Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherche
la
recette,
pas
les
paillettes
Such
das
Rezept,
nicht
den
Glitzer
C'est
vrai
qu'à
ied-p
on
caillait,
j'voulais
un
Cayenne
Stimmt,
zu
Fuß
froren
wir,
ich
wollte
einen
Cayenne
J'reviendrai
toujours
sur
une
Marseille
comme
Payet
Ich
komme
immer
auf
ein
Marseille
zurück
wie
Payet
Ceux
qui
nous
baisent
sont
pas
nés,
mes
frères
sont
pas
nets
Die,
die
uns
ficken,
sind
nicht
geboren,
meine
Brüder
sind
nicht
sauber
On
investit
dans
gue-dro,
envahit
les
maisons
d'arrêts
Wir
investieren
in
Stoff,
füllen
die
Gefängnisse
La
rue
c'est
comme
la
fumette,
c'est
demain
que
t'arrêtes
Die
Straße
ist
wie
das
Kiffen,
morgen
hörst
du
auf
D'avoir
son
VIP
en
enfer,
c'est
pas
carré
Seinen
VIP-Platz
in
der
Hölle
zu
haben,
ist
nicht
korrekt
J'pense
aux
frères
qu'on
enterre
et
qui
faisaient
pas
le
carême
Ich
denke
an
die
Brüder,
die
wir
begraben
und
die
nicht
gefastet
haben
Nos
daronnes
nous
allaitent
et
touchent
les
allocs
Unsere
Mütter
stillen
uns
und
beziehen
Sozialhilfe
On
veut
des
gros
salaires,
on
est
pas
des
salopes
Wir
wollen
fette
Gehälter,
wir
sind
keine
Schlampen
On
peut
te
monter
en
l'air,
c'est
pas
que
des
paroles
Wir
können
dich
hochnehmen,
das
sind
nicht
nur
Worte
On
n'est
pas
que
violent
derrière
le
5D
Canon
Wir
sind
nicht
nur
hinter
der
5D
Canon
gewalttätig
Ici
c'est
réel,
faut
un
midi-minuit
pour
sa
paire
de
TN
Hier
ist
es
echt,
man
braucht
[Arbeit
von]
Mittag
bis
Mitternacht
für
sein
Paar
TNs
L'espoir
est
mort,
à
peine
treize
ans
ils
ont
ton
ADN
Die
Hoffnung
ist
tot,
kaum
dreizehn
Jahre
alt
haben
sie
deine
DNA
Flash
de
Polia
dans
l'estomac,
accroche
la
dounia
l'enfer
c'est
pas
le
sauna
Schuss
Polia
im
Magen,
klammer
dich
an
die
Welt,
die
Hölle
ist
keine
Sauna
Faire
des
sse-lia,
c'est
passionant
Kohle
machen,
das
ist
spannend
L'amour
chez
nous,
c'est
donnant-donnant
Liebe
bei
uns,
das
ist
Geben
und
Nehmen
Prendre
des
peines
de
violeur
pour
de
la
résine
Vergewaltigerstrafen
für
Harz
bekommen
C'est
normal
que
les
frères
perdent
la
raison
Es
ist
normal,
dass
die
Brüder
den
Verstand
verlieren
Ça
sort
plus
le
calibre
que
ça
sort
de
prison
Man
zieht
öfter
das
Kaliber
als
dass
man
aus
dem
Knast
kommt
Il
pleut
des
balles
peut
importe
la
saison,
pe-fra
Es
regnet
Kugeln,
egal
welche
Jahreszeit,
Frappe
Igo,
j'ai
besoin
de
prendre
l'air
Bruder,
ich
muss
Luft
schnappen
Igo,
posé
en
bas
du
bloc
je
gamberge
Bruder,
unten
am
Block
chillend,
grüble
ich
Bigo
éteint,
je
réponds
à
sonne-per
Handy
aus,
ich
antworte
niemandem
J'sais
plus,
j'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich's
machen
soll
J'ai
bu,
j'ai
bu,
j'ai
bu
plus
d'un
verre
Ich
hab
getrunken,
ich
hab
getrunken,
ich
hab
mehr
als
ein
Glas
getrunken
J'sais
plus,
j'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich's
machen
soll
J'ai
bu,
j'ai
bu,
j'ai
bu
plus
d'un
verre
Ich
hab
getrunken,
ich
hab
getrunken,
ich
hab
mehr
als
ein
Glas
getrunken
J'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich's
machen
soll
Que
d'la
peugeuf
qu'on
essaye
de
vi-ser
Nur
Schlagkraft,
die
wir
zu
bedienen
versuchen
Fini
ton
teh
et
rentre
il
se
fait
tard
Rauch
deinen
Joint
zu
Ende
und
geh
rein,
es
wird
spät
Ce
qui
nous
fait
croire
que
la
vie
est
belle
Was
uns
glauben
lässt,
dass
das
Leben
schön
ist
C'est
ce
mélange
dans
la
Vittel
Ist
diese
Mischung
in
der
Vittel[-Flasche]
La
vengeance
est
crue,
qui
l'aurait
crû
Die
Rache
wird
roh
serviert,
wer
hätte
das
gedacht
Ça
peut
s'allumer
pour
une
brune
Es
kann
wegen
einer
Brünetten
losgehen
Ton
meurtrier
peut
se
lever
le
matin
Dein
Mörder
kann
morgens
aufstehen
Boire
son
fé-ca
normal
et
sans
chagrin
Seinen
Kaffee
normal
und
ohne
Kummer
trinken
Petite
beauté,
yeux
clair
et
cheveux
châtains
Kleine
Schönheit,
helle
Augen
und
kastanienbraunes
Haar
Si
demain
je
coule,
est-ce
que
tu
t'échappes?
Wenn
ich
morgen
untergehe,
haust
du
dann
ab?
Tu
voulais
Channel,
j'voulais
ta
chatte
Du
wolltest
Chanel,
ich
wollte
deine
Pussy
Donc
je
t'ai
charmé
t'as
pas
eu
ton
sac
Also
habe
ich
dich
becirct,
du
hast
deine
Tasche
nicht
bekommen
On
prend
des
risques,
on
en
a
conscience
Wir
gehen
Risiken
ein,
dessen
sind
wir
uns
bewusst
Fonce-dé,
six
du
mat'
à
contre
sens
Dicht,
sechs
Uhr
morgens
auf
der
falschen
Spur
J'suis
au
fond
de
la
boite
j'veux
pas
qu'on
crame
ma
tête
Ich
bin
hinten
im
Club,
will
nicht,
dass
mein
Kopf
erkannt
wird
J'suis
en
fond
de
sixième,
jusqu'à
je
crame
la
boite
Ich
bin
im
sechsten
Gang,
bis
ich
das
Getriebe
durchbrenne
J'me
suis
senti
si
seul
face
aux
problèmes
Ich
habe
mich
so
allein
gefühlt
mit
den
Problemen
J'me
suis
senti
si
bien
d'avoir
besoin
de
personne
Ich
habe
mich
so
gut
gefühlt,
niemanden
zu
brauchen
Dans
ma
te-tê
c'est
flou,
dans
la
hess
t'étais
où?
In
meinem
Kopf
ist
es
verschwommen,
im
Elend,
wo
warst
du?
Tout
me
dégoutte
mais
je
reste
debout
Alles
widert
mich
an,
aber
ich
bleibe
stehen
Tu
peux
bosser
les
biceps,
les
triceps,
les
épaules
Du
kannst
Bizeps,
Trizeps,
Schultern
trainieren
Une
balle
dans
la
colonne
et
fin
de
l'épisode
Eine
Kugel
in
die
Wirbelsäule
und
Ende
der
Episode
C'est
le
ter
ter
qui
me
valide,
essaye
pas
de
nous
salir
Es
ist
das
Viertel,
das
mich
bestätigt,
versuch
nicht,
uns
zu
beschmutzen
C'est
réel
et
mortel,
j'ai
la
haine
c'est
la
faute
à
Saïd
Es
ist
echt
und
tödlich,
ich
habe
Hass,
es
ist
Saïds
Schuld
Igo,
j'ai
besoin
de
prendre
l'air
Bruder,
ich
muss
Luft
schnappen
Igo,
posé
en
bas
du
bloc
je
gamberge
Bruder,
unten
am
Block
chillend,
grüble
ich
Bigo
éteint,
je
réponds
à
sonne-per
Handy
aus,
ich
antworte
niemandem
J'sais
plus,
j'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich's
machen
soll
J'ai
bu,
j'ai
bu,
j'ai
bu
plus
d'un
verre
Ich
hab
getrunken,
ich
hab
getrunken,
ich
hab
mehr
als
ein
Glas
getrunken
J'sais
plus,
j'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich's
machen
soll
J'ai
bu,
j'ai
bu,
j'ai
bu
plus
d'un
verre
Ich
hab
getrunken,
ich
hab
getrunken,
ich
hab
mehr
als
ein
Glas
getrunken
J'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich's
machen
soll
J'ai
bu,
j'ai
bu,
j'ai
bu
plus
d'un
verre
Ich
hab
getrunken,
ich
hab
getrunken,
ich
hab
mehr
als
ein
Glas
getrunken
J'sais
plus,
j'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich's
machen
soll
J'ai
bu,
j'ai
bu,
j'ai
bu
plus
d'un
verre
Ich
hab
getrunken,
ich
hab
getrunken,
ich
hab
mehr
als
ein
Glas
getrunken
J'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich's
machen
soll
Igo,
j'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
Bruder,
ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich's
machen
soll
J'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich's
machen
soll
J'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich's
machen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bbp, Hornet La Frappe
Альбом
Igo
дата релиза
12-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.