Текст и перевод песни Hornet La Frappe - Fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'voulais
te
le
dire
Я
хотел
тебе
сказать.
Thanks,
t'es
qu'un
obstacle
dans
mon
parcours
Спасибо,
ты
всего
лишь
препятствие
на
моем
пути
J'suis
binks,
où
t'étais
quand
y
avait
moins
d'sous?
Я
Бинкс,
где
ты
был,
когда
было
меньше
денег?
Kaméha
dans
le
plexus
Камеха
в
сплетении
Un
milliard
pour
qu'un
jour,
j't'excuse
Миллиард
за
то,
что
однажды
я
тебя
извиню.
Oui,
l'animal
est
blessé
Да,
животное
ранено
J'attends
ma
prochaine
proie
pour
me
consoler
Я
жду
своей
следующей
добычи,
чтобы
утешить
себя
L'avenir
ici,
c'est
de
détailler
du
taga
de
qualité
couleur
marron
Будущее
здесь-это
детализация
качественной
Таги
коричневого
цвета
On
sort,
on
repart
au
placard
Мы
выходим,
возвращаемся
к
шкафу
Pour
les
rents-pa,
j'crois
que
c'est
moins
marrant
Что
касается
арендной
платы,
я
думаю,
что
это
менее
забавно
Sheitan
te
félicite
Шейтан
поздравляет
тебя
Violence
et
illicite,
juste
un
temps
que
j'me
range
Насилие
и
незаконное,
как
раз
на
то
время,
когда
я
убираюсь
Si
je
pars,
priez
pour
moi
Если
я
уйду,
помолитесь
за
меня
J'voulais
juste
briller
dans
l'noir
Я
просто
хотел
светиться
в
темноте.
(Juste
briller
dans
l'noir,
juste
briller
dans
l'noir)
(Просто
светитесь
в
темноте,
просто
светитесь
в
темноте)
Qu'est-ce
tu
ferais
pour
un
million
d'euros?
Что
бы
ты
сделал
за
миллион
евро?
Ferais-tu
la
même
chose
par
amour?
Ты
сделаешь
то
же
самое
из
любви?
Juste
un
mot
pour
disparaître
un
jour
Всего
одно
слово,
чтобы
однажды
исчезнуть
Impossible
d'être
comme
vous
(tous,
tous)
Невозможно
быть
таким,
как
вы
(все,
все)
On
a
galéré
en
bas
d'la
tour
(tour,
tour)
Мы
катались
вниз
по
башне
(башня,
башня)
Tout
pour
le
papier,
quitte
à
en
devenir
fou
(fou,
fou)
Все
ради
бумаги,
только
чтобы
сойти
с
ума
(с
ума,
с
ума)
On
a
galéré
en
bas
d'la
tour
(tour,
tour)
Мы
катались
вниз
по
башне
(башня,
башня)
Tout
pour
le
papier,
va
falloir
qu'on
se
barre
un
jour
Все
ради
бумаги,
нам
нужно
будет
когда-нибудь
уйти.
Encore
un
qui
parle
sur
moi
(encore)
Снова
тот,
кто
говорит
обо
мне
(снова)
J'lui
réponds
pas,
j'suis
dans
de
beaux
draps,
crève
de
soif
Я
не
отвечаю
ему,
я
в
красивых
простынях,
умираю
от
жажды.
Encore
un
qui
parle
sur
moi
(encore,
encore)
Снова
тот,
кто
говорит
обо
мне
(снова,
снова)
Jalousé
de
tout-par,
des
faux
Ревновал
ко
всему-по
фальшивым
J'reste
le
même,
j'évolue
Я
остаюсь
прежним,
я
развиваюсь
J'ai
voulu
faire
un
tri,
t'es
qu'un
figurant
Я
хотел
разобраться,
ты
просто
фигурант.
Ma
mission
sur
Terre
est
excitante
Моя
миссия
на
Земле
захватывающая
Per-cho
la
fille
du
boss,
j'ai
du
cran
Пер
- чо,
дочь
босса,
у
меня
есть
смелость
Papa
taffe
à
l'usine,
maman
fait
la
cuisine
Папа
ест
на
фабрике,
мама
готовит
еду
Grâce
à
eux
qu'j'suis
un
homme
Благодаря
им
я
стал
мужчиной
Aujourd'hui,
j'suis
en
Versace
Сегодня
я
нахожусь
в
Версаче
Ma
réussite,
j'la
dois
à
ma
daronne
Своим
успехом
я
обязан
своей
дочери
Qu'est-ce
tu
ferais
pour
un
million
d'euros?
Что
бы
ты
сделал
за
миллион
евро?
Ferais-tu
la
même
chose
par
amour?
Ты
сделаешь
то
же
самое
из
любви?
Juste
un
mot
pour
disparaître
un
jour
Всего
одно
слово,
чтобы
однажды
исчезнуть
Impossible
d'être
comme
vous
(tous,
tous)
Невозможно
быть
таким,
как
вы
(все,
все)
On
a
galéré
en
bas
d'la
tour
(tour,
tour)
Мы
катались
вниз
по
башне
(башня,
башня)
Tout
pour
le
papier,
quitte
à
en
devenir
fou
(fou,
fou)
Все
ради
бумаги,
только
чтобы
сойти
с
ума
(с
ума,
с
ума)
On
a
galéré
en
bas
d'la
tour
(tour,
tour)
Мы
катались
вниз
по
башне
(башня,
башня)
Tout
pour
le
papier,
va
falloir
qu'on
se
barre
un
jour
Все
ради
бумаги,
нам
нужно
будет
когда-нибудь
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heezy Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.