Hornet La Frappe - La peuf #3 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hornet La Frappe - La peuf #3




La peuf #3
The Dope #3
The danger
The danger
The danger
The danger
Charbonneur, au sang, man italien
Coalman, hot-blooded, my Italian
Tout sa vie à détailler
All his life detailing
Tu sais combien fallait vendre de barrettes
You know how many packs you had to sell
Pour se barrer un été
To get away for a summer
Farceur dans l'âme, vendeur à la sauvette
Joker at heart, a back-alley seller
Parle pas des PGP
Don't talk about PGPs
Au fond du VIP renverse du champagne sur ta fausse Rolex
At the back of the VIP, spilling champagne on your fake Rolex
Avenue Montaigne la vente dessert un verre
Avenue Montaigne, the sale deserves a drink
Liasses de cinq cent eu'
Bundles of five hundred euros
Finie l'époque tu me prêtais 20 eu'
Gone are the days when you lent me 20 euros
T'en parlais à toute la terre
You told the whole world about it
J'connais la rue, même joué au jeu de la pièce
I know the streets, even played the coin game
La fumette reste un piège
Smoking weed is still a trap
23 ans, déjà t'as plus la pêche
23 years old, you've already lost your spark
Gratte même le cul de la vieille
Even scratching the old lady's ass
Wesh l'ancien, tu me regardes de travers
Hey old man, you're looking at me sideways
T'as p't'être pas bu ta bière
Maybe you haven't had your beer yet
Prends pas le seum, t'auras ton rail de C
Don't get pissed off, you'll get your line of C
Raye pas ma carosserie
Don't scratch my paint job
Mais qui sont-ils? J'les laisse saliver
But who are they? I let them drool
Du sale sera l'idée
Dirty will be the idea
L'oseille divise demande aux Hallyday
Money divides, ask the Hallydays
Parle-moi pas d'amitié
Don't talk to me about friendship
J'sors mon album, besoin de votre soutien
I'm releasing my album, I need your support
La peuf chaude dans le bout de joint
Hot dope in the end of the joint
J'te marque à vie pour que de moi tu te souviennes
I'll mark you for life so you'll remember me
C'est du neuf-trois d'où j'viens
It's nine-three where I come from
Cette année j'ai coffré trente showcases
This year I booked thirty showcases
Les riners sont choqués
The rappers are shocked
À six heures ma porte va plus sauter
At six o'clock my door won't be jumping anymore
Le pe-ra m'a sauvé
The rap saved me
Mais qui sont-ils? J'les laisse saliver
But who are they? I let them drool
Du sale sera l'idée
Dirty will be the idea
L'oseille divise demande aux Hallyday
Money divides, ask the Hallydays
Parle-moi pas d'amitié
Don't talk to me about friendship
J'sors mon album, besoin de votre soutien
I'm releasing my album, I need your support
La peuf chaude dans le bout de joint
Hot dope in the end of the joint
J'te marque à vie pour que de moi tu te souviennes
I'll mark you for life so you'll remember me
C'est du neuf-trois d'où j'viens
It's nine-three where I come from
Comme dans "La Haine", on fait pas de crédit, khey
Like in "La Haine", we don't do credit, khey
Faut du cash everyday
Need cash everyday
Toi tu suces même dans un Clio IV
You even suck in a Clio IV
Tu veux qu'je vienne en câble
You want me to come wired
Bosser dur, un peu comme Vegeta
Being tough, a bit like Vegeta
La victoire par étape
Victory step by step
Roule un oinj dans le quartier c'est légal
Roll a joint in the neighborhood, it's legal
Les condés s'arrêtent pas
The cops don't stop
Sens interdit mais j'reste avant-gardiste
Wrong way but I stay avant-garde
Plein phares dans les yeux
Full headlights in the eyes
21 septembre je sors mon album
September 21st I release my album
La re-pu vient des DOM
The rep comes from the DOM
Sens interdit mais j'reste avant-gardiste
Wrong way but I stay avant-garde
Plein phares dans les yeux
Full headlights in the eyes
21 septembre je sors mon album
September 21st I release my album
La re-pu vient des DOM
The rep comes from the DOM
Rue de Marseille ça court après les sommes
Rue de Marseille they run after the sums
Dans les yeux tu reconnais les hommes
In the eyes you recognize the men
Rue de Marseille ça court après les sommes
Rue de Marseille they run after the sums
Dans les yeux tu reconnais les hommes
In the eyes you recognize the men
Mais qui sont-ils? J'les laisse saliver
But who are they? I let them drool
Du sale sera l'idée
Dirty will be the idea
L'oseille divise demande aux Hallyday
Money divides, ask the Hallydays
Parle-moi pas d'amitié
Don't talk to me about friendship
J'sors mon album, j'ai besoin de votre soutien
I'm releasing my album, I need your support
La peuf chaude dans le bout de joint
Hot dope in the end of the joint
J'te marque à vie pour que de moi tu te souviennes
I'll mark you for life so you'll remember me
C'est du neuf-trois d'où j'viens
It's nine-three where I come from
Mais qui sont-ils? J'les laisse saliver
But who are they? I let them drool
Du sale sera l'idée
Dirty will be the idea
L'oseille divise demande aux Hallyday
Money divides, ask the Hallydays
Parle-moi pas d'amitié
Don't talk to me about friendship
J'sors mon album, j'ai besoin de votre soutien
I'm releasing my album, I need your support
La peuf chaude dans le bout de joint
Hot dope in the end of the joint
J'te marque à vie pour que de moi tu te souviennes
I'll mark you for life so you'll remember me





Авторы: Dst

Hornet La Frappe - La peuf #3
Альбом
La peuf #3
дата релиза
12-09-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.