Hornet La Frappe - Je pense à toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hornet La Frappe - Je pense à toi




J'suis dans mon bolide, j'pense à toi
Я в своей машине, я думаю о тебе
Ger-char mon brolique, j'prends sur moi
Джер-шар, мой бролик, я беру на себя
J'suis dans mon bolide, j'pense à toi
Я в своей машине, я думаю о тебе
Ger-char mon brolique, j'prends sur moi
Джер-шар, мой бролик, я беру на себя
Cramé au poste avec test salivaire
Судороги на посту с тестом на слюну
Prendre du ferme, chez nous, c'est héréditaire
Брать ферму в нашем доме-это наследственно
Courir après une femme, courir à sa perte
Гоняться за женщиной, бежать в ее растерянность
Y a plus d'sincérité ni d'fidélité
В этом больше искренности и верности
Tu penses me connaître?
Думаешь, ты меня знаешь?
J'fais encore connaissance avec moi même
Я все еще знакомлюсь с самим собой
Personne me croyait, c'est Dieu qui donne, amine
Никто мне не верил, Это Бог дает, Амин.
Mama, n'aura plus de problèmes de loyers à vie
Мама, у тебя больше не будет проблем с арендной платой на всю жизнь
Tu penses que j'vais laisser passer ma ce-chan
Ты думаешь, я пропущу свою Кэ-тян?
Grammes de pe-fra, quand c'est bien vi-ser ça s'vend
Граммы ПЭ-Фра, когда это нормально, они продаются
Ravitaille le rain-té, défouraille depuis qu'j'le mets dans mes pes-cli
Заправлял дождевой тройник, отключил его с тех пор, как я положил его в свои сумки
Rabats les ients-cli, te chasse comme Chucky
Открой двери, гоняйся за тобой, как Чаки.
Chupa ma pinga dans ma loc' Audi
Чупа Ма пинга в моей Лок' Ауди
J'fais mouiller les chicas quand j'mets l'autotune
Я заставляю цыплят мочиться, когда включаю автонастройку
On vise les jambes, on t'laisse viser la lune
Мы целимся в ноги, мы позволяем тебе целиться в Луну.
Faut des lovés lovés, frère
Тебе нужны влюбленные, брат.
Faut des lovés lovés, frère
Тебе нужны влюбленные, брат.
Faut se lever lever et les faire
Нужно встать и сделать их
Faut se lever lever et les faire
Нужно встать и сделать их
Faut des lovés lovés, frère
Тебе нужны влюбленные, брат.
Faut des lovés lovés, frère
Тебе нужны влюбленные, брат.
Faut se lever lever et les faire
Нужно встать и сделать их
Faut se lever lever et les faire
Нужно встать и сделать их
J'suis dans mon bolide, j'pense à toi
Я в своей машине, я думаю о тебе
(J'suis dans mon bolide, j'pense à toi)
в своем болиде, я думаю о тебе)
Ger-char mon brolique, j'prends sur moi
Джер-шар, мой бролик, я беру на себя
(Ger-char mon brolique, j'prends sur moi)
(Джер-шар, мой бролик, я беру на себя)
J'suis dans mon bolide, j'pense à toi
Я в своей машине, я думаю о тебе
(J'suis dans mon bolide, j'pense à toi)
в своем болиде, я думаю о тебе)
Ger-char mon brolique, j'prends sur moi
Джер-шар, мой бролик, я беру на себя
(Ger-char mon brolique, j'prends sur moi)
(Джер-шар, мой бролик, я беру на себя)
J'ai dizaine de problèmes et je pense à toi
У меня десять проблем, и я думаю о тебе
T'en mettre une dans le cœur pour qu'tu penses à moi
Положи себе это в сердце, чтобы ты думал обо мне
Chez nous, on marche au feeling et chacun sa foi
Дома мы ходим по чувствам, и каждый верит в свою веру
La vengeance sera terrible, rien qu'je pense à toi
Месть будет ужасной, что бы я ни думал о тебе
J'suis posé en bas, Clio 3 sans parechoc
Я лежу внизу, Clio 3 без защиты
Sous-estime pas les bonshommes, ça s'en sort
Не стоит недооценивать хороших парней, это нормально.
Nos vies s'résument à plaider la faute, plaider coupable
Наша жизнь сводится к тому, чтобы признать себя виновной, признать себя виновной
Payer la dot d'une salope qui sucera un autre
Платить приданое одной шлюхе, которая будет сосать другого
La vie c'est dur, nos couilles aussi
Жизнь-это тяжело, наши яйца тоже.
J'pense au futur à partir d'ici
Я думаю о будущем отсюда
Fier comme un turc, comme un mec de Tizi
Гордый, как турок, как парень из Тизи
Je rêve de plage, de palmiers et de transat
Я мечтаю о пляже, пальмах и шезлонгах
J'me réveille, frérot, en cage pour une transac'
Я просыпаюсь, братишка, в клетке, чтобы совершить транзакцию.
Difficile de faire des ronds ces temps-ci
В наши дни трудно ходить по кругу
L'hélicoptère tourne autour d'la té-ci
Вертолет кружит вокруг телевизора.
Le CDI d'la street: un midi-minuit
КДИ на улице: полдень-полночь
Trafiquant moderne, fini l'époque de Mesrine
Современный торговец, законченный в эпоху Месрина
Donne-moi ton cœur, s'il est pas fragile
Отдай мне свое сердце, если оно не хрупкое
J'attends mon heure, j'parle pas d'ma fin tragique
Я жду своего часа, я не говорю о своем трагическом конце
Faut des lovés lovés, frère
Тебе нужны влюбленные, брат.
Faut des lovés lovés, frère
Тебе нужны влюбленные, брат.
Faut se lever lever et les faire
Нужно встать и сделать их
Faut se lever lever et les faire
Нужно встать и сделать их
Faut des lovés lovés, frère
Тебе нужны влюбленные, брат.
Faut des lovés lovés, frère
Тебе нужны влюбленные, брат.
Faut se lever lever et les faire
Нужно встать и сделать их
Faut se lever lever et les faire
Нужно встать и сделать их
J'suis dans mon bolide, j'pense à toi
Я в своей машине, я думаю о тебе
(J'suis dans mon bolide, j'pense à toi)
в своем болиде, я думаю о тебе)
Ger-char mon brolique, j'prends sur moi
Джер-шар, мой бролик, я беру на себя
(Ger-char mon brolique, j'prends sur moi)
(Джер-шар, мой бролик, я беру на себя)
J'suis dans mon bolide, j'pense à toi
Я в своей машине, я думаю о тебе
(J'suis dans mon bolide, j'pense à toi)
в своем болиде, я думаю о тебе)
Ger-char mon brolique, j'prends sur moi
Джер-шар, мой бролик, я беру на себя
(Ger-char mon brolique, j'prends sur moi)
(Джер-шар, мой бролик, я беру на себя)
T'en mettre une dans le cœur pour qu'tu penses à moi
Положи себе это в сердце, чтобы ты думал обо мне
Chez nous, on marche au feeling et chacun sa foi
Дома мы ходим по чувствам, и каждый верит в свою веру
La vengeance sera terrible, rien qu'je pense à toi
Месть будет ужасной, что бы я ни думал о тебе





Авторы: bbp, hornet la frappe

Hornet La Frappe - Je pense à toi
Альбом
Je pense à toi
дата релиза
14-07-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.