Текст и перевод песни Hornet La Frappe - Igo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherche
la
recette,
pas
les
paillettes
Look
for
the
recipe,
not
the
glitter
C'est
vrai
qu'à
ied-p
on
caillait,
j'voulais
un
Cayenne
It's
true
that
in
the
projects
we
were
freezing,
I
wanted
a
Cayenne
J'reviendrai
toujours
sur
une
Marseille
comme
Payet
I
will
always
come
back
to
a
Marseille
like
Payet
Ceux
qui
nous
baisent
sont
pas
nés,
mes
frères
sont
pas
nets
Those
who
fuck
us
weren't
born,
my
brothers
are
not
clean
On
investit
dans
gue-dro,
envahit
les
maisons
d'arrêts
We
invest
in
drugs,
invade
prisons
La
rue
c'est
comme
la
fumette,
c'est
demain
que
t'arrêtes
The
street
is
like
smoking,
you
get
busted
tomorrow
D'avoir
son
VIP
en
enfer,
c'est
pas
carré
Having
your
VIP
in
hell,
it's
not
cool
J'pense
aux
frères
qu'on
enterre
et
qui
faisaient
pas
le
carême
I
think
of
the
brothers
we
bury
and
who
didn't
fast
Nos
daronnes
nous
allaitent
et
touchent
les
allocs
Our
mothers
breastfeed
us
and
receive
benefits
On
veut
des
gros
salaires,
on
est
pas
des
salopes
We
want
big
salaries,
we
are
not
bitches
On
peut
te
monter
en
l'air,
c'est
pas
que
des
paroles
We
can
make
you
fly,
these
are
not
just
words
On
n'est
pas
que
violent
derrière
le
5D
Canon
We
are
not
just
violent
behind
the
5D
Canon
Ici
c'est
réel,
faut
un
midi-minuit
pour
sa
paire
de
TN
Here
it's
real,
you
need
a
day
and
night
for
your
pair
of
TNs
L'espoir
est
mort,
à
peine
treize
ans
ils
ont
ton
ADN
Hope
is
dead,
they
got
your
DNA
at
barely
thirteen
Flash
de
Polia
dans
l'estomac,
accroche
la
dounia
l'enfer
c'est
pas
le
sauna
Flash
of
Polia
in
the
stomach,
cling
to
the
world,
hell
is
not
a
sauna
Faire
des
sse-lia,
c'est
passionant
Dealing
drugs
is
passionate
L'amour
chez
nous,
c'est
donnant-donnant
Love
with
us
is
give
and
take
Prendre
des
peines
de
violeur
pour
de
la
résine
Getting
rapist
sentences
for
resin
C'est
normal
que
les
frères
perdent
la
raison
It's
normal
for
brothers
to
lose
their
minds
Ça
sort
plus
le
calibre
que
ça
sort
de
prison
Caliber
comes
out
more
than
they
come
out
of
prison
Il
pleut
des
balles
peut
importe
la
saison,
pe-fra
It's
raining
bullets
no
matter
the
season,
bro
Igo,
j'ai
besoin
de
prendre
l'air
Igo,
I
need
to
get
some
air
Igo,
posé
en
bas
du
bloc
je
gamberge
Igo,
sitting
at
the
bottom
of
the
block,
I'm
pondering
Bigo
éteint,
je
réponds
à
sonne-per
Bigo
off,
I
answer
everyone
J'sais
plus,
j'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
what
to
do
anymore
J'ai
bu,
j'ai
bu,
j'ai
bu
plus
d'un
verre
I
drank,
I
drank,
I
drank
more
than
one
glass
J'sais
plus,
j'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
what
to
do
anymore
J'ai
bu,
j'ai
bu,
j'ai
bu
plus
d'un
verre
I
drank,
I
drank,
I
drank
more
than
one
glass
J'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
I
don't
know,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Que
d'la
peugeuf
qu'on
essaye
de
vi-ser
Only
Peugeot
we
try
to
target
Fini
ton
teh
et
rentre
il
se
fait
tard
Finish
your
tea
and
go
home,
it's
getting
late
Ce
qui
nous
fait
croire
que
la
vie
est
belle
What
makes
us
believe
that
life
is
beautiful
C'est
ce
mélange
dans
la
Vittel
Is
this
mix
in
the
Vittel
bottle
La
vengeance
est
crue,
qui
l'aurait
crû
Revenge
is
raw,
who
would
have
believed
it
Ça
peut
s'allumer
pour
une
brune
It
can
ignite
for
a
brunette
Ton
meurtrier
peut
se
lever
le
matin
Your
murderer
can
get
up
in
the
morning
Boire
son
fé-ca
normal
et
sans
chagrin
Drink
his
coffee
normal
and
without
sorrow
Petite
beauté,
yeux
clair
et
cheveux
châtains
Little
beauty,
light
eyes
and
brown
hair
Si
demain
je
coule,
est-ce
que
tu
t'échappes?
If
I
go
down
tomorrow,
will
you
escape?
Tu
voulais
Channel,
j'voulais
ta
chatte
You
wanted
Chanel,
I
wanted
your
pussy
Donc
je
t'ai
charmé
t'as
pas
eu
ton
sac
So
I
charmed
you,
you
didn't
get
your
bag
On
prend
des
risques,
on
en
a
conscience
We
take
risks,
we
are
aware
of
them
Fonce-dé,
six
du
mat'
à
contre
sens
Go
for
it,
six
in
the
morning,
going
the
wrong
way
J'suis
au
fond
de
la
boite
j'veux
pas
qu'on
crame
ma
tête
I'm
at
the
back
of
the
club,
I
don't
want
anyone
messing
with
my
head
J'suis
en
fond
de
sixième,
jusqu'à
je
crame
la
boite
I'm
at
the
bottom
of
sixth
grade,
until
I
mess
with
the
club
J'me
suis
senti
si
seul
face
aux
problèmes
I
felt
so
alone
in
the
face
of
problems
J'me
suis
senti
si
bien
d'avoir
besoin
de
personne
I
felt
so
good
about
not
needing
anyone
Dans
ma
te-tê
c'est
flou,
dans
la
hess
t'étais
où?
It's
blurry
in
my
head,
where
were
you
in
the
hustle?
Tout
me
dégoutte
mais
je
reste
debout
Everything
disgusts
me
but
I
stay
standing
Tu
peux
bosser
les
biceps,
les
triceps,
les
épaules
You
can
work
your
biceps,
triceps,
shoulders
Une
balle
dans
la
colonne
et
fin
de
l'épisode
A
bullet
in
the
spine
and
end
of
the
episode
C'est
le
ter
ter
qui
me
valide,
essaye
pas
de
nous
salir
It's
the
street
that
validates
me,
don't
try
to
soil
us
C'est
réel
et
mortel,
j'ai
la
haine
c'est
la
faute
à
Saïd
It's
real
and
deadly,
I
have
hate,
it's
Said's
fault
Igo,
j'ai
besoin
de
prendre
l'air
Igo,
I
need
to
get
some
air
Igo,
posé
en
bas
du
bloc
je
gamberge
Igo,
sitting
at
the
bottom
of
the
block,
I'm
pondering
Bigo
éteint,
je
réponds
à
sonne-per
Bigo
off,
I
answer
everyone
J'sais
plus,
j'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
what
to
do
anymore
J'ai
bu,
j'ai
bu,
j'ai
bu
plus
d'un
verre
I
drank,
I
drank,
I
drank
more
than
one
glass
J'sais
plus,
j'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
what
to
do
anymore
J'ai
bu,
j'ai
bu,
j'ai
bu
plus
d'un
verre
I
drank,
I
drank,
I
drank
more
than
one
glass
J'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
I
don't
know,
I
don't
know
what
to
do
anymore
J'ai
bu,
j'ai
bu,
j'ai
bu
plus
d'un
verre
I
drank,
I
drank,
I
drank
more
than
one
glass
J'sais
plus,
j'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
what
to
do
anymore
J'ai
bu,
j'ai
bu,
j'ai
bu
plus
d'un
verre
I
drank,
I
drank,
I
drank
more
than
one
glass
J'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
I
don't
know,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Igo,
j'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
Igo,
I
don't
know,
I
don't
know
what
to
do
anymore
J'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
I
don't
know,
I
don't
know
what
to
do
anymore
J'sais
plus,
j'sais
plus
comment
faire
I
don't
know,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bbp, Hornet La Frappe
Альбом
Igo
дата релиза
12-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.