
kannst
von
der
Gosse
zu
'ner
Million
Eu
kommen
En
moins
de
deux
secondes
In
weniger
als
zwei
Sekunden
T'as
voulu
faire
l'malin,
faut
qu't'assumes,
mon
vieux
Du
wolltest
schlau
sein,
steh
dazu,
Alter
J'reviens
dans
deux
secondes
Bin
in
zwei
Sekunden
zurück
Plus
ça
vend,
plus
ça
va
Je
mehr
verkauft
wird,
desto
besser
läuft's
T'as
reconnu
le
rebeu
tout
en
Balmain
Du
hast
den
Araber
ganz
in
Balmain
erkannt
Le
platine
(ouais),
ouais,
on
l'a
fait
(ouais)
Platin
(ja),
ja,
wir
haben's
geschafft
(ja)
Ils
voulaient
me
voir
échouer
depuis
gamin
(ouais)
Sie
wollten
mich
scheitern
sehen
seit
Kindertagen
(ja)
Y
a
des
gens,
tu
les
next
direct
par
dégoût
Manche
Leute,
die
lässt
du
direkt
links
liegen
aus
Ekel
L'amitié
n'a
pas
de
prix,
poto,
garde
tes
sous
Freundschaft
ist
unbezahlbar,
Kumpel,
behalt
dein
Geld
Ils
ont
le
seum
depuis
que
mon
compte
est
full
Sie
sind
angepisst,
seit
mein
Konto
voll
ist
T'as
grave
fait
le
fou,
allez,
cassez-vous
Du
hast
übel
auf
dicke
Hose
gemacht,
los,
haut
ab
J'ai
fait
des
lovés,
des
lovés,
des
lovés
Ich
hab'
Kohle
gemacht,
Kohle,
Kohle
Zoné,
cagoulé,
je
volais
chez
vos
mères
Im
Viertel
gehangen,
maskiert,
hab
bei
euren
Müttern
geklaut
J'ai
fait
des
lovés,
des
lovés,
des
lovés
Ich
hab'
Kohle
gemacht,
Kohle,
Kohle
Cherchez
mon
oseille,
personne
me
l'a
donné
Sucht
meine
Knete,
keiner
hat
sie
mir
geschenkt
Elle
a
le
regard
qui
tue
avec
les
yeux
bleus
Sie
hat
den
Killerblick
mit
blauen
Augen
J'la
gère
en
deux
secondes
Ich
mach'
sie
klar
in
zwei
Sekunden
Nos
têtes
sont
cramées,
contrôlées
par
les
bleus
Wir
sind
bekannt,
kontrolliert
von
den
Bullen
Toutes
les
deux
secondes
Alle
zwei
Sekunden
Tu
peux
passer
d'la
hess
à
un
million
d'eu'
Du
kannst
von
der
Gosse
zu
'ner
Million
Eu
kommen
En
moins
de
deux
secondes
In
weniger
als
zwei
Sekunden
T'as
voulu
faire
l'malin,
faut
qu't'assumes,
mon
vieux
Du
wolltest
schlau
sein,
steh
dazu,
Alter
J'reviens
dans
deux
secondes
Bin
in
zwei
Sekunden
zurück
Elle
a
le
regard
qui
tue
avec
les
yeux
bleus
Sie
hat
den
Killerblick
mit
blauen
Augen
J'la
gère
en
deux
secondes
Ich
mach'
sie
klar
in
zwei
Sekunden
Nos
têtes
sont
cramées,
contrôlées
par
les
bleus
Wir
sind
bekannt,
kontrolliert
von
den
Bullen
Toutes
les
deux
secondes
Alle
zwei
Sekunden
Tu
peux
passer
d'la
hess
à
un
million
d'eu'
Du
kannst
von
der
Gosse
zu
'ner
Million
Eu
kommen
En
moins
de
deux
secondes
In
weniger
als
zwei
Sekunden
T'as
voulu
faire
l'malin,
faut
qu't'assumes,
mon
vieux
Du
wolltest
schlau
sein,
steh
dazu,
Alter
J'reviens
dans
deux
secondes
Bin
in
zwei
Sekunden
zurück
Deux
secondes
Zwei
Sekunden
Deux
secondes
Zwei
Sekunden
Deux
secondes
Zwei
Sekunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heezy Lee, Hornet La Frappe, Stephane Dogoum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.